Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 109



Повисла тишина, что удивительно, даже отец этого идиота, судя по эмоциям, больше склонялся в мою сторону. Это было приятно. У моей идиотской выходки могли быть серьёзные последствия.

- Андер! - рявкнул Гренье старший. - Быстро извинился!

- Прошу прощения, - ответил молокосос, сильно озадаченный тем, что меня никто не поставил на место. Особого раскаяния от него я, правда, не почувствовал.

- Прошу нас простить, - поспешно высказался Аттиус, - мы, пожалуй, пойдем.

Не услышав ответа, семья Гренье покинула наш малый круг.

- Сученыш, - сквозь зубы прошептал отец.

- Успокойся, Август. Гренье ваши вассалы, а значит без позволения Алмера трогать их нельзя. Ты и сам это прекрасно понимаешь. А ты молодец, Артур. Но, надеюсь, ты понимаешь, что тебе сейчас сильно повезло. Аттиус достаточно адекватен. А вот многие другие аристократы после подобного показали бы тебе твое место, - проговорил господин Одзава.

- Я понимаю, господин Одзава, впредь постараюсь не реагировать на подобное ребячество.

Негромко выдохнув, злость немного отступила, с легкой улыбкой на лице Август приговорил:

- Макото все верно сказал, но это не значит, что нужно позволять подобное… подобным. В любом случае я на твоей стороне, сын.

- Спасибо, отец, я пойду.

"Андер, значит. Я запомнил."

Отыскав девушку в кругу светских дам, я остановился напротив их компании и стал покорно дожидаться спутницу. Конечно, я бы мог забрать ее сразу, но решил, что девичьи разговоры прерывать не стоит, особенно если она уже влилась в эту атмосферу.

Женщины и девушки бросали на меня застенчивые взгляды и о чем-то перешептывались. Некоторые даже подмигивали, но я упорно не обращал на это внимания.

- Артур, здравствуй, - произнес Кенши, взявшийся из ниоткуда.

- Привет, - проговорила Рина.

На ней был приятное мягкое платье телесного цвета и минимум украшений, что неплохо выделяло на фоне расфуфыренных дам.

"Опять эта чертовка." - подумал я, окинув девушку бездушным взглядом.

- Рад тебя видеть, Кенши.

- А я-то как рад, - парень выглядел уставшим и по всей видимости чувствовал дискомфорт, словно находился не в своей тарелке. - Эти аристократы, без обид конечно, но их общество мне не нравится.

- Напыщенные ублюдки, - вполголоса подметил я.

- Не то слово, - усмехнулся юноша. - А почему ты один? Где Микаса?

- Она...

- Он не один, - подкравшаяся желтоволосая тут же подхватила меня под руку.

- Отлично, - взгляд Рины тут же оживился, когда она увидела Мику. - А за каким столиком вы сидите.

Девушка задумалась, а я, поняв, что это процесс может затянуться, ответил за нее: - За двадцать седьмым.

- Удачно совпало, - довольно сказал Кенши. - Мы сидим за одним.

- Может тогда присядем, а то ноги уже болят, - с показательной тяжестью выдохнула моя спутница.



- Да, пройдемте.

Дружной компанией мы направились к нашим местам, аккуратно маневрируя между кучками расфуфыренных аристократов. Людей тут было навалом, и все разной внешности и культуры. Русских распознать было легче всего. Серьезные лица, строгие наряды на мужчинах и огромнейшие платья на девушках. С ними мало кто говорил, а они и не пытались завести знакомства. Оно и понятно, кто захочет говорить с людьми с такими недовольными гримасами. Так же видел краснокожих. Их наряды были немного откровенны для бала, но никто не возражал. Слегка узкие глаза на смуглых лицах так и бегали по залу. Мне даже показалось, что один из них облизнулся.

"Странные ребята."

Пока мы шли до столика, я заметил Алмера, грустно стоящего у стола с выпивкой и закусками. Я остановился.

- Артур? - спросила Мика.

- Идите, я вас догоню.

Пожав плечами, ребята пошли дальше, а я направился в сторону деда. Как бы мне не хотелось с ним встречаться, я все равно решил поговорить. Его эмоции были сильными, чересчур грустными, хоть внешне старик этого и не показывал.

- Добрый вечер, господин Велс, - поприветствовал я его и глубоко поклонился.

Густые брови старика даже не шелохнулись. Он словно ожидал меня увидеть на этом событии. Одет он был все также, в свою излюбленную красную мантию с драконом.

- А, это ты, - ответил он и продолжил попивать алкогольные напитки.

Наблюдать за его угрюмой физиономией на фоне веселящихся и бурно общающихся людей было интересно. Мне даже жалко его стало... совсем чуть-чуть.

- Прошу простить, что нарушил ваш покой, - вновь поклонившись, ответил я и хотел было уйти, но голос старика остановил меня.

- Как ты думаешь, внук, я достойный глава?

"Вот это поворот."

Неожиданные слова Алмера, да и то что он назвал меня внуком, сильно удивило меня. Я развернулся к мужчине и встретил его непривычно спокойный и я бы сказал добродушный взгляд.

- Я не могу ответить на этот вопрос. Редко видел вас, так же я не осведомлен об активах клана или подобных вещах, указывающих на вашу, как вы выразились, 'достойность'.

Мужчина опустил брови и стал поглаживать свою огненную бороду.

- А ты бы стал хорошим главой?

- Я бы стал лучшим, - без промедлений ответил я.

Старик улыбнулся.

- Не слишком ли громкие слова, молодой человек. Думаю, стоит быть скромнее.

- Скромность - удел слабых, глава. Вы и сами это прекрасно понимаете, - произнес я и тут же получил солидарный взгляд от деда. - Я думаю, что стоит чаще хвалить свои заслуги, а не корить за никчемность. Если будите придерживаться самобичевания, то воин внутри вас может услышать эти слова и ослабнуть.

Сверкнув перстнем с рубином, старик взял со стола еще один бокал с вином и, приблизившись ко мне, протянул его пойло. Я без лишних слов принял бокал и мы одновременно отпили.

- Уважаемые господа, прошу вас занять свои места, - по залу эхом прошелся голос Фелиции. - Сейчас будет небольшое развлекательное представление, а после начнется то, чего вы все так долго ждете. Великий Межконтинентальный Аукцион.

Довольные улыбки людей стали еще шире, и все стали расходиться по своим местам. Мы с Алмером продолжали играть в гляделки, пока мне не надоело.

- Засим позвольте откланяться, меня уже ждут.

Алмер махнул своей могучей рукой. - Ступай.