Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 67

Ну и пусть. И на том спасибо, что публично не опозорил.

— Впрочем, неважно,  — уже серьёзнее произнесла Риза. — Ни ты, ни я, ни даже наша госпожа не можем рассчитывать на симпатию со стороны принца. С тем же успехом, можно  влюбиться в мраморную статую, и надеяться, что она оживёт.

Мне стало интересно. Почему принц, несмотря на все известные сказки, не выберет служанку в качестве пары, понятно, но леди Эмери? Молодая, красивая,  богатая, и, к тому же, влюблённая в самого мужчину, а не в его деньги и титул.   

 — Наследник трона уже помолвлен? — предположила я. — Наверное, с какой-то принцессой или дамой из знатной семьи?

Девушка хмуро кивнула.

— Да, принца обручили еще в детстве. Но, не спрашивай, с кем, не знаю. Жизнь венценосных особ покрыта тайной. Нас могут наказать даже за то, что мы сплетничаем о них. 

Вздохнув, я подумала, что не узнала ничего полезного.  Какая мне разница, на ком в будущем женится принц? Куда важнее, что он за человек, какие у него привычки, что ему нравится, а что он терпеть не может.

Если я хочу вернуться домой, мне нужно знать всё о человеке, который в силах мне помочь.

***

 День прошел незаметно. Я разбирала платья Иоланты, откладывая в сторону те, где порвалось кружево или появилось пятно на юбке. Потом взяла пяльцы и села с вышивкой к окну.

Если честно, не слишком люблю вышивать. Но монотонная работа — стежок ко стежку — расслабляла, позволяя ни о чем не думать.

Я даже удивилась, когда настал вечер, и вернулась Иоланта.

Встав и поклонившись, я искоса взглянула на неё. Девушка казалась расстроенной. В глазах блестели непролитые слезы, нежные губы искусаны в кровь. Похоже, верховая прогулка в компании принца Альбера не оправдала её ожиданий.

Я решила не задавать вопросов, всё же Иоланта была моей хозяйкой, а не подругой. Помогла ей снять тяжёлое платье и украшения, потом расчесала мягкие волосы. Вдруг Иоланта сжала мою руку:

— Принц Альбер очень хорош собой, верно?

Я, молча, кивнула.

— Жаль, что он такой холодный. Я так ждала встречи с ним, но сейчас мне хочется плакать.

— Надеюсь, он вас не обидел? — вырвалось у меня.

— Ну, что ты. Его Высочество никогда не обидит даму, по крайней мере, нарочно.  Он был очень вежлив и тактичен.  Но мне не нужна эта вежливость! Я бы хотела, чтобы он увидел во мне женщину из плоти и крови, а не наследницу семьи Эмери!





Она замолчала, испугавшись собственной вспышки. Я мягко погладила её по голове, как ребенка, не зная, что сказать. Чем поможешь, если человек тебя не любит?

Иоланта прижала кружевной платочек к глазам, потом вдруг произнесла:

— Кстати, я сегодня не видела Бьюта. Когда я заикнулась об этом принцу, тот сказал, что отстранил его за некий проступок, представляешь? Интересно, что натворил Бьют? И где он встретился с Его Высочеством?

Моя рука, держащая расческу, дрогнула. Наклонившись,  так, чтобы  Иоланта не увидела моего лица в зеркале, я небрежным тоном произнесла:

— Не знаю, госпожа. А Его Высочество ничего не сказал по этому поводу?

— Нет, только пообещал прислать другого опекуна.  Я намекнула, что достаточно взрослая, чтобы самой  управлять своими землями. Но принц сказал, что это невозможно, пока я не  выйду замуж.

Она тяжело вздохнула, вероятно, подумав о том, что мужа ей тоже выберет  королевская семья.  И принц Альбер им точно не станет.

— Не отчаивайтесь, госпожа, — сказала я, пропуская прядь её волос сквозь  пальцы, — ваша свадьба ещё не состоялась. Пока вы свободны, остаётся шанс всё изменить.

Глаза девушки сверкнули, как клинок, когда на него упадёт луч солнца:

— Ты права, Майя. Я не сдамся. Я буду бороться за свою любовь.

***

Я почти не видела принца в последующие дни.  Он много ездил верхом, иногда один, иногда в сопровождении леди Иоланты и других лордов, встречался с какими-то людьми, среди которых явно были маги.

Всё чаще задумываясь, что же принц делает на земле Эмери, я не находила ответа. Не похоже, чтобы он приехал просто отдохнуть в старом замке. Его Высочество, появись у него такое желание, легко нашёл бы красивый особняк поближе к столице.     

Решил навестить свою дальнюю родственницу, леди Эмери? Вряд ли, судя по тому, как мало они общались. Он был вежлив, но замечал её не больше, чем других знатных дам, приезжавших выразить свое почтение наследнику трона. Иоланта каждый вечер, со слезами на глазах, рассказывала об этом.

Какие-то трудности, связанные с политикой? Замок находился недалеко от границы. Но я не слышала о бунтах, доведённых до нищеты, людей или нападении соседей.

Слуги тоже терялись в догадках. Риза даже предположила, что принц, являясь сильным магом, собирается сразиться с чудовищем или жестоким колдуном. На мой вопрос, видела ли она ли монстра хоть раз в жизни, девушка пожала плечами.

«Всё когда-то бывает в первый раз», — сказала она.