Страница 20 из 25
– Давай уж, в следующий раз, лучше построим ещё один плот, а ты не будешь так рисковать жизнью, – предложил Эйсабу, – Ведь если бы ты утонул или умер от жажды в океане, то и этот плот бы нам больше не понадобился.
– Это можно, – ответил Дайра. – Но я же не утонул! Если бы ветер был сильнее, я бы первый предложил начинать строить новый плот. Вот так-то, дружище!
Прошли ещё несколько недель, и однажды Нуаша оторвал взгляд от раструба и сказал: «Пожалуй, это могло бы быть кораблём, взгляните».
Оба его друга по очереди заглянули в глубину моря. Там, на фоне светлого песчаного дна и коралловых рифов, вырисовывалась почти идеально квадратная тень. Дайра привязал своё весло, взял в руки якорь и нырнул. Эйсабу следил за тем, как он погружается на глубину тридцати, а то и пятидесяти метров. Он уже почти отчаялся что-то найти и ожидал, что вскоре его друг бросит камень и поплывёт наверх, хватаясь за якорную верёвку, но тот всё погружался. Скоро его уже не было видно на фоне тёмного пятна на дне. Эйсабу и Нуаша переглянулись. Его не было слишком долго. Потом якорная верёвка натянулась, а когда Эйсабу взглянул в раструб ещё раз, Дайра уже всплывал.
Вынырнув, он сначала долго не мог говорить, переводя дыхание. Друзья втащили его на плот, и он лишь показал им вниз, а потом сделал жест успеха. Они нашли останки корабля.
– Ну нашли мы корабль, а дальше что? – спросил Эйсабу. – Вот ты нырнул, доплыл до его обшивки, а внутрь-то ты как попадёшь?
– Теперь мы каждый день будем приплывать сюда, – ответил Дайра, отдышавшись, – и я буду снова и снова нырять. Постепенно я приучу себя оставаться под водой дольше и дольше, и однажды смогу проникнуть вовнутрь. Там я найду аварийные дыхательные устройства и смогу поднять их наверх.
Он снова набрал полную грудь воздуха и нырнул обратно. Было видно, как он направляется вниз по якорному канату, пока не исчез в темноте на фоне корабля. Спустя несколько минут он уже опять лежал на плоту, тяжело дыша. На вопрос, будет ли он нырять ещё, он только махнул рукой в сторону берега, и друзья подняли якорь, и налегли на вёсла.
Шли дни, и с каждым из них Дайра мог оставаться под водой на несколько секунд дольше. Когда, по его оценкам, время стало достаточным, чтобы попасть внутрь корабля, сменился ветер. В тот день плот с друзьями чуть не унесло в океан, и им всем троим пришлось отчаянно грести, только чтобы вернуться на берег. Сменилось время года, и всё усиливавшиеся ветры задули с континента в океан.
– Придётся ждать ещё полгода, – расстроился Нуаша. – Может быть, нам скорее следовало потратить это время на путешествие в горы и поиски адмирала?
– Если исключить случайное везение, то на это ушли бы многие годы, – покачал головой Дайра. – Гор тысячи, а нас всего трое, и лазить по ним заняло бы ого-го сколько времени!
– Ну значит мы можем отдохнуть месяцев шесть, – обрадовался Эйсабу. – А то я все ладони стёр этими вёслами.
– Отдохнуть не выйдет, – возразил Дайра. – Мне уж точно, иначе я растеряю всю подводную тренировку, и придётся начинать заново. А вам тоже придётся каждый день выходить на плоту в море недалеко от берега, чтобы не потерять способность сильно грести.
– Ну, ладно, – согласился Эйсабу. – По крайней мере, в джунглях еды предостаточно. Вот только ходить за ней всё дальше приходится.
Друзья покатились со смеху.
– Ну ещё бы! Ты же съедаешь в один присест, сколько всем остальным на неделю хватит! – сказал Нуаша. – С таким аппетитом, здесь скоро будет большая поляна, а то и песчаный пляж.
– Уж точно, брат, тебе бы следовало умерить свой аппетит, – поддержал Дайра. – А то у тебя уже вторая складка на каждом боку образовалась.
– Ну что ж я, виноват, что ли, что это тело так любит поесть? – оправдывался Эйсабу. – Другого-то ничего под рукой не оказалось.
– Ну ладно, ладно, брат, – ответил Дайра. – Только ты уж, пожалуйста, постарайся не так налегать на еду, а то следующей весной нам придётся строить плот в два раза больше, а грести на нём будет в два раза труднее!
– Если так, то я постараюсь и умерю своё аппетит, – испугался Эйсабу. – Грести ещё больше мне бы не хотелось.
Оставшиеся зимние месяцы Дайра каждый день заходил в воду и нырял, чтобы пробыть под водой, сколько хватало дыхания, а его друзья выходили в море на короткое расстояние от берега и удерживали плот вёслами от сноса ветром в океан. За зиму все трое ещё окрепли, и, когда северо-западный ветер стал ослабевать, а потом и вовсе сменился юго-восточным, они без особого труда добрались до затонувшего корабля, и Дайра нырнул.
Сидя на плоту подперев голову, Эйсабу вдруг спросил Нуаша: «А что это за треугольник движется там, между волн?»
Тот разволновался: «А вот это уже плохо! Это огромная рыба, а она вполне может быть хищной. Видя, как быстро она перемещается, я бы сказал, что, скорее всего, она такая и есть».
– Что же делать? – забеспокоился Эйсабу. – Ведь когда брат будет всплывать, она может на него напасть!
– У нас на выбор не так много средств, – ответил Нуаша. – Если подплывёт ближе, будем бить вёслами по воде. Они не любят громкого шума.
Они пристально следили за тем, как громадный плавник совершает круги вокруг них, постепенно приближаясь. Нуаша взял в руки весло, опустился на колени, замахнулся и, с громким ударом, опустил весло на воду. Эйсабу последовал его примеру. Плавник вздрогнул и прекратил приближаться.
– Давай одновременно, – предложил Нуаша. – Раз, два, три, бей!
Два весла одновременно ударили по воде. Плавник удалился, но мегалодона было не так просто отогнать. Он продолжил кружить, хоть и на расстоянии. Нуаша снова взглянул в раструб, но в воде не было видно ничего, кроме дна и проплывавших в ней рыб и медуз.
– Давай ещё пару раз ударим, – предложил он. – Только смотри, весло не сломай! Силы же тебе не занимать.
Ещё пару ударов по воде заставили плавник удалиться ещё чуть дальше. Друзья ждали долго, а Дайра всё не всплывал. Они уже начали волноваться и всматриваться вниз через раструб, когда увидели, что якорный канат натянулся. Видимо, услышав или почуяв в воде новую добычу, мегалодон направился к плоту.
– Бей! – крикнул Нуаша. – На раз, два, три!
Два весла ударили по воде и плавник отвернул в сторону, перестав приближаться. Видимо, Дайра видел снизу силуэт гигантской акулы и слышал удар по воде, потому что он ускорил подъём. Друзья били по воде, не переставая, только чтобы держать мегалодона на расстоянии. Дайра был уже почти у поверхности, когда они прекратили, чтобы не оглушать его. Он всплыл и положил на плот дыхательный аппарат.
– А, – догадался Нуаша, – он не подходит, и его придётся модифицировать!
– Да, нужно будет загубник нагреть и придать ему новую форму, а маску надо поносить некоторое время, чтобы она приняла форму этой вытянутой морды, – рассмеялся Дайра, с трудом переводя дух. – Кто же мог знать, из наших инженеров, что таким существам придётся эти аппараты использовать?
Он вылез на плот и лёг отдохнуть, а друзья направили плот к берегу. Плавник следовал за ними некоторое время, а потом отстал и удалился в океан. На этот день было сделано достаточно, и продолжать подвергать себя опасности теперь, когда у Дайра был дыхательный аппарат, не было смысла. Он проходил в маске весь остаток дня и на следующий день собирался нырять уже в ней, чтобы тщательно осмотреть трюм и забрать из него всё необходимое.
На следующий день они опять направились к кораблю. Осмотревшись и не найдя нигде огромного плавника, Дайра нырнул. Хотя его опять долго не было, друзьям уже не надо было волноваться о нём. Тут рядом с плотом всплыл робот-разведчик и забрался на плот. Потом всплыл второй, а за ним третий.
– Брат добрался до склада! – обрадовался Эйсабу. – Теперь дело пойдёт быстрее, а волноваться нам больше не о чем!
Скоро они увидели всплывающую наверх тень, и Дайра выбрался на плот, а за собой вытащил и контейнер с оборудованием. Сняв маску, он сказал: «Многое повреждено. Что-то повредил снаряд, а что-то – посадка на воду. Там ещё есть ценное оборудование, а главное, там есть совершенно целый вездеход. Сейчас я нырну, выведу его наружу, и плот нам больше не понадобится».