Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 27

Эти двое считали иначе.

Пока я размышляла, «благородный паладин» грубо сдёрнул с меня плащ и недовольно цокнул языком:

- Стрёмный аватар какой-то, нет чтоб посисястее выбрать… ладно, и так сойдёт.

Его алчные руки потянулись к несоответствующей извращенческим стандартам груди. В то же самое время Энни вся подобралась, готовясь эти самые руки отсечь.

А я… трусливо зажмурилась, понимая, что никак не могу ему воспрепятствовать.

- Разрази и повергни.

Знакомое словосочетание вынудило осторожно приоткрыть один глаз, и я тут же пожалела об этом: на месте протянутых ко мне лапищ зияли два обрубка. Мгновенно растерявший всю свою уверенность игрок-паладин выброшенной рыбиной открывал и закрывал рот, пытаясь захватить как можно больше воздуха.

Его приятель тотчас попятился назад, готовясь в любой момент дать дёру, но спокойное «Разрази и повергни» выбило у него из-под ног почву. Точнее, ноги из-под почвы, так как передвигаться больше было нечем.

Возможно, мне стоило отчаянно закричать и сжаться в комочек или, по крайней мере, отвернуться, но я просто… просто стояла и смотрела, словно бы в некоем отупении.

Жалкие остатки веры в прибывших вместе со мной на Ирелайю постепенно выветривались из головы, уступая место осознанию, что движимые низменными инстинктами игроки – те же звери.

А звери, как известно, понимают лишь одно: силу.

- Вы в порядке, девушки? – обманчиво мягкий, обволакивающий со всех сторон мужской голос заставил меня напрячься. – Они… ничего не успели с вами сделать?

- Нет, - Энни, напротив, расслабилась. – Благодаря вам, господин…

- Аксель, - представился мужчина и я, наконец, отважилась взглянуть на говорившего.

Точно!

В игре существовали рейтинги популярности тех или иных персонажей и если среди мужчин фигурировали «сисястые» и «попастые», то среди женской аудитории куда больше ценились «благородство», «интересная предыстория» и «личные качества».

Аксель Визевальд Терранис Эглеас успешно совмещал в себе и то, и другое, и даже третье.

Во-первых, он являлся четвёртым принцем королевства Эглеас и, хоть и не мог претендовать на престол, но вне всякого сомнения излучал ту «ауру благородства», от которой девичьи сердца начинали биться учащёнее и от радости нахождения рядом с ним дыхание в зобу спирало.

Во-вторых, несмотря на в меру развитую – игроки женского пола на дух не переносили качков – мускулатуру, ореол предсказуемо золотистых волос и небесно-голубой глаз, Аксель обладал воистину трагичной предысторией.

Однажды он отправился вместе с отцом, королём Гербергом, на охоту и подвергся нападению дикого зверя. Большую часть несравненной принцевой красоты удалось спасти благодаря своевременным действиям лекарей, но правый глаз Акселя стал незрячим, вдобавок ко всему его пересекал вертикальный шрам.

В-третьих, перенесённые в глубоком детстве страдания – охота пришлась на ту чудесную пору – нисколько не отразились на его светлом, галантном и донельзя благородном характере, – причины благородства см. в «во-первых» - подразумевавшим помощь игрокам женского пола, а иногда и спасения от промышляющих убийством игроков-пкашеров.

Короче говоря, нам с Энни несказанно повезло.

- Спасибо вам, господин Аксель, - тихо проговорила я, поднимая с земли плащ и накидывая его на плечи. – Если бы не вы, то нас бы уже… вы поняли.

Аксель коротко кивнул и… вонзив сверкающий меч в оплакивающего культи паладина, несколько раз провернул его в несчастном. Та же самая участь ждала и его товарища, напрасно пытавшегося уползти от «прекрасного и благородного» принца.

За последние дни я повидала немало смертей и палачей, но именно Аксель, считавшийся в «Ирелайе» воплощением всего светлого, чистого и хорошего умудрился пробить толщу показного равнодушия.





Отвернувшись от двух обезображенных трупов, я от души проблевалась и лишь когда содержимое моего желудка опустело, рискнула повернуться, но…

Его уже и след простыл.

А чего я ожидала? Того, что «прекрасный принц» будет ждать меня с платочком наготове и, промокая губы, станет утешать, заверяя в светлом завтра?

Настоящая Ирелайя не знала пощады и населявшие её люди разительно отличались от показанных в игре «персонажей». Они действовали так, как подсказывала им общечеловеческая логика, а при необходимости – убивали.

- Далеко он не ушёл, - ответила на мой невысказанный вопрос Энни, протягивая платочек. – Ждёт нас на выходе, чтобы допросить. Очевидно, мы с тобой кажемся ему куда более подозрительными, чем эти куски тухлятины.

«Ну конечно, ведь Аксель занимает пост капитана городской стражи и знает наперечёт всех жителей Фремарра», мрачно подумала я, промокая губы. «Мы с Энни выглядим чужачками, через ведущие в город ворота не проходили и смотримся донельзя странно».

Энни предложила локоть, и я с благодарностью ухватилась за него, поковыляв на выход, где нас уже поджидал преисполненный равнодушного спокойствия принц Эглеаса.

Будь он хоть чуточку благороден или сочувствуй нашей нелёгкой ситуации, он бы не стал устраивать ни допросов, ни обысков, ни подозревать нас с Энни невесть в чём, но реальный Аксель отличался от вылепленного игрой образа.

Воспользовавшись свитком телепорта, он перенёс нас в дозорную башню и, не теряя времени даром, приступил к расспросам, а когда мы не смогли внятно ответить ни на один, и к обыску.

- Капитан, взгляните-ка на это! – в руке одного из подчинённых Акселя тускло блеснула вручённая дедушкой Ройхо эмблема Совета Мудрецов. – Разрази меня Чередон, если это не подделка!

Подделка?!

- В тюрьму, - коротко бросил «прекрасный принц» и, по совместительству, «топ один желанных мужских персонажей», прежде чем нас потащили вниз, в расположенное под дозорной башней подземелье.

И покуда меня волокли, ошеломлённый разум судорожно пытался нащупать ответ на теоретически простой вопрос: если уж безмерно доблестный Аксель в реальности оказался чуть получше заурядного рубаки, то что насчёт остальных?..

========== ГЛАВА 12. «Ты мне нужен!» ==========

В игре тюремные камеры использовались, в основном, гильдиями: они не позволяли проштрафившемуся нормально погрузиться в приключение, вынуждая сидеть сиднем и подсчитывать количество оставшихся до «помилования» часов.

Разумеется, никто не собирался «отсиживать» провинность по-настоящему: игроки попросту выходили из «Ирелайи» и засекали время, воплощаясь в персонажа аккурат к освобождению.

Угодить в городскую темницу тоже легко, достаточно вести себя неадекватно по отношению к находящимся в городе игрокам, неписям, задирать и атаковать стражу.

Взбунтовавшегося игрока точно также упекали в темницу, где ему предстояло томиться от пары часов до нескольких суток, в зависимости от тяжести преступления.

Только вот мы с Энни уж точно ни в чём не виноваты, но поди донеси это до твердолобого Акселя, отчего-то решившего, что мы — иностранные шпионы, подосланные вражеским королевством и, возможно, фальсификаторы-рецидивисты, в промышленном масштабе изготавливающие и сбывающие на чёрном рынке печати Совета Мудрецов.

— Старому пердуну стоило быть осторожнее, — посетовала Энни, опускаясь на скрипучую койку и вытягивая ноги. — Времена меняются и средства обнаружения подделок — тоже.

— Выходит, дедушка Ройхо солгал и не имеет никакого отношения к Совету? — ужаснулась я, присаживаясь рядышком. — Кто же он, в таком случае?

— Неправильный ты вопрос задаёшь, Юфи, — Энни вздохнула. — И несвоевременный. Могу лишь сказать, что жители Лапуты вовсе не те, кем кажутся на первый взгляд… включая меня.

— Ты поэтому скрываешь настоящую профессию? — догадалась я. — Ох, Энни! Неужели ты думаешь, будто бы мне есть за что тебя осуждать? После нападения паладинов в сияющих доспехах с последующим убийством прекрасным принцем меня сложно чем-то удивить.

— Всему своё время, — она коротко кивнула на решётку. — Смотрите-ка, кто к нам соизволил спуститься… Что, никак не удаётся связать одно с другим и решил попытаться выбить письменные доказательства?