Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 147

– Если Трауна не остановить, со временем он доберется и до дома престарелых, в котором заперся Кар'дас. И если у твоего приятеля есть хоть капля мозгов, он рассыплется в благодарностях за предупреждение.

– Он за всю свою жизнь никого и ни за что ни разу не поблагодарил, – процедил сквозь зубы контрабандист. – И ни на какую пенсию он не уходил. Он всегда либо замышляет что-нибудь, либо планирует, характер у него такой. И он не хочет, чтобы его находили. В особенности – я.

Калриссиан аж зашипел.

– Отлично! Хочешь забиться в нору и ждать там, когда явится Траун и примется выкуривать тебя оттуда, я мешать не буду, давай! Дай только копию маршрута Мары в систему Экзокрон, и я сам отыщу Кар'даса!

– Не городи ерунду! – буркнул Коготь. – Ты со своей «Госпожой удачей» и двух дней не протянешь на пустоши Католь.

– А кто сказал, что я полечу один? – удивился Калриссиан. – Я подумывал попросить генерала Бел Иблиса отправиться вместе со мной на «Скитальце».

– Худшего варианта ты придумать просто не мог, – в холодном голосе контрабандиста наконец-то зазвучало раздражение. – Притащишь на Экзокрон военный корабль, и Кар'дас либо совсем уйдет под землю, либо попросту собьет вас и забудет. Ты не знаешь его, как я.

– Да, – тихо сказал Калриссиан. – Я не знаю. Последовало натянутое молчание. Долгое, напряженное, заполненное ожиданием.

– Не следовало тебе бросать жизнь среди нас, бандитов и прочих подонков, – в конце концов, произнес Коготь. – В жульничестве и предательстве с тобой не многие сравнятся. Хорошо. Я полечу.

– Спасибо. Ты не пожалеешь.

– Не давай обещаний, которые не собираешься выполнять, – у Каррде опять был прежний тон, легкий, почти добродушный. – И те, которые не сможешь выполнить. Полагаю, самое время оповестить твоих новых друзей.

Зашипела, открываясь, дверь, померкли световые панели; в комнате опять стало темно. Шада выползла из своего убежища, перекатилась через кровать, приземлилась на ноги. Она успела пересечь комнату и выскользнуть в коридор, прежде чем дверь снова закрылась.

Впереди неторопливо шагали два человека. Темнокожий, щегольски одетый – надо понимать, Калриссиан. Долговязый, сухопарый, повадками похожий на ворнскра – это мог быть только Коготь Каррде. Мужчины направлялись к рекреации, которая была декорирована в алдераанском стиле; оба собеседника совершенно определенно не подозревали о присутствии еще кого-то у себя за спиной.

Шада бесшумно пристроилась позади Каррде.

* * *

– Ладно, согласен, – говорил Хэн; его лицо приняло озадаченное выражение. – Что это был за шухер?

Лейя покачала головой. Она снова и снова прокручивала в голове последний обмен репликами между Каррде и Ландо, глядя в конец коридора, по которому эти двое удались в спальню мальчиков.

– Какая-то тайна, в которую они не хотят нас посвящать.

– Ну это я, положим, и сам догадался, – гнул свое Хэн. – Я говорю, что ж это за тайна может быть?

Лейя адресовала ему один из своего обширного репертуара взглядов, которым она запаслась, работая на дипломатической ниве, и отточила до совершенства в ходе воспитания трех горластых непосед.

– Ты прекрасно знаешь, я не могу проникнуть туда и прочитать, что у них на уме. Это неэтично, даже когда имеешь дело с врагами, не говоря уже о друзьях, – с видом терпеливой учительницы произнесла она.

– Джедай, ты что, шуток не понимаешь? – Хэн говорил легкомысленно, будто действительно подтрунивал, но в его глазах она легко читала ощущение неловкости и тревогу.

– Нам не до шуток нынче, – окоротила она его.

– А ты не можешь – как это у вас? Потащиться? А, потянуться и почувствовать, о чем они там сейчас толкуют?

Лейя криво улыбнулась.

– Хэн, лучше не надо.

Хэн выудил из закромов один из своих кристально невинных взглядов. Его репертуар был не менее богат, чем у нее.

– Чего не делать?

– Не предлагать, чтобы я сделала нечто неэтичное как раз в тот момент, когда я изо всех сил пытаюсь убедить себя, что это никому не повредит, – пояснила она. – Это здорово отвлекает.

– Особенно из уст парня, чья совесть далеко не такая чистая, как у тебя? – любезно подсказал он. Лейя закатила глаза.

– Хэн, честное слово, ты можешь читать мои мысли безо всяких джедайских штучек лучше, чем я твои – с их помощью.

Он повел рукой.

– Профессиональный секрет. Один из тех фокусов, которыми приходится овладеть любому порядочному негодяю.

– Ну разумеется, – согласилась Лейя. Коридор, ведущий к спальне мальчиков, притягивал ее взгляд, как магнитом. – Я вот думаю, насколько неэтичным было бы послать к ним Ц-ЗПО, чтобы он конспектировал беседу для них…

– Дочь господина нашего Дарта Вейдера, – прервал ее скрипучий голос.

Лейя подскочила. Как обычно, она не услышала и не почувствовала приближения ногри.

– Что случилось, Гхаракх?

– Возможно, у нас проблемы, – ответил ногри. – Пост на крыше не отвечает на вызов по комлинку.

Краем глаза Лейя заметила, как заворочался в своем кресле Хэн, доставая бластер из кобуры.

– Вы послали группу, чтобы проверить?

– Они уже идут, – сказал ногри. – Но пока мы не получим иных сведений, мы должны предположить, что в здание проник злоумышленник. Где остальные?

– Дальше по коридору, – как раз в этот момент раздался шорох открывающейся двери. – Должно быть, это они, – сказала она, и звук приближающихся шагов подтвердил ее правоту.

– Я бы попросил вас не покидать эту комнату, – сказал ногри; пока он говорил, из-за угла показался Ландо, за ним Каррде… – Если окажется, что это злоумышленник, нам нужно будет разыскать его.

… а за ним высокая стройная женщина в темно-сером боевом комбинезоне.

– Не утруждайте себя, – сказала женщина. – Я здесь.