Страница 17 из 21
— Могу сказать, что никогда еще не ощущал на себе благодарность такого рода, — со смешком ответил Хэй.
— Поторопимся. Если не успеем присоединиться к экипажу графа, то возникнут большие проблемы, — сказала я.
— Проблемы? Это какие? — поинтересовался Хэй, а дракончик, который все так же сидел у него на голове, вторил ему:
— Какие проблемы, мой человек?
Пришлось объяснять. В этом мире самым безопасным местом являлся город. Стражники, охранники, охотники, маги и прочие сильные люди собиралась в городах, потому ни одна группа бандитов не додумалась бы напасть на город. Даже побуянить полноценно было трудно — мигом сбегалась стража (как в случае с напавшими на нас людьми). Зато на дорогах между городами бандитов было полно: они легко грабили небольшие группы и одиноких путников. Поэтому люди объединялись, чтобы путешествовать между городами. Чаще всего с аристократами, у которых был костяк охраны. А аристократы не отказывали людям: лишний человек, выступающий на твоей стороне, всегда к месту.
К экипажу графа мы успели. Я даже смогла выкупить нам пару сидячих мест в относительно приличной телеге. Ревот довольно далеко, привалы не планируются, а шагать все время по пыльной дороге рядом с повозками и глотать пыль мне точно не нравилось. Если что, дракончика можно взять на руки, а отдыхать мы с Хэем и Элис будем по очереди.
На мое предложение расположиться в повозке Хэй хмыкнул и сказал, что еще не превратился в того мужчину, который заставит женщину стоять, когда сам он сидит. Я пожала плечами — другого ответа я не ждала, но ради приличия надо было спросить. В конце концов, мы чуть его не забыли в гостинице, неловко вышло. Поэтому в повозку мы залезли вместе с Элис, а Хэй отправился поговорить с нашим извозчиком. Я планировала немного подремать, но заметила, что девушка явно хочет что-то сказать.
— Элис, у тебя ко мне какие-то вопросы?
— Ох, нет! — девушка замахала руками. — Я очень рада, что наняли меня именно вы. Понимаете, большинство нанимателей обычно мужчины, а они...
О, я понимала. Элис была красива, к тому же, ее форма, состоящая из облегающих штанов и не менее облегающей кофты, наводила на лишние мысли даже самых приличных мужчин. Я-то понимала, что она так одевалась не потому, что хотела кого-то соблазнить, а из-за того, что эта форма сделана из специальной ткани, защищающей от магии, да и вообще очень удобна. Но мужчины...
— Элис, ты уж прости, что задаю такие вопросы, но я узнала, что ты сбежала от жениха, да? — неожиданно для самой себе спросила я. — Он был так плох?
Бросить жениха считалось позором, не каждая на такое решилась бы, а уж податься в наемницы, обладая такой внешностью... Мне было искренне ее жаль.
— Да, госпожа Лиссандра. Он был ужасен! — эмоционально воскликнула девушка, а ее плечи стали подозрительно дрожать.
Я про себя чуть не ругнулась — ну надо же было затронуть такую тему! А если она расплачется, то что мне делать?! А девушка и впрямь выглядела так, что готова была заплакать.
— Ничего, ты еще встретишь хорошего человека, — неловко сказала я.
— Думаете? — неожиданно сказала Элис. — Я не так наивна. Сколько уже работаю, но все мужчины... буквально все... Я ведь хотела работать на постоянной основе, но, увы, почти все работодатели были не менее ужасны.
— Человек Элис! Это хорошо, что твой жених был ужасен! — заявил бесцеремонный ребенок, который до этого подозрительно молчал. — Если бы он был хорош, то ты осталась бы с ним и никогда не угостила меня леденцами. Это была бы величайшая грусть в твоей жизни!
Вот же самоуверенный... драконище! От его наглости я даже не нашлась, что сказать, но Элис рядом весело рассмеялась:
— Абсолютно верно!
— Вот, мой человек, я оказался прав. Я умный?
— Ты умный, — со вздохом ответила я, а дракончик неожиданно зевнул.
— Только я спать хочу! Я посплю, — сказал дракончик, взбираясь на мои колени и пытаясь удобнее примоститься.
Мы с Элис переглянулись и тихонько прыснули. Кажется, что хоть с телохранительницей мне повезло: в высшей степени разумная и адекватная девушка, прямо удивительно. И даже некоторая излишняя эмоциональность ее не портила.
Телега мерно катилась, а у меня вскоре появилось какое-то дурное предчувствие. Слишком уж гладко все проходило: никаких конфликтов, все четко и слаженно, даже граф оказался нормальным мужчиной: не бузил, не капризничал и ни к кому не приставал, что среди аристократов редкость. Дракончик дремал у меня на коленях, не засыпая тонной вопросов. Все было слишком хорошо. Подозрительно хорошо примерно четверть дня.
А потом в лошадь ехавших спереди всадников попала стрела. Я резко выпрыгнула из повозки, держа дракончика на руках. Лучше знать обстановку, чем погибнуть внутри повозки из-за того, что вовремя не сориентировался.
— Нападение! На нас напали!
И тут же там закипела схватка. Охранникам, стоявшим в авангарде, приходилось нелегко. Я не уверена, что они справились бы. Если их перебьют... то придется сильно напрячься. Хэй выхватил меч первым. Дракончик мигом проснулся, но явно не мог сообразить спросонья, что происходит.
— Не вздумай двигаться или плеваться, хорошо? — добившись от ребенка кивка, я продолжила: — Элис, справишься с нашей защитой?
— Конечно! — тут же ответила девушка, становясь в стойку и вытаскивая оба своих меча.
— Тогда, господин Хэй, ничего, если я попрошу вас помочь людям впереди? Не думаю, что твоя защита сейчас понадобится.
— Разумеется, я так и планировал, — ответил Хэй, а потом добавил: — Я не уверен, что госпоже Лиссандре вообще понадобится чья-то защита.
И что он этим хотел сказать? Я ведь знала, что скрывала свою силу идеально! Или он рассчитывал на мою телохранительницу?
Кстати, до нашей части тоже добрались бандиты.
— Элис, твоя самая главная задача — защищать нас, в остальном нет необходимости, — сказала я, рассчитывая, что моя телохранительница встанет перед нами и будет планомерно отбивать атаки бандитов.
— Конечно! — громко воскликнула Элис и бросила прямиком на группу из четырех человек.
Какого черта?! Я же не просила участвовать в схватке! Более того, разобравшись с ними, она бросилась в сторону опешившего бандита.
— Элис, ты же говорила, что ты лучшая в защите! Какого черта ты на них нападаешь, а не защищаешь?— крикнула я, с удивлением отмечая, как ловко девушка орудует двумя мечами: быстро, профессионально и без малейших колебаний. Это было... здорово! Но она должна была нас охранять, а не гоняться за бандитами!
— Конечно, — ответила Элис, ранив очередного нападающего, а потом развернулась ко мне — юная, гибкая, сильная и с горящими глазами. — Госпожа Лисса, разве не знаете, что лучшая защита — это нападение? Если я перебью их всех, то никакой опасности для вас не будет! Абсолютная защита!
Глава 10
Сражение предсказуемо закончилось нашей победой. Элис растерянно замерла с мечами, когда поняла, что больше никого не оказалось. Что-то прошептала — и кровь зашипела и испарилась с ее оружия. Дракончик, который до этого увлеченно наблюдал за сражением у меня на руках, разочарованно вздохнул:
— Мой человек, если плевать нельзя, то можно я покусаю их в следующий раз?
— Нельзя, — строго ответила я.
— Почему? — дракончик уставился на меня глазами, полными непонимания.
— А ты присмотрись: грязные, потные, наверняка заразу какую переносят. Нельзя в рот тащить всякую гадость. Лучше булочки кушай.
— А у нас остались булочки? — тут же встрепенулся ребенок, а я неловко отвела взгляд: из-за того, что убегали, у меня с собой был только сухой паек, который за вкусности уж точно не примешь.
— Нет, но мы обязательно купим тебе их в Ревоте, — пообещала я ребенку.
— Спасибо! О, Хэй идет! Мой человек, а можно мне к Хэю? Я хочу спросить, скольких он победил!
Хэя я пока и в помине не видела, но, как уже успела заметить, драконье зрение очень сильно отличалось от человеческого, поэтому я спокойно отпустила неугомонного ребенка.