Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 123

Кондрат бежал сквозь густой дым, ловя запахи на лету. Виллоби держался рядом, как и другие рыцари короля. Сердце каждого замирало, как только поднимался взгляд на парящий город. Гром заглушал звон цепей. Прибывшие с других земель закрыли собой звезды. Король старался не замечать вокруг людей. Он искал только Кейт. Виноватую во всем ведьму. Воины не смели ослушаться, хотя они все были совершенно другого мнения. Рыцари не могли спокойно смотреть, как женщин и детей протыкают вражеские клинки. Жители пытались убежать и спрятаться, но их настигли. В этой суматохе никто не заметил, как самых слабых выволокли из дома, где они скрывались в подвале. Никто даже не взглянул, как из тонкой линии на шее просочилась первая кровь. Немой крик задержался во взгляде одной из женщин. Виллоби не заметил как замер. Его ноги вросли в землю. Он не мог даже предположить, на что способны варвары. Безжизненное тело матери рухнуло. Рядом продолжал сжиматься комок, не отпуская холодную руку. Маленькая девочка не знала, что делать. Она продолжала плакать и кричать, пока других бедолаг сдерживали. Варвар не пощадил даже дитя. Благо все произошло быстро.

― Мы должны им помочь, ― прошептал испуганный Виллоби.

Кондрат замер. Сквозь бурю он слышал все, даже робкий шепот.

― Они обречены, если мы не найдем Кейт. Ведьма должна быть мертва, тогда все закончится, ― сказал король, сжимая его плечо.

― Но… Так нельзя… Мы же рядом… Можем помочь… Хватит всего пара мечей…

― Нет смысла использовать силу впустую. Кейт слишком сильна. Если не удастся ее убить, тогда все мы здесь трупы, ― сказал Кондрат, истинно веря в свои слова.

Он потащил Виллоби к другим кричащим от боли голосам, не обращая внимания на ни в чем неповинных жителей. Юный командир был нужен ему. Как рычаг. Как сакральная жертва, чтобы нарушить броню во всем виноватой (по его мнению) ведьмы. Только Виллоби заметил, что здесь что-то не так. Кварды защищали друидов, а чудовища использовали мечи из металла, добытого их же изобретателями. Все смешалось. Истинные враги объединились.

«Разве такое может быть?..»

― Виллоби, шевелись! – послышался крик Кондрата, который схватил его за руку и уберег от стрелы.

Взгляд короля метнулся на крышу.

― Лиса? Что за… Черт возьми!

На короля бросилась пантера. Такая же черная, как и сама ночь. С таким же голодом в глазах, как и языки пламени, съедающие близстоящие дома. Один из рыцарей успел защитить короля. Острые клыки вонзились в его руку. Шею зверя защищала броня, а еще лапы и спину. Лиса вновь выпустила стрелу, на этот раз ей помешала стена из ветвей, которая неожиданно выросла. Миори сдерживала двоих воинов и часть дома, которая вот-вот собиралась обрушиться. Кондрат узнал девушку.

― А где Кейт? – спросил он, словно переживал.

― Она возле башенных часов. С суккубами.

― Я так и знал! ― воскликнул Кондрат, как всегда, опережая события. – За мной! – воскликнул король, уводя рыцарей подальше от девятихвостой лисы и ее защитника.

От того, у кого на груди в свете огня трепетало изображение белого тигра. Правители Цзиньлун заключили с Арауном сделку. Каждый должен был получить свое: Ю Шу – Гластонгейт, а Хенг Вей – бессмертие. Но взгляд Кондрата затуманился. Он словно и не замечал людей в лазурной драконьей чешуе. В его голове друиды повстали против квардов, а небесный город еще одна выходка Кейт. Король был непреклонен в своих мечтаниях: уничтожить ведьму, спасти Гластонгейт, защитить от паразитов королевских кровей всю, мать ее, Астерию. Кондрат шел напролом, забыв про людей. Забыв про друидов и квардов.

«Пусть их разнимает тот, кто затеял войну…»

― Мой король, ― начал Виллоби и тут же осекся.

Юный командир пожалел о том, в какую сторону направил его гнев. Под покровом башни, где катушка заменила циферблат… На обломках здания… Как на холме… Возвышалась Кейт с мечом в руке, пуская в разные стороны молнии. Вокруг бури ведьмовского огня кружили трое суккубов, защищая Кейт от стрел, а на земле оборону держали два волка и необращенные юные девы, которые не успели еще соединить свою судьбу с демоном. Одной из таких была Эпона. Она размахивала клинком не хуже самого обученного воина.

― Но где же Верховная суккубов? – спросил Виллоби.

Ответом послужил рев быка. Борьба происходила на площади. Брайс пытался управлять Арауном, а Сенамира – нанести своему же богу удар в спину. Получалось у них или нет ― некогда было судить. Кондрат сорвал скверну с поводка и выпустил ее в сторону Кейт. В сторону и любимой Виллоби. Щупальца тьмы скользнули сквозь огонь, окружая башенные часы, чтобы ни в коем случае не дать ведьме спастись. Чтобы не дать ей даже шанса выжить. Юный командир понимал, что король не ведает, что творит. Виллоби хотел было предупредить, но опоздал. Столкновение случилось. Молнии смешались с тьмой, а небесный город обрушил на них целый град из камня и огня, чтобы поскорее закончить битву. Дома рассыпались на осколки, а земля поднялась, словно чешуя настоящего живого дракона.

***

Шу Ликин скользила пальцами по обрывкам пергамента, прячась в кабинете в башенных часах. Актон и Крампалаг вышли, как только услышали шум, и наемница тут же ворвалась внутрь через приоткрытое окно. Башня была не совсем оборудована под жилье, но имела просторную комнату возле часов, где и собрали катушку. Сам же кабинет, если так можно было назвать небольшое помещение под лестницей, находился на этаж ниже. Каждый шорох выдавало эхо стен, поэтому передвигаться нужно было как можно тише. Шу Ликин рассматривала чертежи, в которых ничего не смыслила.