Страница 14 из 32
Также Джул нравилась хохотушка Эрмелинда Оранж, удивительная пухленькая девушка, похожая на мандарин. У неё русые волосы и серо-зелёные глаза. А лицо такое миниатюрное, что она кажется даже младше, чем сама Джульетта. Эрмелинда очень любит фрукты и постоянно делится чем-нибудь со своими коллегами. Она пишет детские книги.
Есть в их коллективе и Кэтрин Блу с небесно-голубыми глазами и поразительно эмоциональной натурой. Её называют глубиной. Но при этом Кэтрин обладает умом и сосредоточенностью. Писательницы любят общаться с ней, ведь она всегда добра и открыта.
Есть и Ника Грэй, которая оказалась даже мрачнее, чем Джул. Но при этом одна вещь её очень выделила: предчувствия девушки всегда сбываются. Писательницы называют Нику предсказательницей.
Больше всего, конечно, Джульетте нравилась её Талия, но здесь её нет. Она не захотела возвращаться, потому что любит свой магазин, да ещё и её муж против. И теперь Джул одиноко сидела за столом и печатала. Она заметила, что сегодня почему-то нет Аманды Елоу-Колд, которую Джульетта уже успела возненавидеть.
— Девочки, вы знаете, где наша кокетка теперь? — спросила Ника.
— И где же? — поинтересовалась Кэтрин.
— Живёт с мистером Гриндэем и уже не работает здесь, — рассказала Ника.
Джульетта пыталась удержать себя от криков, потому что это, действительно, беспредел. Но она успокоила себя тем, что такова реальность. Да и если Грегори, действительно, нравится эта Аманда, то не стоит лезть. Ведь он доказал Джул, что взял всех на работу из-за их таланта, а не из-за того, что они девушки.
Джульетта, конечно, любила писать, но чудесное солнце за окном так и звало её погулять. И, несмотря на то, что она старалась сегодня закончить быстрее, вечером начала собираться самой последней, когда все уже ушли. Её уже настигла грусть от потерянного дня. И нет рядом Талии, которая бы подбодрила её. Собравшись, Джульетта повернулась, но резко остановилась, когда увидела в дверном проёме Грегори.
— Не пугайся ты, Джул, я хотел лишь предложить тебе прогуляться до бара, — сказал он. — Отпраздновать твою первую публикацию. Вот, кстати, твоя книга, — Грегори показал Джульетте её первую книгу, в твёрдом переплёте. И на этих свежих страницах, действительно, написаны её рассказы. А на обложке её имя, Джульетта Лир. Она удивилась, испугалась и обрадовалась. Это так безумно приятно! Так потрясающе! Так невероятно! И кто-то уже читал это! И кому-то понравилось! Девушка радостно схватила книгу и не могла наглядеться, но всё-таки убрала её в сумку.
— Ты согласна, миссис Лир? — спросил Гриндэй, ласково улыбнувшись.
— Согласна, мистер Гриндэй, — сказала Джульетта, широко улыбнувшись в ответ.
Девушка оставила вещи в своей квартире: её подвёз Гриндэй до Людвигштрассе. Она надела джинсовую куртку, под которой был бордовый вязаный свитер, надела спортивки и кроссовки, чтобы почувствовать себя свободно. Джульетта вышла из дома, в машине её ждал Грегори. Он одет так же просто: белая рубашка (на ней верхняя пуговица была не застёгнута) под тёмным свитером без длинного воротника, чёрные штаны и кроссовки. Джул, уже ничего не боясь, села в машину, и они поехали в бар. Окно в машине открыто, и лёгкий ветерок вился в волосах Грегори. Потом они уже сидели в баре и выпивали, о чём-то беседуя, как старые, добрые друзья. Грегори даже показалось, что все эти миленькие веснушки на лице Джульетты так и сияли под лучами вечернего солнца. Они сидели у окна за столиком так, что эти самые лучи так и лились на них рекой, такие тёплые, провожающие прошлое лето. Ребята немного выпили, так как оба всегда были против алкоголизма.
— Слушай, а я тебе рассказывал, как однажды построил целый дом на дереве! Он держался, представляешь?! — смеялся Грегори.
— Нет. Это очень интересно, а где этот дом? — поинтересовалась Джульетта.
— В соседней деревне, где жила раньше моя бабушка. Этталь, слышала от такой деревне? Всего в двенадцати минут езды отсюда.
— Поехали, — Джульетта воодушевлённо встала из-за стола.
— Теперь понятно, как на девушек действует даже чуть-чуть алкоголя, — улыбнулся Гриндэй.
— Я серьёзно. Поехали, — девушка дружески стукнула Гриндэя по плечу.
— Ну, ладно, — сказал парень.
Уже через пару минут они уже ехали. Гриндэй иногда переглядывался дружескими взглядами с Джульеттой. Все знают: эти молчаливые взгляды, когда и без слов всё понятно. Теперь ветерок вился и в волосах Джул, донося чудесный запах её волос до Грегори. Тот уже боялся, что не сможет следить за дорогой.
— Эй, миссис Лир, хотите, включу вашу любимую песню? — спросил Гриндэй.
— Хочу, — сказала она.
Грегори включил на магнитоле ту самую любимую композицию Джульетты. И он почувствовал, что едет по дорогам Калифорнии, а Джул беспечно светит, словно солнце.
— Послушайте, мы ведь с тобой не американцы, а так хотим в Калифорнию. Я чувствую себя предателем своей родины, — заметил Грегори.