Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 116

Они скидывают выцветшие рубахи, берутся за руки и переглядываются. Тот, который поменьше, чернокудрый и голубоглазый, взволнованно переспрашивает в третий раз:

— Ты меня не отпустишь? Точно не отпустишь?

Загорелый нескладный подросток ему отвечает:

— Я тебя когда-нибудь обманывал? Хоть раз?

Маленький улыбается и крепче стискивает его пальцы. Они разбегаются и отталкиваются от песчаного обрыва. Взлетают, как две свободные птицы, крича от избытка чувств, страха и восторга. Море под ними призывно шумит и манит прозрачной лазурью. Они разбивают лазурь пятками и погружаются в тёплые воды Средиземного моря. Всплывают в облаке воздушных пузырей, крепко держась за руки.

Черноволосый мальчик смеётся, щурится от яркого солнца и порывисто обнимает подростка. Целует в солёную щёку:

— Не отпускай меня! Если ты меня отпустишь, я утону.

— Я никогда тебя не отпущу!

Бабка в грязном платье и небрежно накинутом платке, концы которого она сжимает в кулаке, как верёвку погребального колокола, ковыляет по песку и бессильно падает у кромки прибоя:

— Дети! Джино, Маттео! Вас матери ищут, бегите домой. Несчастье! Чума пришла в деревню! — Она смотрит, как морская пена накрывает её колени. — Господь всемогущий, чем мы прогневали небеса? За какие грехи ты нас караешь?

Соль высыхает на губах, оставляя горький налёт.

***

Маттео прибежал в комнату Мазини в слезах. Тот ещё не спал, сидел над нотной тетрадью. Маттео бросился к нему в ноги, прижался к острым коленям:

— Маэстро, он снова мне снился!

— Джино, упокой господи его душу? Я думал, сны перестали тебя мучить.

— Так и было! Но здесь они вернулись.

— Потому что здесь нет храмов. Мы живём среди еретиков, вот и снится всякий грех, — тихо, но убеждённо сказал Мазини.

— Не поэтому, маэстро! — Маттео заплакал и закрыл лицо руками. — Грех — во мне. Я думал, что скверну вырезали из меня, и поверил в свою чистоту. Но я ошибался!

— Это просто сны или ты… что-то почувствовал? — осторожно спросил Мазини.

— Просто сны. Вялые и бесплодные, как я сам. Но та душевная радость, которую я испытываю, встречая Джино во сне, — она греховна, маэстро! Выходит, моё тело невиннее моей души.

— Молитва очистит твою душу. Ты каждый день молишься?

— Не помогает…

Маттео заплакал ещё горше, когда понял, что не в силах рассказать учителю о том, что личико двенадцатилетнего Джино в солёных морских снах превращается в чьё-то взрослое, бледное, веснушчатое лицо.



***

Катарина Майер с воодушевлением взялась за устройство судьбы любимого племянника. Она держала на примете всех незамужних девиц и могла сходу предложить дюжину подходящих кандидатур. К несчастью, в каждой Эрик находил изъяны — не столь существенные, сколь раздражительные.

— Я уж и не знаю, кого тебе сосватать! Уж ты придира из придир!

— Так ведь жену выбираю, а не корову, — засмеялся Эрик. — Вот у ваших девочек изъянов нет. Вы воспитываете достойных невест.

— Моим девочкам не по статусу иметь изъяны. Они же крестьянские дочери, — заметила тётушка. — Их удел — покорность мужу.

— Идеальные жёны, — сказал Эрик многозначительно.

— Хм… Ладно, купеческая дочь, но крестьянская? Ты всё-таки барон, милый мой.

— Я мужчина в первую очередь.

— Неужто тебе Хелен глянулась?

Эрик подёргал бровями, позволяя Катарине самой расшифровать ответ.

— Я на вас рассчитываю, тётушка.

Непревзойдённый мастер ведения переговоров, Катарина умела улавливать даже самые туманные намёки. Про себя удивилась: «Вон оно что!», а вслух сказала:

— Всё сделаю, дитя моё, всё сделаю.

Первым делом она переговорила с пастором. Кто лучше священника знает о сокровенных девичьих мечтах и маленьких постыдных тайнах? Пастор заверил, что репутация прихожанки Хелен белее первого снега. Потом Катарина сходила в деревню — исключительно ради протокола. Это посещение закончилось ровно так, как она и предвидела: счастливые родители на коленях благодарили тётушку за заботу, а его милость Эрика Линдхольма благословили самыми горячими родительскими благословениями. О такой партии для дурнушки Хелен они и мечтать не смели! Последний раз аристократ снисходил до крестьянки лет двадцать назад. Они были бы рады, возьми барон Линдхольм их дочь в любовницы, что уж говорить о законном браке! После этого мнение Хелен можно было и не спрашивать, но Катарина, движимая жгучим любопытством, хотела допросить будущую невесту. Как этой серой мышке удалось обскакать прекрасную Агнету и окрутить самого недоступного и желанного холостяка Калина всего за пару недель?

Хелен хлопала глазами и краснела ушами, пока Катарина задавала нескромные вопросы, но смертельно побледнела, когда услышала: «А чрево у тебя случаем не полное?». Она шлёпала губами, как снулая рыба, и собиралась упасть в обморок, но тётушка сжалилась над воспитанницей и налила ей стаканчик вина.

— Я девица, тётушка, чтоб мне на месте сдохнуть! — поклялась Хелен.

— Верю, верю…

Катарина и вправду верила, хотя весь её жизненный опыт подсказывал самое простое и логичное объяснение — беременность. Озадаченная, она сообщила Эрику, что дело сладилось, можно объявлять помолвку, и тот кивнул, удовлетворённый новостью.

За ужином он буднично сказал:

— Господа, благодаря тётушке у меня появилась невеста. Это наша красавица Хелен. Надеюсь, вы с уважением примете мой выбор.

От него не укрылось, что невеста обменялась с синьором Форти паническими взглядами. Как жених он имел полное право наказать свою наречённую за такую недопустимую вольность, но как человек, просчитывавший игру на три хода вперёд, был вполне доволен происходящим. Он подозвал Юхана и шепнул: «Следи за девчонкой, подслушивай все её разговоры». Один лишь Мазини искренне поздравил девушку. У него были свои причины радоваться предстоящей свадьбе Эрика и Хелен.