Страница 16 из 114
— Морган утверждает, что в обоих мирах воцарится равновесие… — она запнулась. — Что, если это неправда? Что, если выживет лишь один мир, а другой затянет в небытие?
— Вполне вероятно, что Морган не лжёт, а заблуждается. — предположил профессор Джонс. — Если бы он не был полностью уверен, что его мир останется невредимым, он никогда не решился бы на столь радикальный шаг.
— Вы правы, сэр, — поразмыслив, согласилась Элис.
— У меня есть одна идейка, — профессор подошёл к дверям, ведущим в смежные с кабинетом помещения, и нажал на ручку. — Идём. Хочу тебе кое-что показать.
Они прошли в комнату, оказавшуюся ещё одной лабораторией. Шторы на окнах были плотно задёрнуты, поэтому, к немалой радости девушки, здесь оказалось куда прохладнее, чем в тесном кабинете.
Включив лампы, Гилберт Джонс остановился у широкого стола посередине. Проследив за его взглядом, Элис увидела плоский монохромный экран размером с небольшую книжку и два совершенно одинаковых прибора, немного напоминающие спидометры. Стрелки приборов, слегка подрагивая, указывали на одно и то же значение — чуть выше единицы.
— Это аналоговый квантовый регистратор? — Элис наклонилась, внимательно разглядывая устройство. — Занятно. Мы изучали принцип их работы.
— Значит, ты уже догадываешься, о чём я намереваюсь тебя попросить.
Элис вопросительно посмотрела на своего собеседника.
— Меня тревожит мысль, — признался профессор, — что связь между нашими мирами куда глубже, чем мы предполагаем. Но пока это лишь догадки — необходимо проводить измерения, снимать показатели, и уже потом, основываясь на полученных данных, строить какие-либо теории.
— И?
— Я буду тебе весьма признателен, если ты сможешь разместить один из датчиков в Реверсайде.
— Но, сэр, — Элис развела руками, — мы в состоянии войны, вы же знаете. У агентов Нулевого отдела прямой приказ уничтожать всех, кто будет замечен в пределах Реверсайда, — всех без исключения.
— Именно поэтому я обращаюсь к тебе, а не к кому-то другому, — подчёркнуто заметил профессор Джонс. — Только ты можешь использовать магию в зеркальном мире.
Повисла долгая пауза.
— Феликс запретил любые вылазки на вражескую территорию, — неохотно призналась Элис. — Я не могу игнорировать прямой приказ.
— Я знаю. Но это необходимо сделать.
— Профессор, — девушка упрямо нахмурилась. — Я вынуждена буду доложить об этом Феликсу.
— Я разговаривал с ним два дня назад.
Элис кивнула, догадываясь, каким был ответ шефа.
— Как думаешь, — профессор невесело улыбнулся, — что он скажет, если я вновь попробую поднять этот вопрос?
— Умеете же вы уговаривать, — пробормотала Элис и взяла в руки один из регистраторов. — Мне нужно знать, где именно я должна его установить.
* * *
Элис решила не медлить, а разобраться с датчиком сегодня же вечером. В Реверсайде будет утро, а зимой там светает довольно поздно. Если повезёт, то она вообще не встретит ни одного человека.
Вот только все без исключения Зеркала патрулируются с этой стороны их же агентами. Даже то Зеркало, что в подвале её дома, круглосуточно охраняется — удивительно, как они до сих пор не попались на глаза Эмили и её тётушке… Как же быть?..
— Элис! — крикнул Питер с лестницы. — Обедать идёшь?
Девушка подняла голову на большие настенные часы, инкрустированные перламутром и чёрным агатом. Часы показывали полдень, а значит, настало время обеденного перерыва.
— Иду, — откликнулась она. — Только слетаю домой на минутку. Я туда и обратно, быстро.
Парень что-то прокричал в ответ, но Элис его не расслышала: она уже бежала через вестибюль к выходу.
Жаль, нельзя навести портал отсюда, из прохладного вестибюля. На улицу сейчас лучше было не высовываться.
Коря себя за обещание, столь скоропалительно данное профессору Джонсу, Элис отбежала от здания положенное расстояние и открыла портал в Кирпичный переулок.
Ещё одна короткая пробежка под палящими солнечными лучами — и вот она уже внутри, в спасительной прохладе.
Элис осторожно прикрыла за собой дверь и прислушалась. В доме было тихо и сонно; полуденный свет, путаясь в тюлевых занавесках, придавал обстановке лёгкий налёт наивной старомодной провинциальности. Казалось немыслимым, что в какой-то паре метров отсюда, этажом ниже, находится проход в параллельный мир, зорко охраняемый бдительными агентами внешней разведки.
Улыбнувшись собственной сентиментальности, Элис прошла в кухню, где в холодильнике у неё было припасено несколько банок с её любимым напитком — концентрированным молоком.
И вдруг с удивлением обнаружила, что она не одна.
— Привет, Элис, — Роберт взмахнул рукой, жизнерадостно улыбаясь.
— Берти?! — воскликнула Элис, заикаясь от неожиданности, — Что ты здесь делаешь?
— Не поверишь: тебя жду.
Судя по количеству пустых банок в мусорном ведре, он сейчас допивал последнюю.
— Ждёшь меня? — Элис шумно вздохнула. — Давно?
— Где-то с полчаса.
— А как ты узнал, что я зайду домой?
— Никак. Вообще-то я ждал тебя снаружи, у крыльца, но Эмили меня заметила и пустила в дом.
— Ты знаком с племянницей хозяйки?
— Теперь — да.
Дверь хлопнула, и в кухню вошла светловолосая девушка. В руках её была трехэтажная ваза с глазированными пряниками, вафлями и шоколадными конфетами в традиционных золотых обёртках.
— Привет, Юджиния, — Эмили немного натянуто улыбнулась и отчего-то покраснела. — Ммм… Это на десерт.
— О, благодарю, — Берти украдкой подмигнул Элис. — Вы так любезны, мисс.
— Вам кофе или какао, сэр?
Последний вопрос был явно адресован Роберту.
— Кофе, пожалуй.
— Сэр, — кашлянув, Элис отобрала у него последнюю банку с молоком. — Прошу меня простить, но я не особо располагаю временем. Если ты понимаешь, о чём я.
— Ах да, — парень с трудом оторвал взгляд от кулона на шее Эмили. — Есть новости, и это важно.
— Что-то случилось? — Элис напряглась.
— Эээ… скажем, да, — торжественно объявил её друг. В его глазах был какой-то особый блеск. — В общем, у меня для тебя есть небольшой сюрприз…
— Это касается, — девушка понизила голос до шёпота, — синтеза октаниума?
— Эээ… Нет.
— Кофе сейчас сварится, — немного громче, чем нужно, сказала Эмили. — Юджиния, ты не опаздываешь?
По всему было заметно, что Эмили нервничает. Видимо, на послеобеденный чай у девушки были совершенно иные планы, и в них никак не вписывалось появление третьего лишнего, но сказать об этом прямо у неё недоставало решимости.
— Ты права, Эми, я действительно спешу, — без обиняков заявила Элис. — Мне нужно переброситься парой слов с этим типом… наедине.
— Конечно, — Эмили покраснела ещё сильнее. — Я пока принесу чашки.
— Выкладывай, что у тебя? — нетерпеливо прошептала Элис, как только шаги Эмили стихли на лестнице.
— Я нашёл нечто невероятное, — Роберт, похоже, был не на шутку взбудоражен. — И хочу тебе это показать.
— Показывай.
— Это не здесь, — его глаза забегали. — Я имею в виду, это не вещь, которую можно просто вытащить из кармана…
— Ты издеваешься?! — девушка едва удержалась, чтобы не застонать. Всё-таки иногда её друг был невыносим.
— Элис, послушай! — торопливо проговорил он. — Ты должна это увидеть. Ты сразу всё поймёшь.
— Хорошо, идём.
Берти с тоской посмотрел на горку сладостей. Элис непреклонно качнула головой. Чайник, закипая, тонко засвистел, будто поторапливая их.
— Или идём, или нет, — теряя терпение, отрезала она.
— Ладно, — Роберт расторопно загрузил конфеты в карманы брюк. — Пошли.
Элис шагнула в прихожую и налетела на Эмили, чуть не выронившую поднос с тонким фарфоровым сервизом.
— Вы уже уходите? — опешила Эмили. — Но как же…
— Я на минуточку, мисс Браун, — успел крикнуть ей Роберт, увлекаемый Элис к дверям. — Скоро буду!
Внутренний голос подсказывал Элис, что это его "на минуточку", как и её собственное, в действительности может растянуться на полдня.