Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 62

— Что не так? — спрашивает он тихим голосом. — Тебе это не нравится?

Я не знаю, как ответить на этот вопрос.

— Это ... это не то, — заикаюсь я. Мое лицо горит, и мне нужно, чтобы он не прикасался ко мне прямо сейчас. Я делаю шаг назад, чтобы вырваться из его объятий.

Он хмурит брови.

— Тогда в чем же дело?

— Я... — Как я могу сказать ему, когда я даже сама не уверена? Когда я знаю, что я сумасшедшая и глупая, и мои колебания не имеют никакого смысла?

— Только не говори мне, — рычит он, и в его карих глазах мелькает узнавание, — Ты все еще хочешь его?

Ему не нужно произносить имя Сэйнт, чтобы я понимала, о ком он говорит. Мой желудок скручивает, и я понимаю, насколько все это хреново. Сэйнт не сделал ничего, кроме того, что причинил мне боль, снова и снова. Из них двоих Лиам должен быть очевидным выбором.

Но мое сердце не позволяет мне выбрать его.

Он смотрит на меня, его глаза сверлят меня, пока он ждет моего ответа. Я открываю рот, но не могу произнести ни слова. У меня нет объяснения, потому что у меня нет логической причины, по которой я не могу отпустить Сэйнта.

После мгновения продолжающегося идиотского молчания с моей стороны, выражение его лица на мгновение становится разочарованным. Затем он так сильно стискивает зубы, что я клянусь, он причинит непоправимый вред.

— Я говорил тебе снова и снова, что он кусок дерьма, — выдавливает он. — Он сам ни раз доказывал это, но ты все еще зациклена на нем? Для умной девушки, Мэллори, ты можешь быть такой идиоткой.

Я даже не могу злиться на его слова, потому что он прав. Я идиотка. И, как идиотка, я просто молча стою, когда он поворачивается и выходит из моей комнаты, не оглядываясь.

На следующий день я вытаскиваю свою усталую, страдающую от похмелья задницу из постели и заставляю себя идти на занятия. В основном потому, что я знаю, что Лони надерет мне задницу, если я не появлюсь, но также и потому, что продолжение прятаться только заставит остальную школу думать, что они забили меня. Я изо всех сил стараюсь игнорировать шквал оскорблений, которые я получаю, проходя через обеденный зал на завтрак, но к тому времени, когда я ухожу, чтобы пойти на свой первый урок, я уже физически, эмоционально и умственно истощена.

Что прискорбно, потому что у меня впереди чертовски длинный день.

Когда я иду по коридору в класс, кто должен появиться передо мной, как не платиновая любовница сатаны.

Замечательно.

Ясно, что Лорел ждала меня. Она прислоняется к стене, смотрит вверх и вниз по коридору, и когда она замечает меня, она бросается ко мне со злой ухмылкой на лице.

— Эй, сука, — говорит она, ее голос почти приятный, если не считать ядовитого оттенка, обостряющего его.

Я останавливаюсь и раздраженно вздыхаю.

— Чего ты хочешь?

— Просто поблагодарить тебя, — выпаливает она.

Я хмурюсь, совершенно сбитая с толку.

— Поблагодарить меня? За что?

Ее глаза расширяются, но за выражением ее лица скрывается сарказм.

— Ты не слышала? — драматически выдыхает она.

Мне хочется дать ей пощечину, но я воздерживаюсь.

— Нет. Слышала о чем?





Она оглядывается по сторонам, словно убеждаясь, что в пределах слышимости никого нет. Это нелепый жест, так как все уже в классе, и она заставит меня опоздать, если она, черт возьми, не поторопится.

— Ну, ты не слышала этого от меня, но, очевидно, Сэйнт и Розалинда решили сделать перерыв, — театрально шепчет она. — Наверное дело в том, что он засунул свой член в шлюху.

— О, ты трахалась с ним недавно? — Я огрызаюсь в ответ. — Это была задница или рот? Или, может быть, из жопы в рот?

Ее губы плотно хмурятся, и она смотрит на меня мгновение, прежде чем прошипеть: — Не думай, что он приползет к тебе теперь, когда они расстались. Ты была для него просто грязной интрижкой. Всем нравится время от времени устраивать трущобы с кем-то, кто готов на все.

Я закатываю глаза.

— Лорел, ты так жаждешь члена Сэйнта, это жалко. Ты думаешь, я была для него просто игрушкой? Так ты всего лишь добровольная и удобная второстепенная дыра, от которой он отчаянно хочет избавиться.

Она ахает в ужасе, и это музыка для моих ушей. Протискиваясь мимо нее, я пробираюсь в класс как раз перед тем, как раздается звонок.

Сэйнт, Лиам и Гейб сидят в своей обычной группе. Я не могу не окинуть их пристальным взглядом, но и Сэйнт, и Лиам твердо отводит от меня глаза. Гейб, однако, кивает своей рыжей головой в мою сторону и машет рукой.

К тому времени как начинается урок истории, становится очевидно, что Сэйнт меня игнорирует. Ни на одном из наших общих занятий сегодня он даже не взглянул в мою сторону. Даже Лиам, который имеет полное право злиться на меня, время от времени украдкой подглядывал. Но Сэйнт?

Я не могу решить, является ли его игнорирование меня благословением или проклятием. С одной стороны, мне не нужно терпеть его резкие замечания и холодные взгляды. С другой стороны, это, скорее всего, посылает сигнал всем вокруг нас, что он не собирается вмешиваться, если они снова решат напасть на меня. Я не дура. Я знаю, что для меня будет намного хуже, если люди будут думать, что ему на законных основаниях наплевать.

Когда я вхожу в класс, Дилан сразу же выкрикивает мое имя, как будто он ждал меня.

— Мисс Эллис, на пару слов, пожалуйста.

Пораженная, я спешу туда, где он стоит у своего стола. Он не выглядит счастливым, но он никогда не выглядит счастливым, когда смотрит на меня.

— Да, мистер Портер? — спрашиваю я тихим голосом.

— Где ты была вчера? — требует он знать без предисловий.

Каждый учитель спрашивал меня об этом сегодня, но никто так не злился из-за того, что я пропустила предыдущий день, как Дилан, похоже. Будучи такой хорошей студенткой с отличной посещаемостью до этого момента, я получила немного больше места для маневра, чем ожидала.

Хотя я не думаю, что мистер Портер так легко позволит мне сорваться с крючка.

— Я, э-э, мне просто нужен был этот день...— Я не вижу никакого смысла пытаться оправдываться или лгать ему. Он не будет снисходителен ко мне, что бы я ни сказала.

— Тебе просто нужен был этот день? — недоверчиво повторяет он. — Что это значит?

Я сужаю глаза и стискиваю зубы. Боже, как бы я хотела ему врезать. Если бы мы были одни, я бы не колебалась, но я действительно не могу надрать ему задницу перед всем классом.

— Извините, сэр, — вместо этого шиплю я. — Что мне нужно сделать, чтобы компенсировать это?

Он пристально смотрит на меня, и я вижу, что он тоже изо всех сил пытается обуздать свой гнев.

Наконец он отвечает: — После занятий я дам тебе домашнее задание со вчерашнего дня. А теперь иди и сядь.

Я медленно выдыхаю воздух через нос, затем поворачиваюсь на каблуках и иду к своему месту. Лиам смотрит на меня, приподняв бровь, но Сэйнт по прежнему не смотрит на меня. Однако его челюсть напряжена, и я могу сказать, что он в ярости. Потому что я разговаривала с нашим учителем? Он даже не знает, почему он должен злиться из-за того, что я общаюсь с Диланом.

Как только начинается урок, я сосредотачиваюсь на лекции и своих заметках, игнорируя все остальное, пока не раздается звонок. Я вздыхаю, благодарная, что наконец-то могу сбежать обратно в свою комнату в общежитии, и начинаю собирать свои вещи. Если я смогу быстро получить свою работу от Дилана, я смогу убраться отсюда до того, как Лорел или кто-нибудь из ее команды сможет загнать меня в угол.

Однако, подняв глаза, я вижу, что Дилан разговаривает с другим студентом, и я стискиваю зубы, зная, что мне придется подождать. Я наблюдаю за его обменом репликами, и это несколько удивительно, насколько расслабленным и непринужденным он выглядит.