Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 139 из 155

— «Бабуля, я когда смываю после себя, в унитазе и то вещи поприличнее плавают».

— «Давай покажу, как его использовать», — предложила Берни. — «Когда будешь подыхать от голода где-нибудь, ещё поблагодаришь меня».

— «Не будет он никого благодарить, если ему придётся эту дрянь на галеты намазывать», — буркнул Коул.

Бэрд зацепил кончиком ножа кусочек мяса из баночки и со шлепком бросил его на палубу прямо перед Маком. Пёс, набросившись на угощение, тут же всё съел и посмотрел на Бэрда таким взглядом, в котором явно читалась просьба дать ещё. Для Бэрда была вовсе нетипична такая забота о Маке, поэтому Берни приготовилась к тому, что он сильно опечалится, узнав, что она собралась ехать в Кузнецкие Врата вместо того, чтобы остаться в основном составе отряда быстрого реагирования на борту “Правителя”. Рано или поздно всё равно бы пришлось об этом всем объявить.

“Ну, я сама напросилась. Нельзя так сблизиться с людьми, а потом просто уйти и думать, что этим их не подвела. Может, Росси бы и сам справился с командованием Анвегадом… Может быть…” — размышляла Берни, ведь мечты эти были слишком заманчивы. Она ведь всё ещё думала о сохранении структуры управления и правительства, хотя ведь сама прекрасно понимала, что КОГ канет в лету, как только они покинут Вектес. Так всё и должно было быть. Жителям поселений надо было понять, что они остались сами по себе в этом шатком союзе взаимопомощи. Точно так же, как и все эти “бродяги” на материке.

В итоге Берни всё же не удалось избежать её самого страшного кошмара. Больше всего на свете она ненавидела и боялась того, что они превратятся в “бродяг”, в этих диких варваров, которым неведомы порядок и дисциплина. Но даже если КОГ и распадётся, она всё равно отправится к Кузнецким Вратам, будто бы ничего и не было.

— «Ладно, пойдём», — сказал Бэрд. — «Нам ведь ещё в меткости стрельбы на коровах потренировать надо будет».

Вздохнув, Коул отвесил другу лёгкий подзатыльник, а затем они спустились по сходням на причал. Да, именно этим сейчас им и придётся заняться — решить вопрос с коровами. Берни не видела смысла пытаться обелить свои поступки в глазах окружающих. Скотом надо было заняться ещё пару недель назад, и вот наконец-то у неё дошли руки до этой проблемы. Берни просто не могла переложить это дело на плечи бедных фермеров. Нет ничего хуже, чем забить своё же здоровое стадо. Берни успокаивала лишь мысль о том, что если бы они бросили животных тут, не став забирать их с собой на корабли, то они или в Светящихся бы превратились, или же подорвались на полипах. Ну, либо просто передохли от голода, когда все пастбища оказались бы отравлены той заразой, что распространяли стебли. Берни просто спасала их от медленной смерти.

“И мы тоже не умрём. Только не сейчас”, — пронеслось у неё в голове. Когда они дошли до основных ворот базы, мимо них медленно протарахтел ещё один грузовик с открытым кузовом, в котором лежали трупы коров, овец и даже пары оленей. Берни вспомнила о репортажах по телевизору из своего детства, которые с беспокойством смотрел её отец. На чёрно-белом экране показывали кадры с массовыми захоронениями скота по всему острову Кайя, погибшего из-за бушевавшей тогда эпидемии среди животных. Вид трупов животных, наваленных в кучу с торчавшими во все стороны ногами, напомнил Берни о тех временах, когда её пугали даже те вещи, сути которых она ещё не понимала тогда. Единственное, что ей тогда было ясно — это то, что взрослые сами напуганы, потому что не могут справиться с этой бедой. Вот и маленькая Берни боялась вместе с ними, потому что в её понимании взрослые могли решить любые проблемы.

“Да уж… До сих пор никто ничего решить не может. А я всего лишь напуганный шестидесятилетний ребёнок”.

На Вектесе проживало куда больше домашних животных, чем требовалось населявшим его людям. Когда на остров прибыли беженцы из Джасинто, такое обилие пришлось весьма кстати, но теперь же это превратилось в проблему, решать которую придётся самыми жёсткими способами.

— «А что насчёт свиней?» — спросил Бэрд, забравшись в “Тяжеловоз” и заведя двигатель. Мак запрыгнул на заднее сиденье к Коулу, положив морду на плечо Бэрда, ставшего теперь его новым лучшим другом.

— «Свиньи куда более ценны», — ответила Берни. — «Их даже дрессировать можно. Они на самом деле очень умные».

— «Они годятся только для завтрака».

— «О, наконец-то пробудился тот самый бездушный Блондинчик, которого мы все знаем и любим».





— «Ага, а вот Клейтон Кармайн всё ходит вокруг них и бормочет себе под нос что-то про бекон. Вот пойди и ему о бездушности нотации почитай», — ответил Бэрд. Он сегодня вёл себя максимально бестактно, что было верным знаком того, что он расстроен. — «Да ладно, что там сложного такого? Сядем на забор да и будем себе отстреливать их по одному?»

— «Блондинчик, они тогда сразу запаникуют. Будем заводить их в сарай по одному, давать какой-нибудь корм, чтобы отвлечь, а затем выстрелим вот сюда в упор», — Берни постучала себя по центру лба. — «Если бы у меня были рога, то стрелять надо было бы между ними и глазами».

— «Только у тебя глаза тогда должны быть по бокам».

— «Ну да, ты меня понял».

Бэрд умолк на какое-то время. Коул разговаривал с Маком о том, как они могли бы зарабатывать деньги на собачьих бегах, и пёс ему, кажется, как-то отвечал. Они ехали к фермам Мерриса и Джонти, куда согнали весь скот, не принятый к транспортировке на корабли. По крайней мере, бедняга Джонти не увидит, как его стадо умерщвляют. До фермы было ехать ещё километр, но Берни уже отсюда слышала внезапные одиночные выстрелы.

— «Ну, значит, ты любому ничего не подозревающему животному в горах Кашкури мозги выбить сможешь, да?» — сказал Бэрд, не глядя на неё. — «У тебя всё ещё осталась та шапка для снайперов, которую я отдал тебе в Порт-Феррелле?»

— «Конечно, я и тесак червей до сих пор храню», — ответила Берни. Бэрд вновь обнажил перед ней ту сторону своего характера, которую она лишь недавно в нём разглядела. Он оказался в целом вполне достойным человеком, который никогда не отказывал друзьям в нужных им вещах. — «Я с ними никогда не расстаюсь, они для меня много значат».

Берни тут же подумала, что зря сказала такое Бэрду. Фраза вышла слишком открытой и эмоциональной.

— «Ну да, понимаю», — сказал Бэрд, вновь напустив на себя показное бахвальство. — «Если Хоффман хочет лететь туда, то ты должна быть с ним. Я к тому, что в свои-то годы ты уже вряд ли найдёшь кого-то, желающего перепихнуться с тобой, так ведь? К тому же ты его вон как выдрессировала, к туалету приучила. Зачем всё с нуля начинать?»

— «Дэймон, деточка моя, тебе сейчас жопу надерут…» — пробормотал Коул.

Берни решила послать всё к чёрту и высказать накипевшее, ведь другого шанса может просто не быть. Те моменты, когда она предпочитала промолчать, теперь будут преследовать её до конца жизни.

— «Да всё нормально, Коул», — ответила Берни, сама удивившись тому, насколько спокойно она это произнесла. — «Блондинчик, я же свою семью покидаю. Это люди, которых я люблю. И да, даже ты в их числе. Я прекрасно понимаю, как же я буду по всем скучать, и как всё это болезненно пройдёт для меня, но и в то же время я знаю, как мне будет не хватать Вика. К тому же… Не хочу, чтобы он забросил свою задумку отправиться к Кузнецким Вратам из-за меня, а потом мучился от чувства вины. Я лишь мечтаю, чтобы он понял, что иногда надо сказать самому себе: “Я сделал всё, что мог, и отдал себя всего этому делу, а теперь знаете что? Хватит с меня”. Может, во всей этой херне кто-то другой виноват, а может, никто вообще не виноват, но на нём уж точно вины никакой не лежит».

— «Знаешь, всё у меня в жизни было нормально, пока мне было на всех плевать», — Бэрд сжал руки на руле так, что костяшки пальцев побелели. — «Вот именно это и случается, когда из дикого животного вроде меня пытаешься сделать домашнего питомца, вместо того, чтобы выставить жить на задний двор. Вы просто взяли и превратили меня в кого-то, кто стал переживать за других и чувствовать их боль».