Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 137

***

Мак, я и Майки поднимаемся на семнадцатый этаж. Пять минут отдыхаем. Высоко же, черт подери! Пока отдыхаем, оглядываюсь. Вдаль уходит просторный коридор, ответвляясь на отдельные комнаты. Это похоже на бетонный лабиринт, по которому гуляет Сквозняк. По знаку Мака мы идем вперед, осматривая комнату за комнатой. Несмотря на плачевность самого здания, здесь еще остались какие-то предметы интерьера, но они выглядят также жалко. Наша задача – отыскать во всем этом хламе красную заветную коробочку. Лучи фонарей тревожат одиноких летучих мышей. Они срываются со своих мест и с писком разлетаются по сторонам – пугливые.

То и дело доносятся какие-то звуки. То и дело в моем ухе звучат голоса – это переговариваются члены команды. Как вдруг! Смех сменяется на мат. Я вздрагиваю, когда слышу в ухе выстрелы. Они смешиваются с хрипами и жуткими рыками, которые доносятся до нас уже и без наушника.

С этого момента наступает хаос. А у меня сразу подскакивает пульс.

– У нас гости! – Кричит Берт. – У нас гости!

– Откуда? – Спрашивает Дик.

– Подкрались снизу! Снизу!

Я выхватываю меч. Майки с испугу приседает, доставая из кармана гранату.

– Эй! – Говорю ему, кладя ладонь на плечо и привлекая внимание к себе. – Не торопись, парень, хорошо? Еще успеешь.

Он активно кивает. Мак уже держит наготове Пи-7. Но жестом руки показывает двигаться дальше. К счастью, вскоре слышим возглас Кори:

– Нашли! Девятнадцатый этаж! Девятнадцатый!

Майки срывается на бег. Он несется в сторону лестницы. За ним Мак. Мне ничего не остается, как броситься вслед. Но добежать мы так и не успеваем. На наш этаж выскакивает существо – некроид. Где-то я слышала, что «некро» означает – «мертвый». Строение тел таких существ почти как у человека, только серая кожа, обтягивающая жилистое тело, острые когти и челюсть на пол лица с такими же острыми и длинными зубами, и ни грамма растительности на теле. И пришел он сюда в поисках пищи. И не один. Свет фонарика выхватывает оскал гнилых зубов, который сопровождается рыком. Упершись худыми руками во входной проем, некроид готовится к прыжку.

Пока я оттаскиваю в сторону испуганного Майки за шкирку, Мак начинает стрелять. Бетонные стены омываются черной густой кровью. Но вслед за первым врагом выскакивают и другие. Там, где один некроид – там и целая «семья». Они, как муравьи, выползают один за другим. Мак отступает. Я беру на себя тех, кому удается ускользнуть от его пули. Семнадцатый этаж превращается в поле боя, не единственное в этом здании – я все еще слышу возгласы других участников группы.

Мой острый обсидиановый меч без труда врезается в плоть некроидов. Оказывается, у них очень горячая кровь и хрупкие кости. Когда-то эти существа были людьми. Их изменил вирус. И мало того – сделал новую популяцию: одичавшую, с мышлением во многом на уровне инстинктов и способную к размножению. Попросту такие полуразумные звери. Поначалу этих некроидов хотели и могли истребить до последнего. А потом решили использовать. Например, как пушечное мясо для увеселения алчной толпы выживших после Апокалипсиса. И вот я принимаю в этой Игре непосредственное участие. Пытаюсь остаться в живых, выплясывая танец смерти перед заранее выставленными на этаже камерами. В какой-то момент слышу шум вертолетных лопастей. И вскоре попадаю в пучок яркого света прожектора.

И все-таки раздается взрыв. Все-таки Майки бросает в толпу свою гранату. Меня отбрасывает назад ударной волной. Приземляюсь спиной на пол. От обломков во многом спасают тела, которые накрывают сверху защитным одеялом. Окатывает смрадным дыханием некроида. У меня пару секунд, чтобы среагировать и не дать ему вонзить в мою шею гнилые зубы. Уже почти чувствую их внутри. А также – последующую боль укуса. Но в тот же миг голова существа взрывается, как тыква. Едва успеваю прищурить глаза и закрыть рот. И да – спасибо Маку. Мне остается только сбросить с себя теперь уже действительно мертвое тело. Но радоваться, как оказывается, рано. От взрыва рушится пол – одна из плит начинает съезжать на нижний этаж. С громким хрустом бетона этот самый пол подо мной стремительно накреняется. А мне и не за что ухватиться. И вроде бы я только что была у самого излома, а сейчас уже быстро ускользаю вниз в «каменный миксер». Спасает все тот же чертов Мак. Именно его широкая ладонь в перчатке крепко хватает мою протянутую вверх руку. Секунду замираю под его сосредоточенным стальным взглядом. После чего помогаю ему вытащить меня на ровную поверхность. Меч так и не выпускаю из руки – он словно прирос ко мне или я к нему. Только благодарить спасателя некогда. Характерный треск бетона сообщает о том, что дефект здания не пройдет бесследно. Нужно как можно скорее выбираться отсюда. Причем так думают даже некоторые некроиды, покидая здание впереди нас, словно крысы с тонущего корабля. Но они непременно будут ждать нас внизу. Но и нам ничего не остается, как двигаться вниз, что мы и делаем.

– Майки, мелкий ты гаденыш! Твоих рук дело? – Бесновался в моем ухе Дик.

– Дик, я случайно… – оправдывался тот дрожащим голосом.

– Рей, детка, ты еще жива? – слышу голос Берта.

– Только не для тебя, – отвечаю подонку, который в ответ лишь смеется.