Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 142

Скучный обмен ритуальными любезностями («Ах, вы прекрасно выглядите, Ваше Высочество!», «Ах, вы так любезны, Ваше Величество!») был прерван появлением статного мужчины в парадном гвардейском мундире. Коротко стриженые русые волосы уже тронула седина, но серо-голубые глаза смотрели ясно и прямо, а количество орденов на груди внушало определенное уважение. Он с достоинством склонил голову, приветствуя нас, а Император даже вполне искренне улыбнулся, увидев его.

– Позвольте представить вам, Дарел, Анаис, Его Светлость герцог Террес Торнелл, командующий Императорской Гвардии и мой доверенный друг.

– Для меня большая честь, наконец, познакомиться с вами, Ваше Высочество, – он мимолетно коснулся губами моих пальцев, а затем повернулся к Янтарю, – с возвращением во дворец, Ваше Высочество.

Так вот как выглядит таинственный голос из библиотеки. И отец Риана. А я еще удивлялась его капитанской должности. Странно, что его не сразу заместителем командующего назначили! Значит, Риан – будущий герцог и, предположительно, тот, кто сменит впоследствии отца. Остается только порадоваться, что Янтарь младший сын, а не старший, и должен будет уехать со мной править Аверном. А то мне сложно представить, как эти двое ужились бы в одном дворце.

Герцог Торнелл стал лишь самым первым из тех, кто подходил засвидетельствовать нам свое почтение. И, пожалуй, единственным, кого я действительно запомнила. Остальные лица перепутались и перемешались в голове, и я вздохнула с огромным облегчением, когда Император, наконец, снисходительно заметил, что молодым людям все-таки стоит и развлечься, и отпустил нас с миром.

– Что желает дама? – Янтарь, до сих пор крививший подобающую случаю благородную физиономию, задорно усмехнулся, почувствовав некоторую свободу, и попытался чуть ослабить узел платка. – Выпить, перекусить, потанцевать, сбежать отсюда к демону, пока светскими разговорами не заболтали до смерти?

– Последнее – очень заманчиво, – вздохнула я. – Но, боюсь, твой отец будет сильно огорчен.

– Я бы даже сказал, безутешен, – в тон мне отозвался огневик и замолк на мгновение, словно воображая возможную императорскую кару за пренебрежение обязанностями.

– Есть хочу, – решила я и направилась к столам, уставленным всевозможными блюдами.

– А потом говорят, что у мужчин только одно на уме, – хмыкнул Янтарь, следуя за мной по пятам.

Только спустя полчаса я поняла — очень наивно было думать, будто нам позволят спокойно поесть. Люди продолжали подходить, чтобы поздравить с праздником или грядущей свадьбой, поговорить о погоде или обсудить мятеж на западной границе, о котором я не имела ни малейшего представления. Помаячив перед нами некоторое время, они исчезали, сменяясь другими. Сейчас мы беседовали с каким-то графом на тему недавно введенного запрета на ношение во дворце амулетов, не одобренных королевской гвардией и придворным магом.

Янтарь, беспечно облокотившийся на стол, вдруг выпрямился и напрягся. Я удивленно обернулась, проследив за его взглядом, и увидела, как к нам приближается Риан в сопровождении незнакомой мне девушки в ярко-зеленом платье.





– Ваши Высочества. – Гвардеец поклонился, его спутница присела в глубоком реверансе, скромно потупив глаза. – Моя сестра Камелия очень хотела познакомиться с вами.

– Это большая честь для меня, – пробормотала она едва слышно.

– Мы несказанно рады знакомству, – скучающе отозвался Янтарь, явно желая как можно скорее отделаться от общества ее брата.

Надо отдать должное, Риан тоже не излучал восторг и радость. Было очевидно, что он бы с большим удовольствием лишний раз не попадался на глаза недругу голубых кровей.

Зато Камелия успешно поддерживала светскую беседу, справляясь за двоих. В серых глазах сияло неподдельное восхищение, а на губах – веселая улыбка. Она оживленно болтала, скрывая возникшую неловкость своей беззаботностью, и, казалось, совсем не замечала растущего напряжения. Зато мне от него становилось не по себе. И услышав, что в очередной раз сменилась мелодия, я произнесла, нарочито обиженно:

– Ах, Камелия, поверьте, не так уж это и весело быть невестой принца, если он с начала бала еще ни разу не пригласил меня на танец.

– Какое упущение с моей стороны. – Янтарь ухватился за мое предложение, как утопающий за соломинку, и тут же протянул мне руку. – Прошу нас извинить, – бросил он через плечо, увлекая меня к танцующим.

Я успела заметить, как Риан словно даже облегченно выдохнул, а его сестра улыбнулась, провожая нас взглядом. Затем мне стало не до них. Я запоздало подумала, что танец был не самой лучшей моей идеей, в тот момент, когда Янтарь привлек меня к себе и с силой сжал ладонь.

– Это очень разумное предложение, – неожиданно произнес он.

– Должен же хоть кто-то из нас действовать разумно, – фыркнула я, про себя отмечая, что он, оказывается, на удивление уверенно ведет, заставляя забыть о шагах и движениях и просто наслаждаться музыкой. – У тебя по глазам было видно — еще чуть-чуть и что-нибудь в этом зале загорится.