Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26



О, ради всего святого.

— Вот черт, Эйдин, — прорычала я.

— Я знаю, — огрызнулась она. — Я знаю, что это было глупо, тебе не нужно убеждать меня в том, что я уже знаю.

Я потерла раскалывающуюся голову.

— Сделайте еще тесты, чтобы понять, кто из вас.

Брона кивнула, быстро вскочила и открыла мою аптечку. Она отпихнула несколько вещей и ахнула.

— Ничего не осталось.

Черт возьми.

— Нам нужно сходить за ними, — сказала я, сложив руки на бедрах.

— Если я пошевелюсь, меня стошнит, — сообщила мне Брона.

— Меня тоже, — пробормотала Бранна.

Я взглянула на Эйдин, которая выглядела так, будто вот-вот упадет, и застонала.

— Присмотри за ними, — сказала я Аланне. — Пойду куплю дурацкие тесты.

Аланна кивнула мне, когда я вышла из ванной и начала спускаться по лестнице.

Это все, что мне было нужно.

У меня было достаточно мыслей, чтобы не беспокоится еще и о девочках.

Я была так поглощена своими мыслями, когда сошла с нижней ступеньки лестницы, что забыла о своем окружении и врезалась головой в грудь. Я отшатнулась назад, но руки схватили меня за плечи и крепко удержали.

— Эй, осторожнее, милая.

Я стояла неподвижно, открыв глаза и уставившись на неожиданного гостя.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я, мой голос был похож на рык.

— Так-так. Так не разговаривают со своим дядей. 

Глава 12

— Прекрати нести чушь, дядя Брэндон, — сказала я и отошла от него. — Что ты здесь делаешь? Как, черт побери, ты сюда попал?

Дядя развел руки в стороны и нахмурился.

— Я пришел на вечеринку по случаю новоселья.

Тупая, бл*дь, вечеринка-новоселье.

Как, черт возьми, он вообще узнал об этом?

Я собиралась убить Алека за то, что он устроил ее.

— Сейчас неподходящее время, у меня есть дела, и…

— Кила, — прервал меня дядя. — Успокойся и сделай вдох.

Я сделала, как он сказал и глубоко вдохнула.

— Хорошо.

Дядя кивнул.

С каждой секундой моя пульсирующая головная боль становилась все хуже, и вид моего дяди не помогал.

— Почему ты здесь? Я думала, мы договорились обедать раз в месяц. При случае.

Ему повезло, что я согласилась видеться с ним раз в месяц, мне было трудно быть рядом с ним сейчас. Особенно с моими кошмарами, я беспокоилась о том, что увижу.

Дядя фыркнул.

— Я хотел тебя видеть, так что подай на меня в суд.

Я хмыкнула:

— Не могу сейчас этим заниматься.

— Все в порядке? — спросил дядя.

Я вздохнула.

— Да, все в порядке, но вечеринки больше нет, так что тебе придется…

— Что значит, вечеринки больше нет? Мы приехали сюда просто так?

Я узнала этот голос и посмотрела на дядю.

— Ты не сделал этого.

Дядя Брэндон застонал:

— Вы с кузиной не разговаривали больше года.

— Она забила на мою свадьбу! — пронзительный тон Мики заполонил мои уши.

Боже… почему ты так со мной поступаешь?

Мне хотелось плакать.

— Мне пришлось уйти, Мика… и мы не разговаривали, потому что ты не даешь мне времени.

Мика усмехнулась и вышла из-за спины отца.

— Почему вы уехали?

Я посмотрела на дядю, он незаметно покачал головой, показывая, что не сказал ей причину.

Оглянувшись на Мику, произнесла:

— Потому что Шторма сбил грузовик, и он чуть не умер. Мне нужно было быть здесь, чтобы подписать ветеринарную форму, иначе они не могли выполнить операцию, которая была ему необходима, чтобы выжить.

Мой дядя удивленно поднял брови.

Я не могла винить его — я была также потрясена, что так легко солгала.

Шторм чуть не умер, но это произошло из-за определенных обстоятельств уже через несколько дней после того, как я вернулась в Ирландию со свадьбы Мики на Багамах. Причина, по которой я вернулась домой, была в Алеке… и дяде… и еще в двух мерзких существах, о которых я отказывалась думать.

— Это была моя свадьба, Кила.

Мика нахмурилась.

Я воздержалась от закатывания глаз.

— А Шторм — моя собака, я не дала ему умереть. Я находилась там большую часть поездки, не так ли? Я все-таки приехала.

Мика задумалась об этом, прежде чем вздохнуть:

— Да, наверное.

Бл*дь.

Она согласилась со мной.

Я открыла рот, чтобы заговорить, но в этот момент открылась дверь, и вошел Алек со своими братьями.



Он застонал, когда заметил моего дядю.

— Я убью Гэвина, — произнес он.

Гэвин Коллинз?

— Почему? — спросила я.

— Он рассказал им о вечеринке, когда ему позвонила Эйдин. Мы пытались заставить их уйти до того, как вы с девочками спуститесь вниз.

— Вот, почему Доминик вызвал Алека из твоей комнаты, мы хотели его помощи, — ответил Кейн, свирепо глядя на моего дядю.

Он ему действительно не нравился.

Подожди, как, черт возьми, Гэвин рассказал моему дяде о вечеринке…

— Кила, подойдешь сюда? — спросил меня Алек, нарушая ход моих мыслей.

Я подошла к Алеку, а из гостиной снова послышалась музыка. Все вошли внутрь и оставили нас в коридоре. Прошли секунды, и я услышала смех.

Вот тебе и конец этой чертовой вечеринки!

— Я пойду и избавлюсь от них.

— Оставь, — вздохнула я и повернулась к Алеку. — Все в порядке. Ты можешь просто подняться в нашу ванную и сказать девочкам спуститься?

Алек кивнул и побежал вверх по лестнице.

Я отправилась на кухню за водой и удивилась, когда обнаружила Гэвина, прислонившегося к задней двери дома с сигаретой во рту.

— Привет, — сказала я ему.

Он стряхнул пепел.

— Привет. Милый домик.

Я фыркнула.   

— Благодарю.

Гэвин закрыл заднюю дверь и повернулся ко мне.

Он выглядел таким… другим.

Черные джинсы, ботинки, застегнутая на пуговицы голубая рубашка, с кепкой на голове.

Он выглядел… горячо.

— Когда ты приехал сюда? — спросила я. — И как ты попал внутрь?

Гэвин усмехнулся.

— Входная дверь была открыта, я вошел…

— С кем ты пришел? — спросила я.

Гевин избегал смотреть мне в глаза.

— С твоим дядей.

Моим дядей?

— Зачем ты пришел с… Подожди, почему ты вообще рядом с моим дядей?

Гэвин почесал свой локоть.

— Ну… он мой начальник.

Простите?

— Это не смешно, — ответила я.

Гэвин пожал плечами.

— Я не шучу.

Мой желудок свело.

— Ты не можешь быть серьезным… Ты не можешь ввязаться в дела… с дядей.

Гэвин фыркнул.

— Гэвин, я серьезно! — я сорвалась. — Не связывайся с моим дядей.

Гэвин закусил нижнюю губу.

— Слишком поздно, Кей.

Какого черта?

— Что значит «слишком поздно»? — спросила я.

Гэвин застонал:

— Я не могу говорить об этом…

— Брэндон! — взревела я, перебив Гэвина, и выбежала из кухни.

Дядя вышел из гостиной с поднятыми руками.

— Что бы это ни было, я могу все исправить.

Я ткнула большим пальцем через плечо.

— Ты… завербовал младшего брата моей лучшей подруги? Серьезно?

Брэндон вздохнул.

— Малыш не будет делать ничего опасного, просто выполнит пару поручений, пока не встанет на ноги и не найдет себе место в моем окружении.

Его «окружение» — это группа начинающих в его мире маленьких гангстеров, включающая как парней, так и девушек.

Нет!

— Я не хочу, чтобы он вставал на ноги. Как ты смеешь так поступать! — закричала я.

Дядя ущипнул себя за переносицу.

— Это он пришел ко мне, а не наоборот. Если хочешь позлиться на кого-то, злись на парнишку.

Я повернулась и прищурилась, наблюдая за Гэвином, прислонившимся к кухонной двери.

— Мне двадцать два, Кила. Я одного возраста с Домиником, Дэмиеном и Броной. Я не ребенок.

Меня затошнило — он понятия не имеет, что значит связаться с моим дядей.

— Я расскажу твоим братьям, — предупредила я.

Гэвин фыркнул.

— И?

Он не испугался?

Его старшие братья были огромными и чертовски страшными, когда злились.