Страница 40 из 123
― Это ты?
― Нет, Кейт. Ты бы не спрашивала.
Мы оглянулись. Камни действительно стали дрожать.
― Отложим разговор на потом, ― сказал Чаннинг, неохотно выпуская меня из рук.
Мелкие песчинки забарабанили по земле, как только мы вышли на берег.
― Нам не о чем с тобой говорить, ― продолжала я упираться очевидному.
― Ты права. Лучше заняться более полезным делом.
― Неисправим.
― Мне больше нравилось, когда ты молчала. Может, повторишь?
― С удовольствием, ― я выпустила когти и тут же осеклась.
Дрожь земли не успокаивалась.
― Надо уходить! ― крикнул Джерард, указывая на поднимающиеся камни.
Они выросли великанами с холодной рябью в глазах. Словно загорелись светлячки. Я высушила на себе одежду огнем.
― А как же я? ― спросил Чаннинг.
― Это тебе за холмики.
― Признай, тебе просто нравится смотреть на мой зад.
― Не без этого, ― ответила я со смешком.
― Прячьтесь! ― крикнул один из стражников.
― В озеро что ли? ― буркнула я. ― Он что не видит, что нас окружили?
― Можно и туда, ― сказал муж. ― Нам надо кое-что завершить.
― Напомни мне, если выживем, надрать тебе тот самый зад, который сейчас отвлекает от разумных мыслей.
Чаннинг ухмыльнулся. У него выросли клыки, и тело обросло черной шерстью. Брызги снова полетели на меня.
― Хватит труситься!
― А тебе думать за всех нас. Вот выберемся, и заставлю тебя забыть об этой глупой привычке.
― Если выберемся, ― подхватил разговор Джерард, тоже обрастая шерстью.
Чешуйчатые пластины разлетелись по сторонам.
― Хорошо, раз такие умные, то придумайте план.
― Нет, будем как ты. Импровизировать, ― буркнул Чаннинг.
― Вряд ли вам это поможет.
― Конечно. У нас нет безумных идей, как бы еще больше вляпаться.
Крик Ю Шу отвлек от перепалки. Каменные великаны сомкнули кольцо.
― Мы с Джерардом отвлечем их на себя. Ты помоги правителям.
― Отличный план, ― буркнула я. ― Может, ты не знал, но огонь камень не берет.
— Вот и придумай что-нибудь, Импровизательница.
― Импровизательница? Такого слова даже нет!
― Теперь есть. Шевелись! ― приказал Чаннинг.
Волчье рычание привлекло великанов. Они медленно двинулись на их зов. Стражники продолжали прикрывать правителей от летящих камней.
― Придумай, сказал он. У нас есть план... ― буркнула я, копируя интонацию. ― Здесь бы не помешала бы магия Чандры. Заморозить бы их всех к чертям.
Каменные великаны продолжали преследовать волков. Каждый их шаг заставлял подпрыгивать, но на меня никто не нападал.
Может, потому что я молчу. А что? Чаннинг бы сказал: «Вот видишь как это полезно».
― Не шумите! ― крикнула я.
Стражники замерли. Правители послушались. Ю Шу прикрыла рот рукой. Но великаны продолжали их окружать.
― Замечательная идея! И все что придумал наш дракон это замолчать? ― возмутился Хенг Вей.
― Я думаю-думаю.
Что же могло их взбесить? Шум? Нет. Может, озеро?
Камень полетел в воду. Великаны отвлеклись. Еще один всплеск и сработало. Даже те, что преследовали волков, изменили путь. Все они защищали озеро.
― Вы двое бросайте камни, ― приказала я стражам в масках. ― Остальные отходите от воды. Медленно. Без шума.
Великаны сужали кольцо. Я увернулась от руки одного и кувыркнулась под клешней другого. Их ноги были словно горы, но это не мешало быстро передвигаться. От каждого камня расходились круги по воде и приманивали великанов словно гипнозом. Один стражник не успел укрыться от камней. Второй прыгнул и спрятался в воде. Я же продолжала вальсировать на берегу, поднимая все новые и новые фонтаны. Среди ног великанов замельтешила черная шерсть.
― Вы как раз вовремя, ― сказала я, хватаясь за загривок.
Чаннинг рванул вперед, когда за спиной обрушился грохот от ступни.
― Вот видишь. Если бы не мы, пришлось соскребать тебя с земли, ― прорычал муж.
― Даже обидно. Ты меня недооцениваешь.
― Может, тогда слезешь со спины и будешь выбираться сама?
― Можешь высадить меня за тем камнем, ― сказала я, указывая на просвет, где каменный лес переходил в поле. Джерард юркнул направо и увернулся от камней.
― Следующий раз пойдешь пешком, ― продолжил муж, перелетая через кратер.