Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 87

— Нет, не хочу, — с обезоруживающей улыбкой ответил я на вопрос Леи.

— На самом деле, лично я рад видеть тебя! — добавил Содер.

— Да? — красивое личико вампирши, словно выточенное из белоснежного мрамора гениальным скульптором, не покидало высокомерное выражение. — Это почему же?

Содер положил руку на сердце и слегка склонил голову.

— Я, признаюсь, эстет! Люблю смотреть на все красивое. Особенно обожаю любоваться прекрасными девушками, среди которых вы, Лея Тиз Лири, по достоинству занимаете первое место! Я никогда в жизни не видел более красивой девушки! В ваших глазах, словно в бездонных темных омутах, я готов утонуть с…

— Стоп, стоп, стоп! — скривилась вампирша. — Иначе я сейчас утону в твоем потоке лести! Асмул, у меня складывается стойкое ощущение, что я нахожусь в родовом замке и передо мной стоит Изольд из рода Дара Грум.

Бесстрастные лица сопровождавших Лею воинов тронула легкая улыбка. Видимо, пресловутый Изольд был прекрасно известен им обоим. Не иначе какой-нибудь придворный льстец, награждающий комплиментами каждую даму, которую угораздило оказаться в пределах его видимости.

— Соглашусь с вами, госпожа, — ответил вампирше воин, который был повыше ростом и пошире в плечах.

Я присмотрелся к нему внимательнее. Черные волосы, короткая стрижка, изящные черты лица, которые дополнял прямой греческий нос, заметно подкачанный. Одним словом, красавчик. Впечатление портил презрительный взгляд, выдававший в нем жуткого сноба.

— Только голос другой, — продолжила Лея. — Он у Изольда повыше. Если бы я не видела Содера визуально, то приняла бы за какого-нибудь брата Изольда!

Я мысленно отметил, что она знает имя американца, хотя во время нашей встречи в астрале мы ей вроде не представлялись. Или я чего-то не помню?

— Визуально они, — вампир вскинул руку и весьма невежливо ткунл пальцем на меня и Содера, — полнейшая деревня. Неотесанные свинопасы из долины Тир! Госпожа, представляешь, какая у них возможность для маскировки? Подходят, строят из себя абсолютных тупиц из простолюдинов, а сами…

Вампиры многозначительно переглянулись.

— А сами готовят вторжение, — прикусила губу Лея. — Судя по тому, что они рассказали о своем мире, возможности для завоеваний у них имеются.

Лица соратников выглядели удивленными. Мое сердце екнуло. Сейчас вампирша расскажет, что мы такие же гости в этом мире, как и она сама, и наша тайна будет раскрыта!

— Зачем ты пришла? — желая перевести тему разговора, спросил я.

Вопрос был насущным, очень животрепещущим и вполне ожидаемо тут же поглотил мысли собравшихся.

— Я слышала, что вы не хотите идти дальше, — мило улыбнулась Лея.

— Так и есть, — интересно, есть ли у нас шанс одержать верх в неминуемой схватке? — Мы хотим вернуться.

Вампирша расстроенно покачала головой.

— Вернуться? Ай-ай-ай… Вот это неприятность.

— Какая еще неприятность? — я уже прекрасно догадался, к чему она клонит.

Покосившись на соратников, оценил их готовность сражаться. Увиденным остался доволен.

— Неприятность в том, что вам придется идти дальше.

— Кто это сказал? Ты, что ли, креветка тощая? — лихо крутанул мечом Кольд.

Улыбка девушки слегка поблекла.

— Креветка? Хм… Слова Содера были гораздо приятнее, — Лея щелкнула пальцами, давая сигнал воинам. — Обезоружить их.

Я не успел понять, что произошло. Просто вдруг обнаружил себя лежащим на земле, без клинка и без своего рюкзака с артефактами. Вокруг послышались жалобные стоны, перемежаемые проклятиями и отборной бранью.

— Да ты сейчас у меня… — боковым зрением я увидел поднимающегося на ноги Сиплого.

Тут же мелькнула стремительная тень, почти неуловимая глазу, и бандит вновь оказался на земле.

— А-а-а!!! — громко взвыл он, катаясь по земле и держась за свою правую руку. — Мра-а-а-азь!!! Ты мне руку сломал!

— Сиплый, заткнись! — крикнул я, переживая за своего друга. Если он сейчас начнет оскорблять вампиров, то они могут и обидеться. Вплоть до летального исхода. Силпый умолк. Теперь необходимо оградить от его участи всех остальных. — Всем молчать! И лежать!

Однако шаманы и их воины отказались меня слушаться, и последовали примеру Сиплого, попытавшись резко вскочить на ноги. Результат был вполне предсказуем — через секунду все четверо валялись на земле и жалобно скулили, бережно лелея свои правые руки.

— Асмул, а ты, смотрю, перфекционист, — поудобнее улегшись на правом боку, заметил я.

Вампир озадаченно склонил голову.





— Перфекционист? Кто это?

— Тот, кто стремиться к идеалу в своей работе. Недаром же ты им всем именно правые руки переломал?

— Ну да, — согласился вампир. — Есть такое.

Мне показалось, или в его голосе я уловил нотки симпатии? Послышался шорох и рядом, ровно между мной и Содером, на траву опустилась Лея.

— Молодец, Гарет. Сразу видно, что ты не местный. Выделяешься на фоне остальных умом и сообразительностью, — обратилась она ко мне. — А твой языкастый соплеменник еще и ораторским искусством неплохо владеет. Уже поняли, зачем я оставила вас в живых?

— Хочешь выпустить нас первыми. Чтобы на нас сработали ловушки, — охрипшим голосом произнес Содер.

— Совершенно верно! — вампирша весело хлопнула в ладоши.

— Только у вас ничего не получится, — торжествующе заявил американец.

— Это почему?

— Вы же тоже к крепости стремитесь?

— Допустим, — уклончиво ответила Лея.

— К ней, к ней, — насмешливо скривился Содер. — Так вот, на пути еще много самых разнообразных ловушек. Сейчас вы выпустите нас, мы сразу же умрем, а дальше что?

Вампиры в замешательстве переглянулись, но лично мне аргумент Содера показался слабым. Вместе с шаманами нас шестнадцать человек. Выпускай нас по одному, и хватит до самого Зайлеца. Хотя с чего это я решил, что нас хватит?

Я обвел вампиров торжествующим взглядом, который они моментально уловили.

— Что такое? — настороженно спросила Лея.

— На пути больше шестнадцати ловушек! Я уверен! Придется вам искать другой выход!

У Леи расширились глаза. Оба ее воина одобрительно покачали головами.

— Вот ты бара-а-ан… — простонал Содер, прикрыв глаза ладонью. — Откуда таких берут-то?

Чего такое? Что не так? Еще большее замешательство у меня вызвало то, что Лея похлопала меня по плечу.

— Ты молодец, Гарет! Сразу видно умного человека. А я ведь и не подумала, что вас по одному можно выпускать. Шестнадцать человек, шестнадцать ловушек! Гениально! После слов Содера я уже успела расстроиться, и тут ты со своей идеей. Молодец. В награду пойдешь последним!

С этими словами Лея поднялась на ноги.

— Даю вам час, чтобы подготовиться к дальнейшему походу! — заявила она. — Сразу предупреждаю, что вздумавшие упрямиться будут умирать мучительно и долго, умоляя дать им погибнуть в ловушке лича. Все ясно?

Вопросов или возражений не последовало, и вампиры удалились на другой конец поляны. Там, как я смог разглядеть, они непонятно откуда достали какие-то баночки и уселись обедать.

— Болван, кто тебя за язык-то тянул? — почти сразу накинулся на меня Содер.

— Ты думаешь, они такие идиоты и сами бы не догадались? — я вяло попытался отбиться, чем вызвал у друга еще большее негодование.

— Если бы догадались сами, это было бы одно дело, а так получается, что ты им готовое решение подсунул! — бушевал американец.

Дополнительно масла в огонь подлил Кольд.

— Я бы, например, не догадался, — проворчал он.

— Видишь? — прогремел Содер. — Он бы не догадался!

— Так он пятнадцать лет в армии торчал! Он бы ни до чего не догадался!

— Э-э-э-э! — возмущенно вскинулся Кольд. — Ты за языком своим следи! Правильно Содер говорит, ты им готовое решение подкинул!

Ударивший по ушам резкий свист прервал назревающую ссору.

— Эй, бродяги! Че за бодягу вы тут развели? — между нами встал Сиплый и смерил нас ТАКИМ взглядом, что мы невольно попятились. В том числе и бесстрашный Кольд! — На вас чутка жути нагнали, и вы все? Сразу на измену подсели? Мышиную возню затеяли? Лучше думайте, как рывок от гостей сделать! Или как слить их!