Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 181



— Вы не тронете их!

Долохов смерил её долгим скептическим взглядом, сжал одну ладонь в другой, что держала палочку и сумочку, и не сразу ответил насмешливым тоном:

— Ты, видимо, не проснулась ещё, да? Признаюсь, ожидал куда агрессивнее реакцию на моё появление, но вижу лишь детский лепет и полное бессилие.

Неожиданно он стремительно прошёл к ней, схватил за плечи и грубо встряхнул, прошептав:

— Возьми себя в руки, Грейнджер! Быстро складывай сюда вещи, — он бесцеремонно кинул сумочку ей под ноги, — одевайся и пошли вниз, пока не поздно!

— Сначала объясните, что происходит и куда мы пойдём!

Антонин отпустил Гермиону, поправил шляпу, приняв снова равнодушный вид, расправил плечи и сунул ладони в карман.

— Через час-другой здесь будут Пожиратели смерти, и если ты не соизволишь поторопиться, то лучше убейся, не дожидаясь их.

— Что? — едва слышно переспросила та.

— Быстрее! — прикрикнул тот, снова посмотрев на часы.

Этого Гермионе хватило, чтобы быстро поднять сумочку и начать закидывать туда вещи.

Через пять минут она уже натягивала джинсы поверх пижамы и просовывала руки в рукава кофты.

— Что с родителями? — взволнованно спросила она, когда они вышли на лестничную площадку.

— Нужно стереть им все воспоминания о тебе и отправить в Австралию, где их не найдут.

Гермиона кивнула и с дрожью вцепилась в перила лестницы, ведущей вниз. Долохов почти бесшумно засеменил следом, доставая сигарету из кармана. Раздалось громкое чирканье зажигалкой, после чего резко запахло дымом.

Мистер и миссис Грейнджер сидели в гостиной, когда Гермиона остановилась в проёме за их спинами и повернулась к Долохову, ожидая каких-то слов. Он махнул рукой на волшебную палочку, а затем указал на родителей, призывая действовать незамедлительно, пока их не заметили.

— Если ты увидишь их глаза, то не сможешь справиться с этим, — шепнул ей над ухом и бесшумно сделал шаг назад.

Гермиона попыталась сглотнуть ком, резко образовавшийся в глотке, дрогнула палочкой в ладони, но уверенно прошептала заклятие забвения.

— Умница, а теперь посмотри в окно: видишь, там стоит машина? Сейчас я провожу их, а ты быстро избавься от всех вещей, которые хоть как-то относятся к тебе.

— Куда?.. Куда они поедут? — сиплым голосом спросила та.

— В аэропорт разумеется. Их рейс через два часа, я думаю, им следует поторопиться.

Та послушно кивнула и отвернулась от родителей, решив разобраться с вещами с верхних этажей. В панике и непонимании, не помня себя, она рванула наверх и стала обшаривать каждую комнату, без сожаления избавляясь от вещей, что принадлежали ей, а через пятнадцать минут её уже ждал в гостиной Долохов, докуривая очередную сигарету.

— Я всё сделала, как вы сказали. Теперь нормально объясните мне всё. Что вообще происходит? Как они узнали, где я живу? — подходя вплотную к волшебнику, спросила Гермиона.

— Не важно, как узнали. Важно то, что нужно отсюда уходить.

— Но куда? Мне некуда идти!..

— Ты отправишься в штаб-квартиру ордена, я всё устроил так, что они тебя ждут…

— Но как? Как вы это сделали?! — продолжала изумляться Гермиона.

— Написал письмо от твоего имени, — усмехнулся Антонин. — Не так сложно, правда? Я написал, что тебе срочно нужно покинуть дом, что ты отправила родителей заграницу и сейчас опасно оставаться одной дома, учитывая, что Поттера подали в розыск. Так что все тебя ждут.

— А как же Том? Он не знает ничего….

— А теперь послушай меня, Грейнджер, и очень внимательно, — вкрадчиво и серьёзно заговорил Долохов, сверкнув глазами. — Риддл не должен узнать, что я приходил сюда и спасал твою задницу. Ты просто поставишь его в известность, что рванула к ордену, как он и хотел…

— Но почему вы не показываетесь перед ним?

— Ты забыла, кому я служу? Тебе в голову не приходила гениальная мысль, что в любой момент меня могут сцапать и разоблачить? Сейчас никому нельзя видеться, ты поняла? Не ищи встреч с ним, у него куда больше мозгов, чем у тебя, и он сам знает, когда появиться перед тобой, уяснила? И пока Тёмный лорд не схватит за горло Министерство, я не появлюсь тоже. Нарушение указаний будет стоить жизни, запомни.





Гермиона дёрнула головой в согласии.

— А теперь я кое-что скажу тебе, прежде чем разойдёмся, — сменившимся на спокойный тон проговорил Антонин, туша сигарету об полированный дубовый стол и устремляя пронзительный взгляд ей в глаза. — Я нашёл способ, как тебе отправиться с Риддлом в прошлое.

Та тут же ошеломлённо посмотрела на мужчину и со сбившимся дыханием, словно после удара под дых, спросила:

— Как?!

— Сначала ответь мне, — с насмешливой улыбкой заговорил тот, доставая ещё одну сигарету и предлагая её Гермионе: — Будешь?

Она не раздумывая взяла её, выждала, когда подкурят, затем затянулась и пытливо продолжила разглядывать лицо волшебника.

— Ответь мне: готова ли ты бросить здесь всё и отправиться за ним?

— Готова, — выдыхая дым, тут же произнесла Гермиона.

— Хорошо, тогда мне нужно, чтобы ты изъяла у Тома одну вещицу, — коротко улыбнувшись, отозвался Антонин, скрестив пальцы.

— Какую вещицу? — часто затягиваясь, спросила она.

— Кольцо, что он носит на пальце. Оно мне нужно.

Гермиона тут же нахмурилась, понимая, что кольцо — единственная вещь, которая делает Тома здесь бессмертным, потому что является крестражем из его времени, а значит гарантирует полную безопасность в будущем. Если отдать кольцо не в те руки, то Том станет смертным, а значит… его просто не станет? Или что?

Тем не менее, это было очень опасно, и Гермиона снова засомневалась в намерениях Долохова.

— Зачем вам кольцо? Что вы хотите с ним сделать?

— Наложить то же заклинание, что Том использовал на своей диадеме.

— И… что это даст?

— Обратный эффект. Когда он окажется с ним в прошлом, то оно будет привязано не только к Риддлу, но и к тебе, и всё станет с точностью наоборот.

— Постойте, даже если это и будет так, то почему именно ко мне и как это приведёт меня в прошлое? — ничего не понимала Гермиона.

— Я задам самый главный вопрос, и ты всё поймёшь, — отозвался Долохов, показав плутовскую улыбку, поправляя перчатки. — Готова ли ты убить, Грейнджер, и создать крестраж ради того, чтобы оказаться в 1947 году и спасти наши задницы?

========== Глава 20. В бегах ==========

Комментарий к Глава 20. В бегах

Рада представить наконец-то новую главу, всем ждунам спасибо, что ждали!

Особая благодарность Satasana за волшебный пендаль, ибо не знаю, когда бы я взялась написать это.

P. S. решила оставить ссылку на твиттер, где теперь буду держать в курсе о проде, так что добро пожаловать: https://twitter.com/wealydrop

Он осторожно спускался вниз, по лестнице, медленно переводя взгляд с одних фотографий, развешенных на стене, на другие: на них были изображены мужчина и женщина, счастливые и улыбающиеся, а между ними пустота скучного и безынтересного пейзажа, мозоливший глаз. Оказавшись на первом этаже, взором пробежался по беспорядку и мелкому мусору, вроде разбитых тарелок, бокалов и щепок дерева.

Он не знал, что нужно чувствовать от увиденного.

В первые минуты его одолела лёгкая паника, но он быстро совладал с собой, когда увидел фотографии, на которых исчезла Гермиона, затем покопался в себе, припоминая хоть одну нервную вспышку за последние дни, которая дошла до него, и, не обнаружив ничего пугающего или до смерти ужасного, убедился, что Гермиона ушла из дома сама, спасая себя и своих родителей.

Это было рискованно и неправильно, потому что Том ей не давал такого указания, но, с другой стороны, помимо него здесь был кто-то ещё, а значит, она вовремя приняла это решение.

Но почему не предупредила? Почему не рассказала о своих планах? Почему не отправила сову с коротким сообщением об уходе?

Он хотел злиться на неё, но понимал, что, если бы она не ушла раньше, то могло случиться непоправимое. Поэтому приходилось злиться на себя, потому что не предусмотрел такого исхода: он просто опоздал.