Страница 9 из 64
Я никогда не видела такого безрассудного, беспечного полета, заподозрив, что беспилотник неисправен, раз ведет себя подобным образом.
Ужасающий шум стал громче теперь, когда большой беспилотник завис на расстоянии вытянутой руки над землей прямо передо мной.
«Этот шум явно относится к какому-то музыкальному жанру», — заключила я. Что-то не очень далекое от агрессивной музыки прошлого, когда сквернословие и низкочастотные пульсирующие басы считались современными.
Я не понимала, как кто-то мог добровольно терпеть такие ужасные звуки, и с любопытством посмотрела на пассажира.
Солнце отражалось от лобового стекла, так что разглядеть его было невозможно, поэтому я подождала, пока дверца наконец не открылась и самый крупный самец, которого я когда-либо видела, вышел из беспилотника, захлопнув дверь с такой жуткой агрессией, что я отступила назад.
Мы просто стояли и смотрели друг на друга. Мужчина был огромен, с широкими плечами, которые выставляла напоказ обтягивающая футболка. Я моргала, как камера, снимающая картинку за картинкой — пытаясь запечатлеть возникшую передо мной странность. Его темные непослушные волосы падали на подбородок и не были заплетены в косы или аккуратно уложены, как у мужчин, которых я привыкла видеть. Заметно растерянный, он почесал свою длинную бороду и пробормотал слова, которые, мне казалось, я никогда не услышу в реальной жизни.
Это, несомненно, был английский, но из запрещенной категории, и все же он стоял передо мной, без стыда и совести произнося эти слова.
— Что это за херня?
Когда он подошел ближе, солнечный луч скользнул по тонкому белесому шраму, тянущемуся к его правому виску, и даже если бы мужчина так сильно не морщился, его нельзя было назвать миловидным, черты его лица были слишком резкими и мужественными. У этого человека были самые пронзительные серые глаза, которые я когда-либо видела, и смотрели они на меня с такой враждебностью, что я на секунду забыла, как дышать. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой напуганной.
«Не отступай. Не показывай страха!» — мысленно заклинала я себя, шагнув вперед и встретив его с протянутыми руками.
— Да пребудет с вами мир.
Он дернулся, когда я взяла его гигантские руки в свои и посмотрела ему в глаза, как того требовало подобающее приветствие.
Не прошло и десяти положенных секунд, как крупный мужчина заговорил.
— Ты чего уставилась на меня и держишь за руки? — спросил он.
Я немного встревожилась.
— Это считается официальным приветствием.
— Мне оно не нравится, — сказал он и убрал руки, расположив их на талии. — Кто ты такая, черт тебя дери?
У меня чуть глаза не вылезли из орбит от его грубости, но я сохраняла спокойствие.
— Меня зовут Кристина Сандерс, археолог, о которой просил ваш правитель.
Он с отвращением сморщил нос.
— Но ты же девчонка!
Высокомерие в последнем, брошенном им слове, разожгло во мне бушующее пламя. Никогда еще я не была так оскорблена, мне было плевать, что пришлось откинуть голову назад, когда я снова заглянула в глаза огромному великану.
— Я что, похожа на ребенка?
— Нет.
— Что бы ты почувствовал, если бы я назвала тебя мальчишкой?
Он с вызовом вскинул бровь.
— Вот именно. Так что не называй меня девчонкой. Я стала женщиной больше десяти лет назад, тебе меня не унизить.
— Сколько тебе лет? — спросил он, на этот раз в его голосе было меньше отвращения и больше любопытства.
— Тридцать один год. А тебе?
— Зачем тебе знать? — он прищурился. — Кому нужны эти сведения?
— Мне. Это называется светской беседой, так мы узнаем друг друга, — выговорила я ему.
Он бросил на меня сердитый взгляд и посмотрел на мои чемоданы.
— Что это?
— Мои чемоданы. Мы используем их для транспортировки предметов.
— Я знаю, что такое чемодан, всезнайка хитрожопая.
Я уставилась на него в изумлении. Я знала его меньше трех минут, но за это время он использовал больше нецензурных слов, чем я за всю свою жизнь.
— Не смей так со мной разговаривать! — заявила я.
— Как так?
— Это слово, которым ты только что назвал меня, оскорбительно.
— Ага, ты уже говорила, что ты не девчонка.
Я отрицательно покачала головой.
— Я имела в виду, что ты назвал меня всезнайкой-сам-знаешь-какой. Мне прекрасно известно, что означает это слово.
Великан закатил глаза и направился обратно к большому беспилотнику.
— Это будет гребаный кошмар, — пробормотал он, пока я стояла как вкопанная. Я наивно полагала, что готова к худшему, и все же недооценила разницу в изучении чего-то с безопасного расстояния, с разницей во взаимодействии с тем же самым вблизи.
— Ты идешь или как? — крикнул мой проводник из черного беспилотника.
— Прости, но ты не представился, — напомнила я ему.
Он уже взялся за ручку дверцы.
— Меня зовут Александр Боулдер, а теперь садись в долбаный беспилотник, женщина.
Я скрестила руки на груди и выпятила челюсть, давая ему понять, что не потерплю подобного неуважения.
— Ну что еще? — раздраженно спросил он.
— Ты ведешь себя неподобающе по отношению ко мне, я не собираюсь терпеть твои бесконечные ругательства.
По тому, как побелели костяшки его пальцев, я поняла, что он изо всех сил сжал дверь, и предположила, что он мысленно считал до десяти.
— Мне потребуется помощь с багажом, так что не мог бы ты побыть джентльменом и погрузить их в беспилотник?
— Зачем? Я думал, вы, независимые и сильные женщины, — съязвил он.
— Верно, — быстро ответила я. — А еще мы всегда помогаем другим. В данном случае я прошу тебя помочь мне. — За разговором я успела приблизиться к нему вместе со своим багажом, который следовал за мной.
Александр открыл люк и наклонился, чтобы взять первый чемодан.
— Осторожнее с ним, он очень тяжелый, — предупредила я его.
Он фыркнул и поднял чемодан, как будто тот ничего не весил. Я взяла самую легкую из своих увесистых сумок, но его беспилотник был слишком высок, я не могла дотянуться до багажного отделения.
— Не мог бы ты мне помочь? — попросила я его, борясь с тяжелой ношей.
Он пришел мне на помощь, но, судя по его самодовольной улыбке, его явно забавляло то, что он превосходил меня по силе.
— Спасибо, — сказала я, когда весь мой багаж был погружен на борт беспилотника.
— Поехали, — ответил он, и я снова обратила внимание на отсутствие у него хороших манер. Я дружелюбно поздоровалась с ним, когда мы встретились, пожелав ему мира, но он не ответил на приветствие. Я сказала ему спасибо, но он пропустил мою благодарность мимо ушей. Выходит, это было правдой; Северяне были примитивны, грубы и не умели цивилизованно общаться. Но опять-таки, они выросли без матерей и женского влияния, так что не стоило удивляться.
— Как мне тебя звать? — спросила я, когда мы сели в беспилотник и он взлетел.
— Можешь звать меня Боулдер, — отозвался он, и тут я поняла, что он сам выполнял маневры на летательном аппарате.
— Ты управляешь беспилотником?
— Да.
— Зачем?
— Затем, что это весело.
— Но кто тебя этому научил? — я уставилась на панель управления с большим экраном.
Он взглянул на меня краем глаза.
— Друг.
— Разве у вас нет автоматических беспилотников?
— Конечно, есть, конкретно этот — гибрид. Я могу выбирать, управлять им или нет.
— Но ведь это незаконно? — со скепсисом отметила я.
— Да ну? И почему же?
— Из-за несчастных случаев. Люди отвлекаются и совершают ошибки. В дорожном потоке это часто приводит к летальному исходу. Мы уже сотни лет не разрешаем использовать транспортные средства на ручном управлении.
— У вас нет транспортных средств на ручном управлении?
— Нет. Ну, технически есть, но только в парках развлечений. Недалеко от того места, где я живу, есть так называемое «Ранчо». Там можно прокатиться на лошадях и старомодных автомобилях. Это действительно весело!