Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 82

Она проглотила его сперму, даже слизнула последнюю каплю с головки. Когда он поморщился, она остановилась.

- Не останавливайся, - сказал он. - Возьми все.

- Больно? - спросила она, облизывая его снова.

- Да.

Она больше не задавала вопросов. Она повиновалась ему так, словно была рождена для этого. Ему хотелось в это верить. Именно это чувствовал Сорен в тот день, когда встретил Элли? Что он нашел единственную женщину, созданную для него? Специально для него? Если его страсть к ней горела так же, как у Кингсли к Джульетте, то неудивительно, что священник ждал четыре года, чтобы трахнуть ее. Это было настоящее чудо.

- Arrête, - сказал он. Хватит. Джульетта остановилась.

Кингсли закрыл глаза и просто отдыхал. Джульетта скользнула вверх по его телу и легла рядом с ним на кровать.

- Я хочу выпороть тебя, - сказал он.

- Нельзя. Он увидит следы.

- Но ты этого хочешь?

- Да, - ответила Джульетта. - От тебя я хочу всего.

- Одной ночи недостаточно.

- Сколько ночей будет достаточно?

Кингсли открыл глаза и посмотрел на ее лицо, в ее глаза.

- Все твои ночи.

- Ты пьян от секса. - Она начала подниматься. - От удовольствия. Ты нашел новую девушку для секса и убедил себя, что она отличается от всех других девушек, которых ты трахал. Ты не имеешь в виду то, что говоришь.

- Я не подросток, влюбленный в первый раз. Я был с сотнями женщин.

- Поздравляю. Уверена, твои родители очень гордятся тобой.

- Мои родители мертвы.

- Потому что они узнали, какая ты шлюха? - спросила она.

Он схватил ее за шею и потащил обратно на кровать.

- Веди себя прилично, - сказал он, скользнув на нее сверху. - И не дерзи мне.

Она сердито уставилась на него.

- Хочешь притвориться, что не чувствуешь того же, - сказал Кингсли. - Хочешь притвориться, что это был просто секс, чтобы не было так больно, когда ты больше никогда меня не увидишь.

- Расскажи мне больше о том, что я чувствую. Скажи мне больше, что я думаю. Скажи мне, чего я хочу, раз ты думаешь, что я не знаю.

- Это, - сказал он и, схватив ее за волосы, дернул так сильно, что она откинулась назад. Он припал губами к ее груди и глубоко вобрал сосок.

- Это он дает мне. Он все дает мне.

- Если бы это было правдой, меня бы здесь не было, - прошептал он ей на ухо. - Или здесь.

Он погрузил четыре пальца глубоко в ее влагу.

- Я никогда не была ни с кем другим, кроме него, - выдохнула она, пока он раскрывал ее тело пальцами. Он ощутил, как ее внутренние стеночки сопротивляются ему, трепещут от удовольствия, пульсируя от желания.

- Ты любишь его?

- Да.

- Ты лжешь?

- Может быть.

- Хочешь, чтобы я влюбился в тебя? - спросил Кингсли.





- Он любит меня, - ответила она. – Любовь – последнее, что мне нужно от тебя.

- Скажи мне, что я могу дать тебе, что он не может. - Кингсли толкался все глубже, пока она не обхватила его руку.

- Это не имеет значения. Ты не дашь мне этого.

- Откуда ты знаешь, пока не скажешь мне, что это?

- Знаю. Обещаю, я уже знаю, - ответила она, и Кингсли услышал отчаяние в ее голосе. - Трахни меня. Это все, что имеет значение.

Он сделал, как ему было сказано. Он перевернул ее на живот и подложил под бедра подушку. Сначала она напряглась, когда он протолкнул язык в ее самую тугую дырочку, но через минуту расслабилась и открылась для него. Он натянул презерватив и снова вошел в нее. Теснота вокруг него была экстазом. Он продержался всего несколько толчков, прежде чем кончил.

Но он не покинул ее тело. Он не был готов к этому. Он никогда не будет готов покинуть ее тело. Кингсли лежал на ней, его обнаженная грудь прижималась к ее обнаженной спине, его член все еще был погружен в нее, и их дыхание смешивалось.

- Все, что угодно, - прошептал он. - Я сделаю все, о чем ты попросишь.

- Нет, не сделаешь.

- Проси.

Он выскользнул из нее и перевернул на спину.

- Скажи мне, что это, и я дам тебе то, чего не может дать он.

- Ты не дашь.

- Говори, - снова приказал он. - Что бы это ни было, я сделаю. Любая цена, любая награда, все, что ты хочешь - я найду способ дать тебе это.

Он обхватил ладонями ее лицо, погладил по волосам.

Она подняла на него усталые, прикрытые веками глаза.

- Смерть, - сказала она.

Кингсли сел и посмотрел на нее в полном ужасе.

- Ты права, - ответил Кингсли. - Это единственное, чего я не могу тебе дать.

Она лишь улыбнулась.

- Я же говорила.

Глава 15

Северная часть штата Нью-Йорк.

После того как все сестры отправились спать в безбожные восемь часов, Элли прокралась по ступенькам вниз в библиотеку. Каждую ночь она совершала это маленькое паломничество. Она сошла бы с ума, если бы лежала в своей узкой кровати, в своей крошечной клетке, и смотрела в потолок в ожидании сна. Только в библиотеке она немного чувствовала себя прежней. Она подбрасывала дров в камин, зажигала пару ламп, садилась и читала все, что попадалось под руку, кроме Библии.

Окруженная книгами, Элли могла притвориться, что находится на своей старой работе в Вордсворте, где работала на полставки во время учебы в колледже и на полную ставку, пока ей не исполнилось двадцать пять. Она не хотела увольняться, но у Кингсли было так много дел, что работать днем и помогать ему управлять табуном сабмиссивом, Доминатрикс и различными фетишистами, которые то приходили, то уходили, стало слишком для нее. В любом случае она не нуждалась в своей мизерной зарплате. Кингсли позволил ей жить в роскоши в своем городском доме бесплатно. Он даже дал ей кредитную карту, и приказал использовать ее для всего, что она хотела или в чем нуждалась. Но она не была ни содержанкой, ни избалованной принцессой. Она обучала сабмиссивов для Кингсли, следила за порядком в его доме и делала все, что он просил, в спальне и за ее пределами. И не проходило недели, чтобы она не оказалась в постели с Кингсли и Сореном, отдавая свое тело им обоим, всю ночь напролет. О да, она заслужила, чтобы ее содержали.

Физические воспоминания о тех ночах угрожали затопить ее чувства. Элли вытолкнула их из своего разума и достала книгу с полки - ветхий экземпляр «Мифологии Булфинча». Элли осторожно перелистывала сухие и пожелтевшие страницы в поисках начала. Несколько дней назад они с Кайри разговаривали о мифологии - Сизифа в частности. Она знала, что в легенде Сизифу дали бессмысленное задание в качестве наказания, но она никак не могла вспомнить, что он сделал не так. Не мог же он рассказать о тайне огня человечеству. Это был Прометей, не Сизиф. И Боги наказали Прометея, приковав его цепью к скале, где вечность орел клевал его печень.

Что было хуже? Толкать камень вверх по склону или быть атакованным птицей? Если бы Элли пришлось выбирать, она, вероятно, выбрала бы орла. По крайней мере, тогда она не будет одна. Даже если птица причиняла ей боль, там хотя бы было еще одно живое существо. А все, что было у Сизифа, - это его камень.

- Могу я присоединиться к тебе?

Элли оторвалась от книги. В дверях стояла Кайри в длинном белом халате. Белый платок покрывал ее волосы, но Элли заметила блондинистые и каштановые пряди на ее висках.

- Тебе нельзя разговаривать, - прошептала Элли. - Великое молчание, помнишь?

- Мать-настоятельница сказала, что сестры не должны разговаривать друг с другом во время Великого Молчания. - Кайри без приглашения вошла в библиотеку. Элли заметила, что на ногах у нее ничего нет. Босые ступни. Голые лодыжки. Когда она в последний раз видели чьи-то босые ноги, кроме собственных? - А ты не сестра.

- Кто-то еще ищет лазейки в правилах, - сказала Элли, прижимая к груди большую пыльную книгу в твердом переплете. - Эта девушка мне по душе.

- Я эксперт в Теологии Лазеек, - ответила Кайри, подтаскивая кресло к Элли и садясь рядом. Она подтянула ноги к груди и обхватила руками колени. Сейчас она казалась невероятно юной и крошечной. Элли была пять футов и три дюйма, и у нее были изгибы. В обуви, Кайри тоже была пять футов и три дюйма, и у нее были тонкие, как палки, лодыжки. Если у нее и были изгибы, то халат хорошо их скрывал.