Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 115

  Потом был другой раз в Коста-Рике. Мне было пятнадцать. Шлюха, которая в то время спала с моим отцом, пыталась приставить нож к его груди, пока он спал. Эрни побеспокоил ее. Оказывается, ее подбросили КГБ. Я никогда не спрашивал, что случилось со шлюхой.

  Не мое дело.

  "Здесь." Эрни протягивает мне конверт. «Твой отец хотел, чтобы я отдал тебе это».

  Я принимаю это медленно, как будто это может быть замаскированная бомба. "Что это такое?"

  «Его последняя воля и завещание». Эрни ухмыляется. «Он действительно был отвратительным ублюдком». Он подмигивает и проходит мимо меня, направляясь в комнату моего отца. «В нем также подробно описаны его пожелания относительно его похорон. Но может возникнуть проблема.

 Я смотрю от конверта на Эрни. "Почему?"

  «Ну, он настоял на том, чтобы проводы проводились в соборе, так что вы, возможно, не сможете присутствовать. Не в хорошем вкусе убивать врага, пока он дает клятву, Дэнни.

  Я смеюсь себе под нос, вспоминая кровавую баню у алтаря всего несколько месяцев назад. Нет, это не в хорошем вкусе, но это также не в хорошем вкусе - ухаживать за маленькими девочками, а этот ирландский ублюдок, дававший свои обеты в доме Божьем, питал к маленьким девочкам определенную нежность. Гребаное животное.

  Эрни исчезает в номере моего отца, и я иду в офис, открывая конверт по пути. Я просматриваю его, перепрыгивая через те части, которые могут поколебать мои эмоции, отмечая, что мой отец хочет похороны со всеми украшениями. Он даже подробно описывает гимны, которые хочет спеть. Я качаю головой, когда читаю список. Я смотрю, как восход солнца находится наверху. Это для меня. Потому что ты всегда со мной, следуя моим путям.

  «Я сделаю это, папа», - говорю я, открывая дверь в его кабинет и осматривая чрезмерное пространство. Вот уже шесть месяцев я веду шоу, но так и не смог заставить себя сесть за его стол. Это казалось слишком окончательным. Теперь он ушел. Я смотрю на свой мизинец и вижу, что глаза змеи снова светятся. Живой. Как будто он мог наблюдать за мной. Наблюдает за мной. Убедившись, что я делаю с ним все правильно. Убедившись, что я следую его путям.

  Ему не о чем беспокоиться. У меня есть инстинкт, и он увидел это во мне с первого дня.

  "Дэнни?"

  Я поворачиваюсь и нахожу Брэда у двери, и его лицо искажается, когда он замечает мое выражение. «Пять минут назад», - подтверждаю я, когда его взгляд падает на кольцо на моем мизинце. Я вращаю его, находя комфорт в движении, ощущении, как он нагревает мою кожу от трения.

  «Мне очень жаль, Дэнни».



  Я киваю и заставляю себя сесть с другой стороны отцовского стола, выдвигая его стул. Его трон. Как только моя задница попадает в шикарную кожу, я чувствую себя легко. Как будто он меня окружает. Обнимает меня. «Приведите их», - приказываю я, и Брэд кивает, собираясь за людьми. У меня нет времени оплакивать. В тот момент, когда мир услышал, что моего отца уложили в постель шесть месяцев назад, дерьмо начало разворачиваться, ублюдки ошибочно думали, что если я буду руководить организацией и, возможно, отвлекусь на моего умирающий отец, в нашей броне могут появиться дыры. Неправильно. За последние шесть месяцев от моих рук умерло больше людей, чем за последние шесть лет. Я не беру пленных.

  Брэд выходит, и я открываю верхний ящик стола отца, улыбаясь открывалке для писем из чистого золота, лежащей под углом на его распечатанных бланках. Это все еще убивает меня. У самого опасного человека в преступном мире есть красивые золотые канцелярские принадлежности, на которых можно посылать угрозы смерти. Я кладу конверт с его завещанием в ящик и снимаю кольцо с пальца, кладу его сверху. Затем я беру нож для открывания писем, проводя кончиком указательного пальца по лезвию, пока он не достигнет заостренной вершины. Я крутил его, пока давление не пронзило подушечку моего пальца, вытягивая каплю крови, и наклоняю голову, изучая, как она набухает.

  Когда я слышу стук в дверь, я смотрю вверх и высасываю каплю крови из пальца. Брэд возглавляет десятку мужчин моего отца.

  Нет. Моих людей.

  Каждый из них наблюдает за моим положением за столом моего отца и уважительно склоняет голову. «Перри Адамс». Я сразу перехожу к делу. «Где он, черт возьми?»

  «Ринго ушел час назад, чтобы разбудить его, - отвечает Брэд. «Они должны быть здесь с минуты на минуту».

  Из всех людей, которых Брэд мог послать, он отправляет Ринго. Хорошо. Я не трахаюсь. «Он будет думать, что ему снится кошмар, когда он просыпается от неприятной кружки Ринго в постели с ним». Ринго - один из моих лучших людей. А еще он самый уродливый. Кожа с ямками, тонкие, угрожающие губы, которые, я уверен, никогда не улыбались, и нос, почти такой же большой, как его лысина. Он мог заставить плакать взрослого мужчину, и я думаю, что Перри Адамс рыдает прямо сейчас. С пистолетом, вбитым в висок.

  «Его кошмар станет только хуже, если он не вытащит палец из задницы». - говорит, садясь, Брэд, единственный мужчина в офисе моего отца, кроме меня, который делает это.

  Нет. Мой офис.

  «Как долго нам нужно будет покинуть верфь Winstable?» Я спрашиваю.

  «Разработчики стартуют в следующем месяце. Мы позаботимся о следующей партии, и тогда мы уезжаем ».

  Я задумался. Время уходит. Winstable исчезнет, ​​а я еще не обеспечил продажу на пристани для яхт Байронс-Рич. Мне нужна эта продажа, иначе операции будут серьезно затруднены. Или остановиться. И Перри Адамс, адвокат владельца Byron's Reach Marina, - тот человек, который мне его достанет. Он также баллотируется на пост мэра Майами, и это слишком меня привлекает. Вот почему я финансирую его кампанию. Личность уводит вас далеко в политике, но деньги продвигают вас дальше, а последних у меня много. Я получаю пристань, он получает звание мэра. Это простая сделка. По крайней мере, он так думает. Он будет марионеткой на моих струнах, когда будет у власти. Он будет возглавлять шоу, но Майами буду править я.

  Но пока все, что ему нужно сделать, это обеспечить мне продажу пристани для яхт. Не должно быть слишком сложно. Но, судя по всему, это так. "Почему он так долго?"