Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 37



Потом мы приступили к следующему испытанию моих нервов. Обед! Кимпа, благородное сердце, соизволил составить мне компанию, поэтому я с пользой провел время. Прежде, чем приступить к очередному блюду, я внимательно наблюдал за действиями моего учителя. Насладившись зрелищем, я попытался воспроизвести увиденное, то есть, пользуясь определенными приборами, отправлять в рот необходимые ингридиенты. На всякий случай, я старался копировать даже выражение его лица (мало ли, что)! Потом меня наконец оставили в покое, порекомендовав осмотреть дом и сад, чем я с удовольствием занялся в обществе Хуфа, очаровательного песика, похожего на мохнатого бульдога. Хуф, собственно, был моим проводником, потому что без него я имел все шансы заблудиться в этом огромном полупустом доме и так и не найти дверь, которая вела в густые заросли изумительного маленького садика. Мне здесь нравилось. Ох, как мне здесь нравилось!

Сэр Джуффин Халли прибыл вечером. За полчаса до этого старый Кимпа торжественно прошествовал к небольшому нарядному сарайчику в конце сада, выехал оттуда на некоем чуде техники, которое, судя по внешнему виду, могло передвигаться только с помощью тягловой силы типа «лошадь», но тем не менее, почему-то делало это совершенно самостоятельно. На оном агрегате Кимпа и укатил со скоростью, на мой взгляд, приличествующей его возрасту… Позже я узнал, что за свою долгую жизнь Кимпа успел побывать «автогонщиком», так что скорость, с которой он ездил, была почти сверхъестественной для амобилера – так называется это удивительное средство передвижения. Вернулся он с драгоценным грузом: мой старый знакомец, обитатель моих чудесных снов, сам сэр Джуффин Халли собственной персоной восседал на мягких сидениях этой оснащенной мотором кареты!

Только тогда до меня окончательно дошло: все, что случилось, действительно случилось! Со мной произошло своего рода «короткое замыкание»: я сел на траву, глупо распахнув рот, но в качестве компенсации томно прикрыв глаза… Когда я их открыл, ко мне приближались два улыбающихся сэра Джуффина. Невероятным усилием воли я собрал из них одного, поднял себя на ноги и захлопнул пасть.

– Ничего, Макс, – понимающе улыбнулся сэр Джуффин Халли, – мне, честно говря, тоже не по себе, а ведь у меня опыта в таких делах чуть-чуть побольше. Рад наконец познакомиться со всей совокупностью твоего организма! – После этих слов он прикрыл глаза левой рукой и торжественно произнес: – Вижу тебя, как наяву! – Потом отнял руку от лица и подмигнул мне.

– Так у нас знакомятся, сэр Макс. Повторить!

Я повторил. В обществе сэра Джуффина Халли все было легко и просто, даже обучение хорошим манерам!…

Впрочем, одним изучением местных экзотических традиций дело не ограничилось. Основная проблема состояла в том, что здесь, в Ехо, испокон века обитали могущественные маги, каковыми, на мой взгляд, в той или иной степени являлются все местные уроженцы. К счастью, ровно за 115 лет до моего появления в Ехо старинное соперничество бесчисленных магических Орденов завершилось сокрушительной победой Ордена Семилистника и короля Гурига VII. С тех пор гражданам дозволяется проделывать только самые простенькие фокусы, в основном в медицинских или кулинарных целях. (Например, для приготовления камры – местной альтернативы чая и кофе, которая без чудесного вмешательства чересчур горчит, или для того, чтобы сохранять в чистоте посуду с маслом – достижение, на мой взгляд, эпохальное!)



Так что я просто не могу описать, с какой искренней благодарностью взираю на Орден Семилистника, Благостный и Единственный! Благодаря их проискам и интригам, изменившим историю, мне не пришлось изучать, скажем, двести тридцать четвертую ступень белой магии, которая, по словам знатоков, представляет собой венец человеческих возможностей. Официально дозволенные фокусы – это как раз предел моих убогих способностей! Все же я, в некотором смысле, – инвалид-виртуоз. Как британский безногий ас Дуглас Бадер… Ничего, выкручиваемся! Сэр Джуффин любит пошутить, что мое главное достоинство – это принадлежность к миру чудесного, а вовсе не способность с ним управляться…

Вечером первого дня новой жизни я стоял перед зеркалом в отведенной мне спальне и внимательно изучал свое отражение. Тонкие складки скабы – длинной просторной туники, тяжелые складки лоохи – верхней одежды, представляющей собой замечательный компромисс между длинным плащом и пончо… Экстравагантный тюрбан, увенчавший мой «склад мудрости», как ни странно, шел мне! Пожалуй, в таком виде было легче сохранять душевное равновесие и не слишком ломать голову, пытаясь понять, что же со мной произошло: тот парень в зеркале мог быть кем угодно, только не моим хорошим знакомым по имени Макс!…

Появился Хуф, дружелюбно тявкнул и ткнулся носом в мое колено. «Ты большой и хороший, Макс!» – Внезапно подумал я «не своим голосом». А потом понял, что это подумал Хуф. Умный песик стал моим первым учителем Безмолвной речи в этом Мире. Если я что-то и смыслю в белой магии четвертой ступени, к области которой относится такого рода общение, все комплименты попрошу адресовать удивительной псине по имени Хуф!

…Дни мои стремительно улетали из рук. Утром я спал. Ближе к вечеру вставал, одевался, ел и помногу разговаривал вслух. По странной иронии судьбы никаких языковых барьеров между мной и остальным населением Соединенного королевства никогда не стояло. Почему – до сих пор не знаю, хоть убейте, но здесь говорят на немного архаичном и чуть-чуть брутальном варианте того самого языка, на котором я когда-то сказал свое первое «дай». Так что мне оставалось только усвоить местное произношение, да принять к сведению некоторое количество новых идеом, а это – дело наживное! Мои штудии протекали под ненавязчивым, но строгим наблюдением Кимпы, которому было поручено «сделать настоящего джентльмена из этого варвара, родившегося на границе графства Вук и Пустых Земель». Такова была моя «легенда» для Кимпы и всех остальных.

Очень талантливая легенда, как я теперь понимаю! Настоящий шедевр сэра Джуффина Халли в им же изобретенном жанре импровизированной фальсификации! Дело в том, что графство Вук – самая удаленная от Ехо часть Соединенного Королевства. Его окраины – это малонаселенные равнины, плавно переходящие в бесконечные необитаемые пространства Пустых Земель, которые уже не принадлежат Соединенному Королевству, поскольку на фиг они кому-то нужны!?… Почти никто из жителей столицы никогда там не был, ибо это бессмысленно и небезопасно, а тамошние обитатели, половину которых, по словам сэра Джуффина составляют невежественные кочевники, а половину – беглые мятежные маги, тоже не балуют столицу своим вниманием.