Страница 16 из 32
— А какие произведения преподают учителя у вас?
— Джефри Чосер — «Кентерберийские рассказы». Джордж Элиот — «Мельница на Флоссе». Джонатан Свифт — «Путешествие Гулливера». И так далее. А у вас?
— Честно говоря, я уже не помню, что мы изучали в школе. Помню только имя писателя. Фридрих Шиллер.
— А как же Гёте? Он очень знаменит.
— Да, и он тоже. Ладно, я не могу запомнить всех этих имён и названий.
Потом они просто молчали, наблюдая сквозь щели в деревянной крыше, как постепенно уходит солнце. Вдруг Грегори повернулся к Джульетте и странно посмотрел на неё.
— Знаешь, я сразу понял, что ты невыносимая. Это невооружённым глазом видно. Но твой почерк, твои эти веснушки, бледная кожа и локти, — здесь Джульетта засмеялась. — А ещё я так испугался, когда ты под машину бросилась. А ещё ты так пишешь, так красиво и чисто! Стань мне, — Грегори запнулся, — стань мне другом, Джульетта, не стоит враждовать. Правда, не стоит. Ты замечательная.
— Я думала, что мы уже друзья, — сейчас Джульетта улыбнулась по-особенному, словно сила, которая заставляла солнце остаться ещё ненадолго.
— Так даже лучше, — улыбнулся в ответ Грегори.
Аманда начала обзванивать все больницы, волнуясь за возлюбленного. Он так и не позвонил ей после работы. Уже почти ночь, а его нет! Девушка ходила по разным поискам, словно детектив. Но она пыталась найти что-то там, где этого что-то, очевидно, нет. Большая пустая постель только холодила беднягу. Она никак не могла успокоиться. Если он сейчас придёт, думала Аманда, то я ему мало не покажется! И сразу же после этих мыслей хлопнула дверь. Грегори спокойно начал снимать верхнюю одежду и обувь.
— Ты идиот?! — закричала Аманда.
— В чём дело, любовь моя? — испугался Грегори.
— Где ты шлялся?! Ты мне даже не соизволил позвонить! Я волнуюсь за тебя! Все больницы обзвонила! — продолжала кричать девушка. Её новый мягкий, пушистый, белоснежный халат совсем не успокаивал.
— Я же тебе написал записку, что ухожу после работы отметить первую публикацию с другом. Разве нет? — спокойно и уверенно сказал Гриндэй.
— Записку? — Аманда замерла, а потом пошла на кухню и увидела, прикреплённую магнитиком на дверь холодильника, записку с теми словами, которые произнёс только что Грегори. — Извини, — вернувшись, сказала Аманда. — Я её не заметила. А что за друг или, скорее всего, подруга? — она, кажется, снова начинала сердиться.
— А есть большая разница? — Грегори прошёл на кухню, девушка побежала за ним.
— То есть ты не видишь разницы в девушке и в парне? — Аманда почувствовала уверенность в своих словах. Ту уверенность, что заставляет почувствовать себя неловко другого человека.
— Я вижу разницу в парне и девушке. Но не вижу разницы в друзьях. Понимаешь? — невозмутимо сказал Грегори, достав из холодильника вино. Аманду уже давно раздражала эта загорающаяся лампочка внутри него. И сейчас она только способствовала её всплеску эмоций.
— Чёрт! — Аманда встала прямо на пути Грегори, который собирался взять бокал. — Скажи мне, что за друг?! Неужели так сложно?!
— Джульетта Лир, — желая добиться бокала, сказал Грегори.
— Эта девица?! Джульетта, которая пыталась тебя перед всеми опозорить?! Ты идиот?! — Аманда яростно отошла в сторону.
— Эта «девица» только что осознала свою ошибку. И, хочу заметить, она замечательно пишет короткие рассказы, — Гриндэй наконец-то получил свой бокал и налил туда немного вина. — Она вернулась на работу, — Грегори сделал глоток.
— Что?! Осознала ошибку?! Ты понимаешь, что делаешь?! Это же крыса! Да она тебя выставит перед всеми озабоченным идиотом! — если честно, Аманду больше волновало то, что Джульетта могла его привлечь, а только потом уже его честь.
— Я в это не верю, — Аманда молчала, Грегори поставил бокал и подошёл к ней. — Я понимаю твоё волнение, и мне приятно, что ты заботишься обо мне. Я же люблю тебя, Аманда. Ты должна понять, что у меня могут быть друзья, как и у тебя, — он заметил, что та всё ещё дуется. — Меня не привлекают такие, как она. Это ты тоже знаешь, — и тут он сразу запечатлел, как возлюбленная расплылась в улыбке и нежно прижала его к себе.