Страница 26 из 38
Я прикрыла глаза, и Батул замолчала. Я не хотела слышать все это, не хотела чувствовать то, что чувствовала. Мне не должно быть жаль человека, который разрушил всю мою жизнь и причинил мне столько боли. Батул притронулась к моей щеке и тихо произнесла:
- Он любит тебя, Джуман.
Я в ужасе распахнула глаза:
- Нет! Это не любовь! Это лишь жажда обладать тем, что недоступно!
- Джуман...
Я перебила её и резко села в постели:
- Это не любовь, Батул! Поверь. Потому что теперь я знаю, что такое любовь.
Батул в удивлении распахнула глаза – и я поняла, что она ничего не знает о моей жизни после болезни. Я задумалась, а стоит ли ей рассказывать? Стоит ли подруге знать, что теперь в моей жизни есть мужчина, который по-настоящему дорог мне, и этот мужчина не её обожаемый господин. Я снова легла и посмотрела в потолок. Батул не выдержала:
- Ты расскажешь, или так и будешь молчать?
- Что тебе говорили обо мне?
- Что ты заболела, и поэтому я пока не могу видеть тебя, чтобы не навредить моему малышу. А, потом, мне сказали, что для твоего блага тебя отвезли на берег океана, что морской воздух быстрее поможет тебе поправиться.
Батул никто не сказал, что я была при смерти, и я была этому рада. Её не хотели волновать, и это было правильно. Но как ей теперь все объяснить, не рассказывая подробности? Я задумалась, что стоит говорить подруге о своей новой жизни, а что нет. Почему Гафур не предупредил меня, что Батул ничего не знает о том, что я теперь свободна? Но с другой стороны, если мужчина хотел, чтобы я скрыла от подруги свое новое положение, он должен был меня предупредить об этом. У Гафура было на это и время, и возможность, пока мы совершали переход по пустыне.
Батул подозрительно прищурилась:
- Джуман, почему ты молчишь? Я прямо чувствую, как ты решаешь, что рассказать, а что скрыть от меня. Не смей ничего скрывать! Я хочу знать все, - она притронулась к моему плечу: - Пожалуйста, не таись от меня, пытаясь уберечь от плохого. Ты мой друг, я хочу знать о тебе всю правду.
Я повернулась к Батул и грустно улыбнулась:
- Хорошо, только, пожалуйста, не переживай. Не забывай, что сейчас я здесь с тобой, и со мной все хорошо, - женщина кивнула, а я начала свой рассказ: - После той ночи, я сильно заболела, страшный кашель душил меня. Местный лекарь перепробовал все средства, но ничего не помогало. Он опустил руки, и я тоже. Мне, казалось, что еще пару дней болезни, и я отправлюсь на небеса, к своей матери, - я грустно улыбнулась. – Мне не хотелось жить, Батул. Казалось, ничто больше не удерживает меня на этой земле... а потом ко мне пришел господин. В его глазах я прочитала, что выгляжу так же, как и ощущаю себя, почти мертвой. Гафур спросил, чем может помочь мне, что сделать для меня. И я попросила его об единственной вещи, которая еще не потеряла для меня смысла. Я попросила его отпустить меня, дать мне свободу, чтобы умереть, как и родилась вольным человеком, - по лицу Батул скатилась одинокая слеза, я смахнула её пальцами и грустно улыбнулась. – Если ты не перестанешь плакать, я перестану рассказывать.
Батул быстро утерла глаза и кивнула:
- Уже не плачу.
Я продолжила:
- И он даровал мне желанную свободу. Меня отвезли к океану, где оставили на попечение добрых людей. Все думали, что мои дни сочтены... Но как оказалось, судьба решила иначе. Я получила свободу, о которой давно мечтала, и это начало возвращать меня к жизни. Я снова захотела жить, понимаешь, Батул? Захотела бороться с болезнью, - я вздохнула, подходя к самому главному. Почему-то я не сомневалась, что появление в моей истории Аббаса взволнует Батул больше всего поэтому я решила чуть повременить: - Мне помог европейский доктор, Рональд. Он выявил мою болезнь и точно знал, как её лечить. Неделя жутких процедур, которых я и врагу не пожелаю, и я снова была полностью здорова. И сейчас ты можешь убедиться в этом лично, потому что я перед тобой, живая и невредимая. Только, пожалуйста, не щипай меня больше - усмехнулась я.
Батул улыбнулась и сжала мою руку:
- Хорошо, что я не знала всей правды, я бы сошла сума от беспокойства за тебя.
- Похоже, это было ясно всем в гареме, поэтому тебе ничего и не рассказывали.
Во взгляде Батул появилось любопытство:
- А этот европейский доктор, который помог тебе, он красивый? Это в него ты влюблена?
Я не смогла сдержать смеха, представляя старичка Рональда в роли героя любовника:
- Нет, Батул. Ему, наверное, лет семьдесят, не меньше. Я конечно, благодарна Рональду за помощь, но не до такой степени.
- Тогда кого ты имела в виду, когда говорила о любви? – не унималась Батул.
Я вздохнула, как не тяни время, правду все равно придется открыть:
- Я говорила о Аббасе. Это он нашел врача, который помог мне.
Как я и предполагала, эта новость произвела должный эффект. Батул даже села в постели, чтобы во все глаза уставиться на меня:
- Аббас?
- Да. Он увез меня в свой дом, где Рональд и лечил меня своими варварскими методами.
- Ты все это время была в доме Аббаса?
- Нет. Только последний месяц.
- Месяц, - повторила Батул, а её голова усердно крутила мысли: - Ты месяц провела в доме Аббаса, и полюбила его?
- Думаю, я полюбила его гораздо раньше. Но, осознание этого пришло только тогда, когда он уехал. Я очень по нему тоскую.
Батул нахмурилась:
- Джуман, давай все по порядку, я совсем запуталась.
Я усмехнулась и взяла её за руки:
- Месяц назад Аббас приехал за мной на побережье и забрал в свой дом. Там больше недели меня лечил врач Рональд, пока не решил, что я окончательно здорова. После этого я провела три замечательных дня и неповторимых ночи в объятиях Аббаса. А потом он уехал, и должен был вернуться через две недели. Я уже ждала его возвращения, но сегодня утром приехал Гафур, и сказал, что я нужна тебе. Гафур рассказал, что из столицы пришли новости о том, что поход Аббаса затягивается, и он вернется ко мне не раньше, чем через месяц. Я согласилась ехать к тебе, но взяла с Гафура обещание, что он пошлет к Аббасу гонца, и тот сообщит, что я жду Аббаса здесь. И вот я здесь.
Батул нахмурилась еще больше:
- То есть ты хочешь сказать, что останешься здесь, пока за тобой не приедет Аббас?
- Да, - я сильнее сжала руки подруги: - Но не волнуйся, если я буду нужна тебе и после, я буду с тобой столько, сколько понадобится. Я ни за что не пропущу рождение твоего сына. Уж очень сильно хочу с ним познакомиться.
Батул улыбнулась:
- Спасибо, Джуман. Я знала, что ты не оставишь меня в трудный час, - улыбнулась подруга, а потом её лицо снова стало тревожным: - Но, Джуман, объясни мне, как ты, фаворитка Гафура, можешь жить с другим мужчиной?
- Я больше не его фаворитка. Гафур даровал мне свободу, помнишь?
- Да, потому что думал, что ты умираешь. Но ты ведь не умерла.
- Не умерла, - усмехнулась я, потому что это прозвучало от Батул как обвинение. – Но Гафур сегодня сказал мне, что я останусь свободной. Что он не нарушит данного им слова.
- Значит, ты хочешь сказать, что теперь ты свободная женщина и можешь жить с кем хочешь?
- Да. Поэтому я дождусь твоих родов, поцелую малыша, - я погладила выступающий живот Батул: - и уеду обратно в дом Аббаса.
Батул задержала мою руку на своем животе, и тихо прошептала:
- Джуман, ты уверена, что правильно поняла Гафура?
Мое сердце тревожно заныло, но я попыталась не заострять на этом внимание:
- Конечно. Гафур сам сказал утром, что я могу не бояться, он даровал мне свободу, значит так и останется. К тому же он дал слово, что отправит к Аббасу гонца. Я могу обвинять Гафура в чем угодно, но только не в том, что он не держит свое слово. Если он обещал, значит сделает.
Батул медленно кивнула, но я видела, что у неё все равно остались сомнения. Я больше не хотела говорить об этом, чтобы её опасения не передались и мне:
- Давай ложиться спать, Батул. А то так и проговорим до утра. А тебе нужно отдыхать.