Страница 30 из 67
Я замерла, не веря своим ушам, потом принялась яростно отбиваться. Он решил, что я пересплю с ним, чтобы избежать дальнейших вопросов? Да пусть думает, что хочет, у него всё равно нет никаких доказательств. И хозяйка в этом доме — Иоланта. Она не позволит причинить мне вред.
Но мужчине и не требовалось мое согласие. Снова толкнув меня к стене, он одной рукой удерживал меня, а другой принялся задирать подол платья.
— Пустите, — выдохнула я, пнув его ногой. И, кажется, попала, потому что управляющий, зашипев, выпустил меня из своей хватки.
Я бросилась к дверям, но Бьют оказался быстрее. Его руки, как тиски, сжали мои плечи, притягивая ближе к себе.
— Маленькая дрянь! — выдохнул он. — Обнимаешься с пастухом, и считаешь, что слишком хороша для меня?
Он, что, следил за мной? И мы с Перси никогда не обнимались, разве что, по-дружески.
Но прежде, чем я успела что-то сказать, сильные пальцы сдавили мое горло.
— Не дёргайся, — усмехнулся Бьют, — или, боюсь, твоей нежной шейке не поздоровиться.
Он надавил сильнее, и я захрипела. Воздуха стало не хватать, перед глазами поплыли красные пятна. Спустя несколько бесконечно долгих мгновений, чужая ладонь исчезла, и я закашлялась.
— Не самое удобное место, верно, малышка. Но для начала сойдёт, — Бьют больно прикусил мне мочку уха. — Потом продолжим у меня в комнате.
«Нет! — мысленно крикнула я. — Не хочу!»
И, словно в ответ на мои мольбы, дверь в библиотеку распахнулась. Появившаяся на пороге Риза несколько мгновений смотрела на меня и управляющего, потом неуверенно пискнула:
— Прощу прощения, но госпожа Иоланта ждет Майю.
Выругавшись, управляющий отпустил меня. Едва не сбив с ног Ризу, я вылетела из комнаты, захлопнув за собой дверь.
— Ты как? — тихо спросила служанка, когда мы прошли коридор, и поднялись на следующий этаж.
— Переживу, — буркнула я, переводя дыхание. Мне хотелось бежать как можно дальше, от библиотеки и управляющего.
Только — куда бежать?
— Причеши волосы, они растрепались, — посоветовала Риза.
Остановившись перед зеркалом, я вглядывалась в своё отражение. Бледное до синевы лицо, глаза, горящие яростным огнем. Дрожащими пальцами я поправила волосы.
«Я сильная, я справлюсь с этим»,— мысленно повторила я, чувствуя, как дыхание успокаивается, и сердце бьётся всё медленней.
Риза с сочувствием смотрела на меня. На минуту мне подумалось, не приставал ли управляющий и к ней.
— У него интересный кулон, — сказала я, чтобы нарушить молчание. — Заметила? Серебряный, в виде змеи, укусившей хвост.
— А, ты об этом, — кивнула Риза. — Управляющий очень дорожит этой вещью. Ходят слухи, что она магическая.
Я насторожилась. У Бьюта есть артефакт?
— Неужели? А как им пользоваться?
Риза пожала плечами.
— Я слышала только, что с помощью кулона можно связаться с любым человеком. Господин Бьют как-то использовал его, чтобы передать вести в столицу. Но, сама понимаешь, подробностей мне не рассказывали.
***
Близилась ночь. На западе догорала узкая полоска заката, наполовину скрытая облаком. Наверное, завтра будет дождь.
Пожелав госпоже Иоланте доброй ночи, я направилась в свою комнату и закрыла дверь на задвижку. Еще вчера мне и в голову не приходило запираться. Сомневаюсь, что управляющий будет ломиться в спальню, смежную с комнатой леди Иоланты, но лучше подстраховаться. Бьют не привык к отказам, а такие мужчины очень опасны.
Я сидела у окна, подставив лицо прохладному ветерку. Если закрыть глаза, то можно представить, что я — не в чужом мире, а просто выехала за город. И нет ни Эйрита, ни замка, ни, тем более, Бьюта.
Мои мысли вернулись к управляющему. Вспомнилось его лицо, склонившееся ко мне, его руки, сжавшие меня в объятиях, блеснувший перед глазами кулон в форме змеи…
Кулон. Я выпрямилась. Днём я слушала Ризу невнимательно, думая только о том, что чудом вырвалась из рук Бьюта. Но сейчас, в тишине, я вдруг явственно услышала её слова:
«Это необычная вещь. Ходят слухи, что с его помощью можно связаться с любым человеком».
А что, если это — правда? Кулон позволит мне найти темноволосого мужчину, о котором говорила Матрена Оспина. И даже пообщаться с ним.
«Да, разумеется, — ехидно заметил внутренний голос. — Бьют с радостью отдаст тебе свою вещь, и объяснит, как ей пользоваться. А что ты скажешь незнакомцу? Привет, меня зовут Майя. Простите, случайно попала в ваш Эйрит, но я — не шпионка, и не желаю вам зла. Помогите найти дорогу обратно?»
Я криво усмехнулась, до того смешно это прозвучало. Ладно, проблемы нужно решать по мере поступления. Сначала нужно получить кулон Бьюта, а потом — придумать, как убедить незнакомца помочь мне.
«Надеюсь, прабабушка Ренаты не ошиблась», — думала я, забываясь тревожным сном. Перед моими глазами стояло лицо молодого человека, того, кто был моей последней надеждой. Жаль, что я не знаю его имени.