Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 17



Когда я вышел из душа, новые друзья встретили меня смехом и аплодисментами.

– Добро пожаловать в Харисс, – торжественно произнес Ник и пожал мне руку.

Зал, предназначенный для приема пищи, располагался в главном здании и напоминал ресторан в отеле, работающем по системе «Все включено». В Канкуне12, куда мы каждое лето ездили отдыхать с родителями, таких не счесть. Но дьявол кроется в деталях: еда здесь, действительно, была отвратная. Причем, не на вкус даже, а уже на вид и запах. Вместо привычных тарелок – плоские деревянные подносы, вместо вилок – палочки, как в китайских ресторанах, а вишенка на торте – полное отсутствие ложек и ножей.

На ужин пришло человек двести, не меньше. В зале стоял гул мужских голосов – парни держались своих групп и оживленно болтали. Никто не обращал на меня особого внимания, лишь некоторые окидывали холодными равнодушными взглядами.

А потом начали появляться девушки. Представьте себе, что в затрапезный ресторан, поигрывая бедрами, входят лучшие подиумные модели мира. Или самые красивые девчонки, каких вы только можете вообразить. И одеты они словно на пляже, потому что вокруг стоит дикая жара. Не в халатах, как парни, а в топах и подобии шорт. А еще их очень много, и глаза разбегаются, и вы не в силах остановить взгляд на одном лице, потому что каждое следующее кажется еще более красивым, чем предыдущее…

– Лекс, ты еще жив, или уже в нирване? – улыбаясь во все тридцать два зуба, поинтересовался Ник.

– И с такими… То есть, с ними вы только сражаетесь? – я ошалело смотрел на парней в полной уверенности, что они меня разыграли. – И даже в гости друг к другу не ходите?

– И д-даже з-з-заговариваем н-не всегда, – немного расстроенно подтвердил Дэвид. – Но скоро ты все поймешь.

– Пойдемте к столу, – сменил тему Ник, – пора напугать нашего новичка, а то ему здесь понравится.

– А есть что-то страшнее червя? – поинтересовался я для поддержания разговора, не в силах отвести взгляд от красавиц.

– Да, вкус его мяса, – усмехнулся Ник и направился к столу с едой.

Сотни прямоугольных тарелок были наполнены совершенно одинаковыми комплектами блюд. Разнообразие не поражало: мясо, какая-то желтая крупа и два вида овощей. Палочки лежали в каменных углублениях, и, естественно, одноразовыми не были. Каждый забирал тарелку и удалялся к одному из семиугольных столов – точных копиях того, что стоял в бунгало. Все ученики были распределены по семеркам и занимали привычные места.

Наш стол расположился у занавешенного циновкой окна. При отсутствии вентиляторов и кондиционеров это обеспечивало хотя бы какой-то приток свежего воздуха. Мы расселись вокруг него прямо на пол и принялись за еду.

– Пора загружать в тебя данные, – сказал Ник, и привычная веселость вмиг покинула его лицо. – Начнем с главного. Этот мир – твой новый и единственный дом, потому что обратного пути на Землю нет.

Я был готов услышать нечто подобное, но новость подействовала как удар обухом по голове. Я растерянно переводил взгляд с одного парня на другого и пытался осознать услышанное.

– Если формулировать точно, то мы не знаем, существует ли этот путь, – подсластил пилюлю Энди, – возможно, когда-нибудь его и найдем…

– Мы все попали в Харисс два месяца назад, – продолжил Ник, – с разницей примерно в неделю.

– Харисс – это игровой мир? – прервал его я, опустив голову и не глядя на ребят.

Палочки в моих руках постоянно разъезжались, все внимание я уделял кусочку мяса, который никак не мог донести до рта. Так были меньше заметны слезы, выступившие на глазах.

– В иной ситуации я бы сказал, что тебя одолевают глупые фантазии, но, учитывая…

– Это не игра! – Итан резко оборвал разглагольствования Энди. – Мы тоже так думали вначале. Но здесь умирают, понимаешь? И еще никто не воскрес после смерти!

Над столом повисло тягостное молчание, и парни застучали палочками о тарелки. Я получил первые сведения о новом мире, но они не объясняли почти ничего.

– А что насчет этих совершенных тел? – продолжил допытываться я. – Почему мы в них оказались?

– Ответа на этот вопрос мы не знаем, – пожал плечами Крис.

– А наставники? – я обвел вопросительным взглядом сидящих в позе лотоса новых друзей. – Они что, ничего не рассказывают об этом?

– Учителя не отвечают на многие вопросы, – впервые заговорил со мной Логан. – Мы для них послушники, которых нужно учить и вести по истинному пути, потому что так завещано в священных свитках.

– Харисс для них – привычный мир, – добавил Ник. – И я не уверен, что они сами понимают, как мы сюда попали.





– Ты хочешь сказать, что они непричастны к нашему перемещению с Земли? – я пристально смотрел в его синие глаза, пытаясь понять, правду он говорит или нет.

– Для них наше появление – абсолютно естественный процесс, много лет назад они сами оказались здесь также, – пояснил Ник, не отводя взгляд.

– То есть, в пустыне постоянно появляются голые парни и девчонки, и вы ездите на этих зеленых ящерицах, чтобы вытащить их из пасти очередного червя? – я бросил палочки, и опершись ладонями на колени, подался вперед. – Для нас школу построили, но о том кто мы и для чего здесь оказались не говорят ? Это же дичь, ребята! Полная хрень!

– Ты сейчас в стадии отрицания действительности, – равнодушно заключил Энди, но в его глазах читался интерес. – Остынь, мы все через это прошли.

– А что случилось с нашими телами на Земле? – я немного успокоился и вернулся к еде. – Мы там в капсулах киснем, как в «Аватаре»13 каком-нибудь?

– Ага, а здесь у тебя синий хвост вместо члена! – разрядил обстановку Итан, и все засмеялись. – С кисточкой!

– Парни, я серьезно спрашиваю…

– Ты идешь по улице, – подал голос Логан, – вдруг все вокруг останавливается, мир застывает как кадр в 3D-фильме, к тебе подходит седой бородатый старик и молча надевает на шею цепочку с камнем.

– Хлоп! – ударил кулаком о ладонь Итан. – И ты сидишь голой жопой на песке!

– Так было со всеми? – аккуратно уточнил я, вспомнив битву на Земле и седого воина, который спас меня от смерти.

– А тебя что, на вертолете в Харисс доставили? – сделал попытку пошутить Итан, но никто не засмеялся. – Все попали сюда по одинаковому сценарию.

– О том, что с нами произошло на Земле, никакой информации нет, – сказал Энди, тоскливо глядя на улицу сквозь тонкие щели в циновке. – Возможно, здесь находятся лишь копии нашего сознания, а оригиналы продолжают счастливо существовать дома.

– А как выглядят местные? – спросил я, доев свою порцию. – Мы на них похожи?

– Если видишь такого же красавчика, как ты или я, то этот чувак с Земли, – усмехнувшись, ответил Итан. – Если рожа кирпича просит, значит, второе или третье поколение, уже местного производства.

– Кстати, спортивную форму придется поддерживать, – сказал Логан. – Тренировки и занятия будут идти от рассвета и до заката. А на девчонок сможешь глазеть только здесь и на арене.

– А сил на большее, чем просто полюбоваться, не будет совсем, – добавил Энди, впервые широко улыбнувшись.

– Обобщать не надо, за себя говори, – иронично усмехнулся Итан, и глаза его недобро блеснули, – ты был ботаном на Земле, и здесь им остался!

– Итан, брейк! – оборвал его Ник и ударил зажатыми в кулак палочками о поверхность стола. – Не забывай, что мы – команда!

– Объясните мне все же, что такое «Харисс»: город, государство или планета? – спросил я, видя, что все собрались уходить.

– Аборигены не мыслят такими категориями, – ответил Энди, глядя вдаль поверх наших голов, – это и город, и государство, и весь их мир в одном широком по смыслу понятии.

– Все, парни, хорош трепаться, нужно идти спать. Завтра нашего нуба к бою готовить! – поторопил всех Ник, поднявшись на ноги, и поправил халат. – Ужин закончен!

12

Канкун (исп. Cancún) – крупный курортный город в Мексике, побережье Ривьера Майя, полуостров Юкатан, штат Кинтана-Роо, административный центр муниципалитета Бенито-Хуарес.

13

«Аватар» (англ. Avatar, МФА: [ˈæv.ə.tɑɹ]) – американский научно-фантастический фильм 2009 года сценариста и режиссёра Джеймса Кэмерона.