Страница 1 из 26
Л. А. Кейси
Кила
Братья Слэйтер. Книга 2,5
Переводчик: Екатерина Стрымбану
Редактор: Sunshine
Вычитка: Lisi4ka
Оформление: Lisi4ka
Обложка: Jane Doe
Глава 1
— Кила… помоги.
Я открыла глаза и села прямо из положения лежа. Я находилась не в спальне и даже не в квартире. Я была там, где уже бывала раньше, но не могла определить, где. Здесь было множество коридоров с пронумерованными закрытыми дверями.
Страх охватил меня, и, поднявшись на ноги, я тяжело задышала.
— Кила?
Голос в ушах призывал меня о помощи, умоляя с каждым слабым вздохом. Это заставило мое сердце ускориться. Я повернулась, чтобы увидеть, кто нуждается во мне, но не нашла источник мольбы.
— Где ты? — прокричала я.
Услышала мужской крик, который напугал меня. Я знала этот голос, но не могла вспомнить, кому он принадлежит. Мой разум был облаком смятения.
Я начала бежать по темным коридорам. Повернула налево, затем направо и снова налево, ускоряясь вниз по лестнице, в поисках человека, зовущего меня. Каждая стена коридора была идентична следующей, и я не была уверена, что не сделала неправильный поворот и каким-то образом опять вернулась туда, где была, когда только открыла глаза. Все было ужасно похоже. Я знала, что ходила по этим коридорам раньше, но не могла вспомнить, когда и почему.
Я закричала, когда окружающие меня кремовые стены коридора начали менять цвет. Наклонила голову в сторону и наблюдала, как на стенах появляются кровавые отпечатки человеческих ладоней. Казалось, будто кто-то приложил свою окровавленную руку к стене, неторопливо идя по коридору и размазывая по пути темно-красную жидкость.
Я закричала от испуга и снова начала бежать.
— Кила? — снова прокричал голос.
Он шел со всех сторон, как будто в коридоре был объемный звук.
— Кто ты? — воскликнула я в ужасе. — Где ты?
Внезапно наступила мертвая тишина.
Единственный звук, который я могла уловить, — звук моего учащенного дыхания.
Я остановилась и прислушалась.
После нескольких минут абсолютной тишины я услышала щелчок замка. Звук посылал вибрации через пол под моими ногами, и на мгновение я подумала, что упаду из-за его силы. Вибрации прекратились так же быстро, как и начались, и мне удалось восстановить равновесие. Секундой позже скрип и стон открывшейся двери заполнил мои уши, и я развернулась, чтобы увидеть, кто или что было за ней. Прищурилась, когда дверь в конце коридора широко открылась, но все, что я увидела, была темнота.
— К-кто там? — спросила я дрожащим голосом.
Услышала мужской стон, затем металлический щелчок, который я хорошо знала. Звук оттянутого назад предохранителя на пистолете.
Я сглотнула желчь, которая в этот момент угрожала вырваться из горла.
— Кила? — знакомый женский голос прошептал позади меня. — Ты должна помочь Алеку.
Алеку?
Я обернулась, но, как и раньше, там никого не было.
— Алек? — позвала я.
— Кила! — выкрикнул его голос.
Я почувствовала, что впадаю в панику, когда осознала, что голос, который я слышала ранее, принадлежит Алеку. Его голос был тем голосом, наполненным болью и страхом, который несколько минут назад звал меня на помощь.
— Где ты? — прокричала я.
— Там, ты должна помочь ему, — прошептал мне на ухо женский голос, когда я повернулась к двери, ведущей во тьму. Без единой мысли я побежала к темной комнате, но как бы быстро я не бежала, комната не становилась ближе.
Испугавшись, я закричала и отпрыгнула назад, когда передо мной появилась темная фигура. Я упала на спину и завизжала от ужаса, а фигура двинулась вперед, оказавшись у меня перед лицом.
Я могла видеть только светящиеся серебристые глаза, без каких-либо черт лица.
— Алек умрет, если ты не остановишь ее, — прошептала фигура передо мной.
— Остановлю кого? — закричала я.
Фигура исчезла, и передо мной снова показалась затемненная комната, только она больше не была темной. Вспыхнул свет и посреди комнаты на коленях стоял Алек с опущенной головой, он протягивал ко мне руку. Я моргнула, и когда сфокусировала взгляд, темная фигура появилась снова, но теперь она стояла позади Алека.
— Останови ее, Кила! — раздался женский голос со всех сторон. — Сражайся, чтобы спасти его!
Я ахнула, когда фигура подняла руку и направила предмет в руке на склоненную голову Алека. Я прищурилась, чтобы увидеть что это, и когда мой взгляд поймал серебряное дуло пистолета, вскочила на ноги. Я закричала, чтобы Алек остерегался, и побежала к нему. На этот раз, когда я побежала к комнате, она становилась ближе, но даже в моем самом быстром спринте я все еще была недостаточно быстрой.
— Алек! — закричала я, громкий шум раздался в коридоре и отозвался звоном в ушах.
Пистолет выстрелил, тело Алека упало на пол, и в то же время дверь комнаты захлопнулась. Через секунду я добралась до двери и врезалась в нее. Не почувствовав физической боли, когда ударилась о дверь, я упала на пол. Я ничего не чувствовала из-за сжимающей боли в груди, а по моему лицу текли слезы.
Я встала на ноги и попыталась открыть дверь, но ручка не повернулась. Ударила по двери обеими руками и ногами, но безрезультатно. Она была плотно закрыта.
— Кила? — еще один знакомый голос заговорил со мной.
Я обернулась и ахнула.
Нико, Райдер, Дэмиен и Кейн стояли передо мной.
— Вы должны помочь…
— Почему ты не спасла нашего брата, Кила? — перебил меня Дэмиен.
Я моргнула.
— Я пыталась…
— Ты позволила Алеку умереть. Ты позволила нашему брату умереть, — прервал Нико, посмотрев на меня.
Я начала задыхаться и сделала небольшой шаг назад, однако столкнулась с дверью, которую безжалостно пыталась открыть всего несколько секунд назад.
— Я побежала. Я пыталась…
— Ты позволила ему умереть, потому что не хочешь его, ты не хочешь, чтобы он жил, — перебил меня Райдер.
Его голос рычал.
— Нет! — начала хныкать я. — Я люблю Алека, я хочу его. Пожалуйста, помогите мне спасти его.
Кейн цокнул языком.
— Он любил тебя, Кила. Он хотел жениться на тебе, а ты позволила ему умереть. Почему?
Я закрыла глаза.
— Почему ты не хотела нашего брата?
— Почему ты не спасла его?
— Почему ты не любила его?
— Почему, Кила?
Я зажала уши руками и закричала, чтобы не слышать голоса братьев Слэйтер, но четко слышала каждый из них в своей голове.
Почему? Почему? Почему? Почему?
Я открыла глаза и закричала еще громче, когда четыре брата бросились на меня с вытянутыми руками. Я опустилась на колени и склонила голову, ожидая, когда наступит боль от их нападения, но этого не произошло. Нерешительно подняв глаза, я закричала, когда коридор вместе с братьями исчез. Вместо этого появилась большая комната с огромной круглой платформой в центре. На ней сражались два безликих мужчины, и толпа людей, окружающих платформу, кричала и подбадривала их.
Я поднялась на ноги, и, оглядевшись в комнате, все поняла. Платформа, люди, танцпол, кабинки, бар… Я знала, где я… я была во «Тьме».
— Кила? Иди сюда, дорогая.
Я развернулась и увидела дядю Брэндона.
— Почему?.. Как?..
— Тссс, — пробормотал дядя, подходя ко мне. — Все будет в порядке. Я сделаю все как можно лучше.
Я повернулась к нему и обняла, но отступила, когда его руки прижались к моей спине, и ощущение влажности поразило меня. Я отошла от ухмыляющегося дяди и потрогала свою спину. Выставив руки перед собой, я уставилась на них.
Они были окрашены густой красной жидкостью.
Я захныкала, когда металлический запах крови заполнил мой нос. Оглянулась на дядю, но закричала и отпрянула назад, когда человек передо мной оказался не моим дядей. Это был призрак дьявола из моего прошлого.
— Марко, — закричала я.
Марко Майлз злобно улыбнулся мне и посмотрел вниз на свои руки.