Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 82

- Почему ты выбрала именно это слово?

- В детстве мне нравились книги Льюиса Кэрролла. Как и Сорену. Это то, что нас объединяло, и если сравнить его детство с моим, ты поймешь, насколько было невероятно то, что у нас было что-то общее. Я любила эти книги, потому что считала их забавными. А он... Когда Сорену исполнилось пять лет, отец отправил его в Англию, чтобы он жил у родственников и учился в школе-интернате. Он рассказывал, что любил «Приключения Алисы в стране чудес» и «В Зазеркалье», потому что хотел верить, что существует другой мир, в который можно попасть, пройдя через зеркало или провалившись в кроличью нору. Но ему не нужна была Страна чудес с Безумными Шляпниками и Мартовскими зайцами. Он хотел снова увидеть свою мать, но не знал, как ее найти. Он проходил мимо зеркала, мельком видел свои светлые волосы и... на мгновение ему казалось, что это она ждет его за углом мира внутри зеркала.

Элли закрыла глаза и позволила себе полюбить одинокого маленького мальчика, которым когда-то был Сорен.

- Поэтому, Бармаглот было моим стоп-словом, потому что оно значило что-то для нас обоих, - ответила Элли, кашлем избавляясь от кома в горле.

- Ты когда-нибудь им пользовалась?

- Только один раз, - ответила Элли. - В ту ночь, когда я ушла от Сорена раз и навсегда. Но это более длинная история, чем эта, а тебе нужно возвращаться в свою комнату. Уже почти три часа ночи. Тебе скоро вставать.

- Я не хочу уходить. Хочу остаться с тобой на всю ночь.

- Знаю, - ответила Элли, целую Кайри в макушку. - Мне знакомо это чувство. Но если ты хочешь провести со мной еще одну ночь, мы не должны попасться.

С явной неохотой Кайри поднялась. Элли заметила, как она поморщилась.

- Как ты? - спросила она Кайри? - Болит?

- Болит, - ответила она с кивком. - И я счастлива. А ты счастлива?

- Впервые за долгое время чувствую себя лучше.

- Я буду думать о тебе... о том, что мы сделали, весь завтрашний день.

- Я тоже, - ответила Элли, завязывая узел на поясе белого халата Кайри. - Завтра, и послезавтра и послепослезавтра...

- Мы можем сделать это снова, верно?

- Да, определенно. Но подождем пару дней, пока ты восстановишься. Принимай теплые ванны. Это приказ.

Кайри улыбнулась.

- Да, мэм.

- Поцелуй меня на ночь. Еще один приказ.

Кайри наклонилась и поцеловала Элли в губы. Это должен был быть быстрый поцелуй, но он длился слишком долго и все же закончился слишком быстро.

- Спокойной ночи, моя голубка, - сказала Элли, перебрасывая волосы Кайри через плечо. - Сладких снов.

Она направилась к двери, но остановилась и обернулась.

- Ты использовала стоп-слово в ту ночь, когда ушла от него? - спросила Кайри.

- Да.

- То, что он сделал с тобой той ночью... было ли это хуже, чем то, что он сделал с тобой в душе?

Было ли хуже? В ту ночь, когда она ушла от него, Сорен и пальцем ее не тронул. Не бил ее, не прикасался и не трахал ни коим образом.

Элли отвела взгляд, позволила себе вспомнить, что произошло, о чем заставляла себя забыть.

- Гораздо хуже.

Глава 25

Гаити

- Ты выжила из своего гаитянского ума? - спросил Кингсли, на что Джульетта резко ответила.

- А у тебя закончилась французская храбрость?

- Я наполовину американец.

- Думала, американцы храбрые, всегда бегут играть в войнушку.

- Ты путаешь храбрость с глупостью. - Он наклонился вперед и посмотрел вниз. - Мне не следовало этого делать.

- Там не так уж далеко. Все будет хорошо.

- Ты сошла с ума от жары, - продолжил Кингсли. - Солнечный удар? Тепловой? Это бы все объяснило.

- Ведешь себя как девчонка, - сказала Джульетта.

- Почему «как»?

- Ты же знаешь, что хочешь... - Джульетта одарила его кошачьей улыбкой.





- Ничего подобного. У меня нет никакого желания делать это. Ты живешь в волшебном мире, в мире, где не существует гравитации. А я живу в реальном мире. В меня стреляли четыре раза. Я смотрел смерти в лицо, пожимал ей руку и говорил, что мы должны перестать встречаться. Так что если ты думаешь, что я собираюсь это сделать, то ты настолько же глупа, насколько и красива.

Джульетта наклонилась над обрывом. Кингсли проследил за ее взглядом в пятидесяти футах вниз, к бело-голубой воде.

- Наверное, - ответила она. - Потому что я собираюсь прыгнуть. И ты последуешь за мной.

- Это крик о помощи? - спросил Кингсли, заставляя себя снова поднять глаза к небу. От вида на воду у него закружилась голова.

- Нырять весело, - сказала она. - И это не так сложно, как кажется. Ты должен закрыть глаза... прислушаться к волнам. Слышишь? Этот шум, с которым они приходят? В этот момент ты прыгаешь. К тому времени, как ты достигнешь воды, волна уже будет удаляться от скал.

- Ты уже делала это раньше?

- Да.

- Много раз? - спросил он.

- Очень много.

- И ни разу не убилась?

- Я бы не стояла здесь и не разговаривала с тобой, - ответила она, все еще улыбаясь. Последние несколько дней они провели в его постели в пляжной хижине. Они с трудом выбирались подышать, за водой или едой. Они выживали за счет секса, преуспели в нем, пировали друг другом и насыщались. Но этим утром Джульетта разбудила его в полдень, вытащила из постели и сказала, что у нее для него сюрприз.

Это был ужасный сюрприз.

- Mon roi, - обратилась она, обнимая его за шею. На Джульетте были только красное бикини и юбка на бедрах, украшенная бело-красными цветами. На Кингсли - брюки, закатанные до икр. - Я хочу тебе кое-что показать, но не могу, пока мы не спустимся к воде. А это единственный путь вниз.

- Тогда, как мы вернемся?

- Может, и не вернемся, - ответила она. – Может, мы останемся там навсегда.

- Потому что разобьемся о скалы и погибнем?

- Потому что это Рай. А кто покидает Рай?

- Адам и Ева покинули Рай.

- Адам и Ева были изгнаны из Рая. Им не разрешили остаться. И с тех пор, как Бог изгнал Адама и Еву из Рая, мы пытаемся вернуться туда.

- И ты знаешь дорогу?

- Я знаю короткий путь.

- Смерть – это твой короткий путь?

- Доверься мне, - прошептала она, глядя на него своими яркими сияющими глазами. - Я ныряла тут тысячу раз. Ждешь, когда волна наступает, прыгаешь, и через секунду... ты там, в воде, в безопасности.

- А что, если я прыгну не вовремя?

- Тогда вода швыряет тебя на камни, позвоночник ломается, череп взрывается, как упавшее яйцо, и ты умираешь.

Он увидел, как в ее глазах блеснуло веселье. Она пыталась напугать его. Ох, позже она получит за это. Если он переживет этот безумный прыжок.

- Я возвращаюсь в хижину. Рай не стоит риска.

- Рай - это единственное, из-за чего стоит рисковать.

Она отошла от него и развязала юбку.

- Что ты делаешь?

Она оглянулась на него через плечо.

- Все думают, что Рай... высоко в небе и далеко. Но это не так. Он там, внизу. И я ухожу. С тобой или без тебя.

- Ты не можешь пойти без меня.

- Мы все идем туда одни. Но ты можешь встретиться со мной там.

Она подмигнула и отвернулась. Он молчал и смотрел, как она закрывает глаза. Она прислушивалась… прислушивалась к шуму воды. Не открывая глаз, она сделала шаг, другой. А потом она побежала и, зажав в пальцах концы красной накидки, прыгнула со скалы. Кингсли подбежал к краю и увидел ее прыжок ласточкой в воду, ткань в руках трепетала и летела за ней словно красно-белые крылья. Джульетта погрузилась в воду с небольшим всплеском, и он затаил дыхание. Между вдохом и выдохом он жил и умер тысячью смертей.

Когда она вынырнула и помахала ему, он наконец выдохнул.

- Почему я не могу влюбиться в нормальную женщину? - спросил он себя. - Хоть раз...

Он посмотрел на небо, надеясь услышать ответ.

- Слишком много прошу? Одну нормальную женщину? - Он поднял один палец. - Или мужчину. Я не привередлив. Ты же меня знаешь. Кого-то без ужасного детства и без извращений, из-за которых меня убьют.