Страница 7 из 9
Она – известная актриса!
Любимица – Американского Народа!
Я ею восхищаюсь.
Поэтому и позволил ей с вами встретиться!
Округлив глаза, Кеннеди ёрзнув на стуле, произнёс.
ДЖОН КЕННЕДИ (уточняя)
…Даже так!
С этого места поподробнее!
Она, что, так хорошо играет?
По-моему, она глупа!
Слишком много улыбается.
Фред, отрицательно качнув головой, мельком посмотрев, ехидно сказал.
ФРЕД (многозначительно)
…Вы не правы, Мой Президент!
Она даже очень неглупенькая.
Мы её проверяли от и до.
Патриотка! Более того —
ложась спать, орёт как скаутка
Американский гимн.
Все ближайшие кварталы с нею в теме.
И, к слову, она…
(Жестикулируя указательным пальцем.)
Голосовала за партию демократов.
Кеннеди, весь во внимании, ерзая на стуле, поспешил спросить.
ДЖОН КЕННЕДИ (с любопытством)
…Ну, и что она за штучка? Замужем?
Присядь!
Как говорят русские: «В ногах правды нет.»
(Он указывает на рядом стоящий стул.)
А то, как «ВАНЬКА-ВСТАНЬКА!»
Кстати, ты эту дурацкую игрушку отдал
в музей ИСКУССТВ?
(Смеётся здоровым смехом во весь рот.)
Фред кивает; отодвигая стул, садится, произносит.
ФРЕД (с сарказмом)
…Её нельзя назвать гулящей женщиной.
Джим Дагерти – первый муж был механиком на судне.
Служил в торговом флоте; потерпел фиаско, оставил ей –
право выбора, считая ту вертихвосткой.
Потому что, Мэрилин охотно снималась
в дешевых журнальчиках.
Молодость – авантюризм!
«Адью!..»
Как говорят, со слезой на глазах сказала.
Нормальная актрисуля! Вторая Дитрих!
Второй её благоверный – Джо Ди Маджо —
бейсболист. Перелетная птица.
Последний – драматург Артур Миллер.
Не выдержал. Не сошлись характерами.
Тесновато двум звёздам в супружеской упряжке.
Джон Кеннеди, подаётся корпусом вперёд, сгорая от любопытства.
ДЖОН КЕННЕДИ (впиваясь глазами)
…Значит, можно сходить к ней на свидание?
Раз уж вы – все такие шустрые.
(Фред, сидя, кивает.)
Зачем, проверяли даму?
Ведь я и она, впрочем, как и другие —
свободные люди!
Неужели в нашей Америке нет права на любовь?
(Изумлённо.)
Какой ужас!
Фред испуганными глазами смотрит на Президента, замешкавшись, наивно произносит.
ФРЕД (стараясь реабилитировать себя)
…Мой Президент! Прошу Вашего прощения!
(Приподнимается со стула.)
С вашего разрешения, я отлучусь на пару минут!
Скажу всем! ЧТО, ВЫ СВОБОДНЫ В ВЫБОРЕ ДРУЗЕЙ!
Пусть не мельтешат перед глазами.
Фред уходит в резиденцию.
Джон Кеннеди, ёрзая на стуле, стучит указательным пальцем по столу.
Выкрикивая вдогонку Фреду.
ДЖОН КЕННЕДИ (громко)
…Что, так хочется следить за мной?
Да?
(Ёрзает на стуле; усаживаясь поудобней, крепко берётся за подлокотники.)
Неужели я не имею права – решать все самостоятельно?
Без подсказок! Это мои проблемы!
Неужели я в вашем лице – дегенерат?
(Продолжает выкрикивать исчезнувшему Фреду.
Делая движение головой из стороны в сторону; нервно отбивает дробь указательным пальцем по столу.
С угрозой в голосе.)
Попрошу, не опекать!
Избавьте от чрезмерного внимания!
Я на отдыхе; надеюсь понятно всем?
Нервно поглядывает по сторонам в поиске невидимых присутствующих.
В дверях, появляется Фред; с нотками напряжённости в голосе, скороговоркой выдавливает из себя стандартную фразу.
ФРЕД (само послушание)
…Да, Мой Президент!
(Кивает в сторону помещения.)
Там, ваш брат на связи из белого дома, ждёт!
Джон Кеннеди срывается с места, резким порывистым шагом
направляется к помещению; дойдя, исчезает в дверях.
Фред молча проводил взглядом.
5. ИНТ. КАБИНЕТ ПРЕЗИДЕНТА. РЕЗИДЕНЦИЯ. ДЕНЬ.
Большой светлый кабинет с большими панорамными витражными окнами. Балконная дверь открыта, капроновая занавесь колышется от сквозняка.
В правом углу массивный угловой диван со множеством подушек.
На левой стороне вдоль стены, стоит массивная стенка из светлого ореха.
На полу массивный бежевый ковер с орнаментом, на нём стоит большой стол, на котором в разброс лежат журналы, посередине стола – графин из чешского хрусталя, наполненный водой, рядом два стакана из того же хрусталя; тут же телефонный аппарат с отброшенной в сторону трубкой.
Джон Кеннеди, почти бегом входит в кабинет, берёт лежащую трубку, кричит.
ДЖОН КЕННЕДИ (громко)
…HELLO! Малыш, я тебя ждал сегодня.
Тебе не помешало бы отдохнуть пару дней.
(С другого конца.)
5.1.: ИНТ. БЕЛЫЙ ДОМ. КАБИНЕТ ПРЕЗИДЕНТА. ДЕНЬ.
Роберт Кеннеди, мужчина на вид 40 лет, в стильном костюме серовато-стального оттенка, в чёрной рубашке; волосы немного волнистые, чёлка небрежно падает на глаза; несколько нервничает, вспотев от ожидания, вытирает платком пот со лба, с такой тщательностью, что это раздражает его самого.
На нервах из-за длительного ожидания, готов взорваться, отчего резко заходили желваки на скулах; старается быть уравновешенным, цинично отвечает.
РОБЕРТ КЕННЕДИ (старается шутить)
…HELLO, ДЖО!
Всё никак не сорвусь. Бумаги,
сам понимаешь…
Кому-то отдыхать, а кому-то тянуть лямку.
Завтра прилечу, жди!
5.2. ИНТ. КАБИНЕТ ПРЕЗИДЕНТА. РЕЗИДЕНЦИЯ. ДЕНЬ.
ДЖОН КЕННЕДИ (мрачно)
… Тянуть лямку! Зануда!
Приезжай, жду!
Джон Кеннеди с озлобленностью швыряет трубку на аппарат.
Взяв в руку стакан, наливает из графина воду, пьёт. Дрожащей рукой ставит стакан обратно, идёт к угловому дивану, и буквально падает на него от усталости.
В дверях появляется Фред.
Джон Кеннеди показывает жестом: проходи!
Тот подходит к балконной двери, закрывает.
ФРЕД (спокойно)
…Жара!
Включить кондиционер?
Кеннеди отрицательно качает головой. Нервно встает, подходит к окну.
Посмотрев в окно, ему становится грустно; развернувшись идёт к столу, подойдя, наливает себе воды, пьёт, губы дрожат; произносит.
ДЖОН КЕННЕДИ (ехидно)
…Братец-то мой, заработался!
Устал перекладывать бумажки на моём
письменном столе.
Один – он работает!
(От обиды хлопая себя по бокам.)
Завтра прилетит! Подготовь ему комнату!
Позаботься, чтобы не было комаров!
У него аллергия на них!
(Кеннеди направляется в ванную комнату, которая находится справа от углового дивана; уже оттуда кричит.)
Не ждите меня на ужин! Я иду на свидание!
Скривившись от такой новости, Фред идёт к выходу, уже в дверях говорит.
ФРЕД (напутствуя)
…Желаю вам хорошего вечера!
Постарайтесь не влюбиться, Мой Президент!
С ухмылкой выходит.
Кеннеди, высунув намыленную голову в дверной проём, поспешил выкрикнуть вслед.
ДЖОН КЕННЕДИ (игриво)
…Да ты не переживай так за меня, Старичок!
Пускай влюбляются другие! К слову —
она! Мне нельзя! Я – ПРЕЗИДЕНТ!
И не такие влюблялись!
И резко закрыл дверь.
6. НАТ. ТЕРРАСА БУНГАЛО МОНРО. ПОЛДЕНЬ.
Небольшой коттедж с отпечатком национального быта. Открытая терраса с множеством пальм, на подоконниках множество горшков с декоративными цветами, посередине террасы – плетёный стол, рядом с ним такое же плетёное кресло.
Мэрилин Монро в лёгком сатиновом сарафанчике сидит на ступенях лестницы.
Держит руки за спиной, опираясь о террасу; лицо закинуто вверх к лучам солнца; любуется голубым безоблачным небом.
На террасе появляется слуга, молодой индианец, лет 23, с сияющим лицом, с явным желанием угодить; одет в белую до пят одежду из бязи.
У него в одной руке телефонный аппарат на длинном шнуре, который тянется из комнаты Мэрилин через большой проём витражной двери; в другой руке телефонная трубка.
Мэрилин оборачивается на шорох шагов; кивком головы указывает, чтобы он поставил аппарат на стол.