Страница 24 из 26
— Хорошо… Я скажу Эйдин, — прорычала я.
Гэвин выпрямился.
— Не смей этого делать.
Ха! Теперь он мой.
— Сделаю! Я все ей расскажу! — Я повернулась и прошла мимо посмеивающегося дяди.
Я собиралась позвать Эйдин, когда она как раз спустилась по лестнице с Броной, Бранной и Аланой за спиной.
Как раз вовремя.
— Мне нужно с тобой поговорить! — обратилась я к Эйдин.
Брона наклонилась вперед.
— Когда ты пойдешь в магазин? — прошептала она.
— Скоро. Обещаю.
Брона кивнула, когда я схватила Эйдин за руку и повела ее по коридору.
— Что случилось? — спросила она.
Гэвин подошел к ней сзади.
— Ничего, Кила просто сует свой нос туда, куда не следует.
Маленький ублюдок!
— Я пытаюсь помешать тебе совершить ошибку, маленький засранец!
Эйдин повернулась и уставилась между мной и братом.
— Говори. Сейчас же.
Ой-ой.
Мама-медведица Эйдин показала голову.
Ее мама умерла, когда рожала Гэвина, и, будучи единственной женщиной среди четырех братьев и отца, Кила превратилась в мать семейства, хотя была младшей. Она заботилась о Гэвине больше всех в своей семье. Он был ребенком семьи, и Эйдин обожала его.
— Давай, Гэв, — произнесла я. — Расскажи ей о своей новой… работе.
Гэвин зарычал на меня:
— Ты гребаная сучка.
— Эй! — сорвалась Эйдин и ударила его по голове. — Не смей так с ней разговаривать.
Она повернулась ко мне и сказала:
— Расскажи мне, что происходит.
— Гэвин вошел в окружение моего дяди. Теперь он работает на него.
Эйдин долго смотрела на меня, потом повернулась к Гэвину и начала выбивать из него дерьмо.
— Черт, Эйдин! — закричал Гэвин и попытался увернуться от ее рук. — Остановись!
Эйдин ругалась матом.
— Ты глупый маленький идиот! Как ты мог? Ты понимаешь, во что ввязался? — спросила она, повысив голос.
Гэвин схватил ее за руки и уставился на нее.
— Да, понимаю. Я с этим справлюсь.
— Брэндон — гангстер! — заплакала Эйдин, понизив тон.
Гэвин вздохнул.
— Я знаю об этом, но также он достойный человек.
Я фыркнула.
— И откуда, черт возьми, ты это узнал?
Гэвин перевел взгляд на меня.
— Потому что я пообщался с Джейсоном и познакомился с ним поближе.
За спиной Гэвина послышался шум глубокого вдоха, он оглянулся через плечо и застонал.
— Брона… позволь мне объяснить.
— Ты дружишь с Джейсоном? Джейсоном Бэйном! — спросила Брона с широко открытыми глазами.
Гэвин опустил голову.
— Да, теперь мы приятели.
Брона потеряла голову.
— Как ты можешь дружить с Джейсоном Бэйном? Он ужасно обращался со мной в школе, ты же знаешь! — закричала она.
— Он меня кинул, и ты это тоже знаешь! — зарычала я, напоминая Гэвину, что мы, девочки, не любим Джейсона Бэйна.
Он был мерзким дрочилой.
— Я начинаю чувствовать, что мне здесь не рады.
Нет. Бл*дь. Не может быть.
Мы все обратили внимание на дверь моей гостиной и разинули рты.
— Мне тоже приятно со всеми вами увидеться, — ухмыльнулся сам себе ублюдок.
Я не понимала, как и почему он оказался здесь.
— Про…проваливай. Сейчас же! — сорвалась я.
Джейсон поднял руки перед грудью.
— Хорошо. Нет нужды повторять дважды. Я возьму свое пальто.
Он повернулся и вошел в мою гостиную, в то же время Брэндон и Мика вышли из комнаты. Райдер, Нико и Кейн вышли из кухни и присоединились к остальным в коридоре.
— Полагаю, вечеринка закончилась, — усмехнулся дядя.
Я закатила глаза.
— Просто уходите. Я поговорю с тобой позже.
Дядя хмыкнул, затем подошел и поцеловал меня в лоб, кивнул остальным и вышел из дома. Мика даже не взглянула на меня, когда последовала за ним. Гэвин направился за ними, а Эйдин выбежала следом, крича и требуя, чтобы он ее послушал.
Я застонала:
— Идите и убедитесь, что она его не убьет.
Брона, Бранна и Аланна уже вышли за дверь, а братья оказались прямо за ними. Я покачала головой и направилась в гостиную, где обнаружила Джейсона, сидящего на диване.
Я была взбешена.
— Проваливай, — прорычала я.
Он встал и вздохнул.
— Значит, мы не сможем поговорить?
Поговорить?
— О чем, черт возьми? — спросила я.
Джейсон пожал плечами.
— Ты хорошо выглядишь.
Я прищурилась.
— Не смей этого делать.
— Я не могу сказать, что ты хорошо выглядишь? — усмехнулся Джейсон.
— Я не знаю, в какую игру ты играешь, но прекрати это и уходи.
Я удивилась, когда Джейсон, преодолев пространство между нами, обнял меня за талию. Мои рефлексы оказались недостаточно быстрыми — зачеркнуть, они вообще не имели ценности, потому что я застыла, когда Джейсон поцеловал меня.
Он. Поцеловал. Меня.
Этот ублюдок уничтожил меня три года назад, теперь он женат на моей кузине и сейчас… сейчас он поцеловал меня?
Я не видела в этом никакой логики.
Никакой.
Я отдернула голову от Джейсона и закричала.
Не знаю, кричала ли я какие-то слова или просто издавала звук.
Я попыталась оттолкнуть его, но его отдернуло от меня с такой силой, что я споткнулась. Встав на ноги, я увидела Джейсона… которого оттаскивал от меня разъяренный Алек.
Бл*дь.
Глава 13
— Алек! — закричала я и отскочила назад, когда он повалил Джейсона на пол.
Я потянулась к плечу Алека в надежде, что смогу оттащить его от Джейсона, но было слишком много движения, а я не собиралась рисковать ради спасения Джейсона от нескольких ударов, которые он, черт возьми, заслужил. Я стояла в стороне и продолжала кричать, чтобы они остановились. Затем увидела в дверях гостиной Брону.
— Позови Доминика! — закричала я.
Она кивнула, повернулась и выбежала из дома.
Я оглянулась на Алека и Джейсона и заметила, что Джейсон каким-то образом оказался сверху Алека и наносит удары по его лицу. Я не была уверена, прорвал ли хоть один удар блоки Алека, но не могла рисковать. Я кинулась на спину Джейсона и обвила руками его шею.
— Прекрати! — закричала я ему прямо в ухо.
Джейсон яростно оттолкнулся назад, и я упала с него на пол с глухим стуком.
— Кила! — закричал Алек и снова обратил внимание на Джейсона. — Ты ублюдок!
Я застонала на полу, схватившись за пульсирующее плечо. Несколько раз вдохнула и села прямо. Я споткнулась, когда поднималась на ноги, и подвигала плечом, чтобы убедиться, что оно не серьезно повреждено. Было больно, но оно двигалось, так что я знала, худшим от моего падения окажется синяк.
Я оглянулась на Джейсона и Алека. Алек снова был сверху, и я почувствовала, что они вот-вот разорвут друг друга. Я готовилась прыгнуть между ними, когда Гэвин появился в дверях гостиной и, прищурив глаза, посмотрел на Алека и Джейсона. Я ахнула. Гэвин ворвался в комнату и ударил Алека в бок со всей силы. Алек немного наклонился вперед, но махнул правой рукой и попал Гэвину в живот, заставив того согнуться от боли.
— Вот что ты получишь! — взревела я и бросилась на него.
Я толкнула Гэвина в грудь и повалила на спину на пол. Он застонал, держась за живот и тяжело задышал.
— Не смей блевать на новый пол, придурок! — закричала я.
— Кила? — снаружи дома послышался рев Нико.
Я обратно толкнула Гэвина, когда он попытался встать.
— Гостиная! — крикнула я.
Я повернулась к Джейсону и Алеку, когда в комнате раздался звон разбитого стекла.
Я ахнула.
Моя стеклянная ваза разбилась на сотни осколков, а цветы, которые мне подарил Мистер Извращенец, перемешались на полу с осколками стекла.
— Ты ублюдок! — закричала я на Джейсона, который поднимался с пола.
Алек тоже пытался встать, но вода на полу от разбитой вазы заставила его поскользнуться. Джейсон встал на ноги и повернулся к Алеку. Он потянулся к часам, которые стояли на камине, и поднял их над головой.
Он собирался ударить ими Алека по голове.