Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 213 из 249

– Не знаю, – сказал он. – Не нравится мне это. Слишком уж мы не спешим.

– Генерал, сенсоры засекли движение, – доложил офицер. – Имперский «звездный разрушитель» справа по борту.

Бустер прошел по командному мостику ближе к иллюминатору, нутром чуя очень и очень неладное. «Звездный разрушитель» объявился справа из-за громады станции и шел наперерез «Искателю приключений».

И на глазах у Бустера замер – прямо между ними и станцией. Завис в пространстве, словно поддразнивая: «Попробуй, проскочи!»

– Корабль идентифицирован как «Неспокойный», – доложил еще кто-то. – Командующий – капитан Дорья.

Нутро Бустера немедленно заявило, что дела – хуже некуда. Не тот ли это «Неспокойный», который всю дорогу фигурировал в сплетнях как корабль, на котором последнее время летает Траун?

Бел Иблис подошел ближе и снова стал рядом.

– Генерал?.. – шепотом начал Бустер.

– Я знаю, – сказал Бел Иблис, и его хладнокровие дало сбой – лишь на волосок. – Но сбежать сейчас – значит, выдать себя. Все, что нам остается, – продолжать игру.

– Нас вызывает «Неспокойный», генерал, – объявил связист. – Запрашивают разговор с капитаном Налголом. Бустер вопросительно посмотрел на Бел Иблиса.

– Все, что нам остается, – продолжать игру, – повторил тот. – Прошу вас.

– Угу, – Бустер набрал побольше воздуху и кивнул связисту. Офицер щелкнул переключателем и кивнул в ответ. – Говорит коммандер Раймеуз, временно командующий имперским «звездным разрушителем» «Тиранник», – отчеканил Террик, старательно подражая манере имперцев. – Капитан Налгол серьезно ранен и в настоящий момент находится в реанимации.

В динамиках мостика раздался смешок.

– В самом деле? – очень удивился невозмутимый голос. Уверенный голос. Выдержанный и благовоспитанный. Голос, от которого у Бустера душа ушла в пятки.

– Говорит Гранд адмирал Траун. Вы разочаровываете меня, генерал Бел Иблис.

Бустер покосился на Бел Иблиса, но тот неотрывно смотрел в иллюминатор, и лицо его ничего не выражало.

– Уверяю вас, продолжать розыгрыш совершенно бессмысленно, – говорил Траун. – Но если вам нужна более убедительная демонстрация…

Из-под Бустера словно выдернули ковер. Он чуть не повалился носом в пол и нелепо замахал руками, чтобы восстановить равновесие. Экипаж на мостике испуганно залопотал, откуда-то сзади раздался угрожающий скрежет покореженного металла.

– Небольшая демонстрация, как я говорил, – продолжал Траун. – Теперь ваш «звездный разрушитель» совершенно беспомощен, зажатый мощными лучами захвата.

Бустер с великим трудом сдержался, чтобы не выдать в эфир отчаянно рвущееся на свободу многоэтажное выражение. Так что ж такое делается-то?!

Он похлопал Бел Иблиса по руке, тот сердито посмотрел на него и нетерпеливо указал на комлинк. Бустер в ответ адресовал генералу не менее раздраженный взгляд и снова набрал полную грудь воздуха.

– Адмирал Траун, сэр, что вы делаете? – спросил он, стараясь говорить со смесью уважения, ошеломления и испуга; впрочем, по части последнего особых усилий не потребовалось. – Сэр, у нас на борту раненые офицеры и члены экипажа…

– Довольно, – оборвал его Траун.

Да, с этой красноглазой бестией прикинуться нерфом не выйдет – все равно передавит.

– Я уважаю ваше мужество, игра окончена. Или мне приказать турболазерным батареям открыть огонь на поражение?



Бел Иблис тихо вздохнул.

– В этом нет необходимости, адмирал, – сказал он. – Говорит генерал Бел Иблис.

– Генерал.

Тон Трауна снова изменился, заметил Бустер. Теперь в нем слышалась не ледяная угроза, а почти что сердечные товарищеские чувства к коллеге-профессионалу. Этот парень прямо сама изменчивость.

– Сэр, примите мои поздравления, – продолжал имперец. – Это была хорошая попытка, но, к сожалению, неудачная.

– Благодарю, адмирал, – церемонно ответил Бел Иблис. – Однако я не считаю, что на данном этапе правомерно считать операцию успешной либо неуспешной.

– В самом деле? – удивился Траун. – В таком случае давайте опустимся до формальностей. Итак, я предлагаю вам прекратить ваши действия и капитулировать.

Бел Иблис искоса посмотрел на Бустера.

– А если я откажусь?

– Как я уже говорил ранее, генерал, вы совершенно беспомощны передо мной, – в голосе Трауна вновь прозвучала угроза. – Стоит мне приказать, и ваш корабль подвергнется планомерному уничтожению.

На мостике повисла неприятная тишина. Бустер смотрел на Бел Иблиса. Тот в свою очередь не сводил глаз со «звездного разрушителя», преградившего им путь.

– Мне необходимо обсудить это с моими офицерами, – сказал он наконец.

– Безусловно, – легко согласился Траун. – У вас есть время. Но должен предупредить – его не слишком много. Ваши корабли, призванные отвлечь внимание, сражаются отчаянно, пусть и неэффективно, но рано или поздно мое терпение лопнет. Крейсеры-тральщики уже выходят на позиции, и командиры эскадрилий ДИ-истребителей и «хищных птиц» умоляют дать им разрешение на старт.

– Понятно, – ответил Бел Иблис. – Вы получите мой ответ так быстро, как это возможно.

Он жестом приказал связисту прервать трансляцию.

– И что мы теперь будем делать? – набросился на него Бустер. Одна только мысль о том, что «Искатель приключений» снова попадет в лапы к имперцам…

– Как я и обещал, я отвечу ему, – ледяным тоном заявил Бел Иблис. – Таннерис, Бодвае, откуда исходят направленные на нас лучи захвата? С периметра или с самой станции?

– Я насчитал тридцать восемь с установок периметра, – доложил офицер, ответственный за систему наблюдения.

– Ии йеще пйятнадцать с самой базы, – добавил Бодвае. – Ия отмйетил йих.

– Спасибо, – поблагодарил Бел Иблис. – Симоне, у нас есть хоть какая-то свобода передвижений?

– Нет, сэр, – доложил навигатор. – Нас держат крепко.

– А крен? Можем мы развернуться вокруг вертикальной оси?

– Э… да, сэр, на самом деле, думаю, что можем, – ответил Симоне, хмуря лоб над дисплеями. – Хотя, скорее всего, не более чем на четверть оборота.

– Маловато для того, чтобы развернуться и валить отсюда к ситхам, – пробурчал Бустер.