Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 37



– Спасибо, Джуффин. Но мне не хочется вот так сразу все бросать… Я всю жизнь мечтал иметь такой дом, я его выбрал, теперь я играю в заботливого хозяина. И тут мне снится какая-то дрянь. А вдруг, действительно, просто так?

– И сердце на улице у тебя заныло просто так? Просто так, сэр Макс, только кошки родятся.

Я прыснул от неожиданности, услышав эту старую глупую аксиому.

– А здесь есть кошки?

– Где их нет!

– А почему я их до сих пор не видел?

– А где, интересно, ты их мог видеть? Ты что, был за городом? Кошек не держат дома, равно как коров и овец.

– Странно… Наверное, у вас какие-то неправильные кошки!

– Это у вас неправильные кошки, – патриотично обиделся Джуффин, – а наши кошки это… Ну, словом, это – самые правильные кошки во Вселенной!

На этой оптимистической ноте мы расстались: сэр Джуффин Халли отправился глазеть на мой вид из окна, а я пошел в Дом у Моста, бездельничать за бешенные деньги. Курушу досталось кремовое пирожное, которые он, к моему изумлению, обожал. Самое трудное было – оттереть его клюв, когда оргия закончилась.

До наступления темноты я развлекал сэра Луукфи Пэнца и добрую сотню буривухов сведениями о Пустых Землях, которые успел почерпнуть из эпохального третьего тома. Когда долгие сумерки наконец решились стать бархатной тьмой, сэр Луукфи, роняя стулья, с сожалением засобирался домой. Между прочим, я узнал, что его рабочий день длится от полудня до полной темноты: в остальное время буривухи предпочитают заниматься своими делами, и беспокоить их не следует. На нашего Куруша они смотрели как на чудака: все время проводить с людьми – это так эксцентрично!

Я пригласил симпатичного сэра Луукфи выпить чашечку камры в кабинете. Он обрадовался и засмущался одновременно. Послал зов жене, после чего радостно сообщил:

– Вариша готова поскучать еще часок. Спасибо, сэр Макс! Понимаете, мы недавно женаты и… – бедняга стыдливо запутался в складках собственного лоохи. Мне пришлось его придержать.

– Не надо ничего объяснять, – улыбнулся я, – все правильно, друг мой!

Оказавшись в кабинете, я тут же послал зов курьеру. Он примчался через несколько секунд, преданно заглядывая мне в глаза. Фильм ужасов: «Макс – пожиратель подчиненных». Хорошо-то как!

Сэр Луукфи с удовольствием прихлебывал камру, заодно и прополоскал там длинный раструб своей дорогой перчатки. Я не терял время зря. Во мне всю жизнь дремал юный натуралист, а здесь, в Ехо, он наконец проснулся. Мне было интересно все, что касалось этих красивых удивительных птиц. Куруша я уже послушал, теперь мне хотелось выслушать мнение другой заинтересованной стороны.

– На эту службу меня пригласили сами буривухи, – заметил сэр Луукфи. Почему они меня выбрали – Магистры знают, но однажды, уже очень давно… очень давно, да… В мой дом постучал курьер и принес мне приглашение в Дом у Моста. Эти птицы сказали, что готовы переносить меня подолгу! Ты не знаешь, почему, Куруш?

– Я тебе уже много раз говорил: ты способен отличить одного из нас от другого!



– Куруш, ты такой же шутник, как сэр Джуффин! А кто же не может вас отличить?

– Уже больше ста лет я говорю ему одно и то же, и он мне не верит! – Пояснил Куруш. – Хотя это правда. У него хорошая память… Для человека.

– У меня действительно хорошая память, – просиял Луукфи, – хотя мне всю жизнь казалось, что это у других плохая, а у меня – нормальная.

– Он помнит, сколько у каждого из нас перьев. – Доверительно сообщил мне Куруш. – Это – большое достижение для человека.

– Еще бы, – присвистнул я, – если даже это единственное, что вы помните, Луукфи, то, по сравнению с вами я – слабоумный. Равно, как и остальное человечество.

– Ну что вы, сэр Макс, – серьезно сказал этот замечательный парень, – вы все просто рассеянные!

Грешные магистры, кто бы говорил о рассеянности!

В конце концов мы с Курушем остались одни. Буривух, кажется, задремал. Но я не унывал: в столе Джуффина обнаружилась пресса: свежая и не очень… Среди ночи я получил зов от своего шефа: «Утром обязательно дождись меня, Макс!» Можно подумать, я бы смылся со своего поста, наплевав на возможные новости!

Сэр Кофа Йох снова явился еще до рассвета. Ворчливо сообщил, что новостей нет, и не предвидится: еще четыре квартирных кражи, на голову нашей доблестной полиции. Скукота! Поэтому он идет спать, а сэра Джуффина ему порадовать нечем. Я сочувственно вздохнул и углубился в «Суету Ехо» годичной, кажется, давности.

Сэр Джуффин Халли пожаловал довольно рано, потребовал камры и пронзительно уставился на меня:

– Никаких новостей, Макс. Я имею в виду: никаких настоящих новостей. Но есть одна мыслишка… В общем, так. Мой дом всегда открыт для тебя, разумеется… но лучше попробуй поспать у себя еще денек – другой. Не будет кошмаров – прекрасно! А если будут… Понимаю, что это неприятно, но «сюжет» должен развиваться. Возможно, мы узнаем что-то интересное. Не понравился мне этот домик. Очень не понравился, но придраться не к чему. И ничего похожего на моей памяти не было. Может быть, это от скуки… да нет, не думаю! Что-то мы там раскопаем. Явится Луукфи – разузнаю, кто хозяева этого дома. И соседних, заодно. И как им там живется… Держи, это тебе! – Джуффин протянул мне какую-то невзрачную тряпочку. – Перед сном обмотай шею. Пробуждение гарантируется.

– Что, это может быть настолько серьезно?

– В принципе, все может быть настолько серьезно. Особенно вещи, которых мы не понимаем. Или которых не существует… Ладно. Проснешься, дай мне знать. А то я лопну от любопытства.

Я отбыл домой, как люди идут на работу: озабоченный.

Чувтво ответственности – не лучшее снотворное. Поворочавшись с боку на бок, я обложился Энциклопедией Манга Мелифаро и принялся рассматривать превосходные иллюстрации: меня заинтриговали местные кошки, и я надеялся разыскать их изображение. Искать пришлось долго. Все же любой труд бывает вознагражден! Эти замечательные создания выглядели почти так же, как наипушистейшие из знакомых мне котов. Впечатляли размеры и формы: в длину эти мохнатые коротколапые существа были никак не меньше метра, что можно было определить, сопоставив их со слонявшимся поблизости (то есть, на той же картинке) господином в вязаном лоохи. Но упитанностью они превосходили все мои жалкие представления о том, насколько можно раскормить кота. Обратившись к сопроводительному тексту, я выяснил, что: "… крестьяне Ландаланда, как и в прочих землях Соединенного Королевства, разводят кошек ради их теплой шерсти…" Как овец! Я был потрясен и очарован. Завести, что ли, котенка? Эти столичные снобы считают их мелким домашним скотом, который держат на фермах… но мне, варвару с границы Пустых Земель, позволены и не такие причуды. И да здравствует конспирация!

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.