Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Von allen Tieren, von allem Fleisch, je ein Paar

Где ты, Адам?

Бытие 3,8-10: «И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая. И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам] где ты? Он сказал: голос твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся».

Данное выражение употребляется в значении: потребовать ответа за совершённый проступок.

Wo bist du, Адам?

Глас вопиющего в пустыне

Евангелие от Матфея 3,3; Марка 1,3; Иоанна 1,23: «И те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской и говорит: Покайтесь, ибо приблизилось Царство небесное. Ибо он (Иисус) тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне, приготовьте путь Господу».

Выражение употребляется как тщетный, напрасный призыв к чему-либо, остающийся без ответа

Prediger in der Wüste sein

Гог и Магог

Апокалипсис 20,7-8: “Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобождён из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырёх углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань».

Гог – легендарный свирепый царь, Магог – его царство и народ, о которых упоминается в Библии. Выражение употребляется в том случае, когда речь идет о чем-то страшном, внушающем ужас.

Gog und Magog

Горчичное зерно – см. Вера горами движет

Грехи молодости/юности

Псалом (Давида) 24,7: «Грехи юности моей и преступлений моих не вспоминай… Господи!»

Выражение употребляется в значении сожаления о юношеских ошибках и заблуждениях.

Die Sünden der Jugend

Гробы повапленные

Евангелие от Матфея 23,27: «Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам своим и сказал: … Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты».

Выражение употребляется в применении ко всему лицемерному, неискреннему, ничтожному, прикрывающемуся внешним блеском. Ubertünchte Gräber

Да будет свет!

Бытие 1,3: «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью».

Данное выражение употребляется как поощрение стремления к истине, просвещению, гласности. Иногда употребляется в шутливой форме.

Es werde Licht!

Да минует меня чаша сия

Евангелие от Матфея 26,39; Луки 22,42; Марка 14,36: «Потом приходит с ними на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду помолюсь там. И, отойдя немного, пал на лицо Своё, молился и говорил: Отче Мой! Если возможно, да минует меня чаша сия; впрочем, не как Я хочу, но как ты».

Данное выражение означает просьбу: пусть не коснётся меня эта беда, это несчастье.

Dieser Kelch soil an mir vorübergehen!

Да не оскудеет рука дающего

Книга притчей Соломоновых 28, 27: «Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий».

Данное выражение употребляется в значении: щедрый человек всегда найдет возможность помогать другим, и добро его возвратится к нему как благосклонность судьбы, удача в делах.

Wer dem Armen gibt, dem wird nichts mangeln.

Давид и Голиаф

Первая Книга Царств 17: Речь идет о войне между филистимлянами и иудеями. Филистимлян представлял Голиаф, человек огромного роста, наделённый большой силой и хорошо вооружённый. Юноша Давид был «молод, белокур и красив лицом. … Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид … опустил руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб. Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем».





Выражение употребляется в применении к победе духа, ума и веры над грубой физической силой.

David und Goliaph

Даниил во рву со львами

Книга пророка Даниила 6, 16 – 23: «… царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, которому ты неизменно служишь, он спасёт тебя! … Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи! Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался перед Ним чист … и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нём, потому что он веровал в Бога своего».

Данное выражение употребляется в значении: необходимо сохранять верность своим принципам в любой, самой сложной ситуации; употребляется также иронически в ситуации серьёзного противостояния кому-либо.

Daniel in der Löwengrube

Дерево познаётся по плоду

Евангелие от Матфея 7, 16 и от Луки 6, 43-45: «Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый, ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника».

Данное выражение употребляется в значении: любой человек познается по его делам.

An ihren Früchten sollt ihr sie erke

Добрая слава (доброе имя) лучше богатства

Книга притчей Соломоновых 22, 1: «Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота».

Данное выражение употребляется в значении: доброе имя человека – наивысшая ценность, которой следует дорожить, которую нужно беречь. Ein guter Ruf ist köstlicher als großer Reichtum.

Добрый самаритянин

Евангелие от Луки 10, 30-37: На вопрос законника «… кто мой ближний?» Иисус рассказал притчу: У дороги лежал израненный и ограбленный разбойниками человек. Проходящие мимо единоверцы (левит и священник) прошли мимо него, а представитель другой веры, самаритянин, поднял израненного, отвёз его в гостиницу и заплатил за его приют и лечение.

Под добрым самаритянином понимают человека, готового бескорыстно прийти на помощь.

Der barmherzige Samariter

Дурные сообщества портят хорошие нравы

Первое послание апостола Павла к Коринфянам 15, 33: «Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы».

Данное выражение употребляется в значении: остерегайтесь попасть в дурное общество, оно может оказать плохое влияние на окружающих. Böse Geschwätze verderben gute Sitten.

Дух бодр, плоть же немощна

Евангелие от Матфея 26, 41 и от Марка 14, 38: «[Он сказал ученикам Своим:] Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна».

Данное выражение употребляется в значении: духовное преобладает над телесным; иногда в шутливой форме в извинение собственных слабостей.

Der Geist ist willig; aber das Fleisch ist schwach.

Еже писах, писах (что я написал, то написал)

Евангелие от Иоанна 19, 19-22: «Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал.

Употребляется в значении: невозможность или нежелание изменить что- либо собственноручно написанное.

Was ich geschrieben habe, habe ich geschrieben.

Если твой правый глаз соблазняет тебя, то вырви его

Евангелие от Матфея 5, 29: «(Из Нагорной проповеди) А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём. Если же правый твой глаз соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.