Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 97

За окном бушевала гроза. Я смотрела, как вспыхивают вдали молнии, освещая на короткую долю секунды лес, как дождь стекает по стеклу, напоминая слезы. Те самые слезы, которые я пыталась сдержать, потому что знала – отец не должен их видеть, только не это. Но в груди было тесно, а глаза щипало нещадно и мне приходилось кусать губы, чтобы не расплакаться безудержно и неумолимо, принимая то, что неминуемо.

Я знала, что он умирает. Чувствовала, что на этот раз надежды нет, но все-равно продолжала на что-то надеяться и ждала, когда из спальни отца выйдет врач, чтобы узнать у него, не ошибается ли мое сердце, предвещая страшную весть. А еще я старалась не думать о том, что скоро в поместье приедет наследник. Мы с ним всегда относились друг к другу слишком прохладно. Нет, я бы даже сказала больше: мы терпеть не могли друг друга и, несмотря на то, что виделись в последний раз пять лет назад, я по-прежнему чувствовала, что лорд Дэшнер-младший остается моим врагом, и все же не могла не предупредить его о том, что отец находится при смерти.

- Леди Уитни! – раздалось за спиной, и я поспешно обернулась, прижав ладони к щекам, успев стереть прорвавшиеся слезы. Взяла себя в руки и посмотрела на человека, вышедшего из спальни отца. За спиной громыхнуло так, что я невольно сжала плечи, но тут же распрямила их, шагнула вперед на встречу доктору, глядя ему пристально в глаза.

- Как он? – спросила с надеждой в голосе.

- Давайте поговорим в кабинете! – предложил мужчина и мы направились мимо спальни, туда, где находился рабочий кабинет отца. Я кивнула дворецкому и жестом велела ему отправиться к хозяину дома, чтобы он не оставался один, пока меня не будет.

- Вам подать чай в кабинет? – прежде чем исполнить молчаливый приказ, спросил Эдвардс, но я покачала головой.

- Не надо, Джон! – произнесла и шагнула вперед мимо расступившихся слуг, к поджидавшему меня доктору Говарду, после чего мы вместе направились в кабинет. Уже оказавшись внутри, я прошла к столу и заняла кресло, в котором всегда сидел отец. Говард присел напротив и, поставив на стол свой чемоданчик, взглянул на меня через стекла очков.

- Говорите, мистер Говард! - попросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал, но получалось плохо.

- К сожалению, я не могу сказать вам ничего утешительного, леди Уитни! – вздохнул доктор.

Я не смогла сдержать глухой стон, сорвавшийся с губ и, всего на секунду-другую, прикрыла глаза, собираясь с силами.

- Вам стоит оповестить лорда Дэшнера о состоянии его отца! – продолжил Говард. – Боюсь, что у него слишком мало времени…

- Я уже это сделала! – призналась, неловко перебив мужчину.

- Вы поступили правильно! – кивнул он, ободряюще. – Какими бы ни были отношения между отцом и сыном, последний имеет право проститься с тем, кто подарил ему жизнь!

Его слова прозвучали как приговор. Я не выдержала и опустила голову, спрятав лицо в ладони. Плечи дрогнули раз, другой и слезы прорвали плотину выдержки, а с губ снова ворвался стон.

- Леди Уитни!

Я плакала и почти не слышала, как тихо поднялся со своего места доктор, но ощутила его горячую ладонь на своем плече.

- Не стоит плакать. Вы ничем не можете помочь ему, а уж тем более, слезами.





Я кивнула и отняла руки от лица, а секунду спустя передо мной появился белый платок. Говард протянул его мне и вернулся на стул, глядя как я вытираю слезы, красная от стыда и горя, за то, что оказалась слабой и не сдержалась перед посторонним, и оттого, что последняя надежда рухнула не сбывшись. Я ведь привыкла во всем полагаться на отца. Мне казалось, что этот человек не мужчина, а колосс, за которым я, как за каменной стеной, всегда могу быть уверенной в собственной безопасности. Я любила его, и он любил меня, а вот теперь моя крепость пала, а я сама оказалась беспомощна что-то изменить перед надвигающимся будущим. И что делать дальше, ума не приложу!

- Вы сообщили своему жениху о вашем положении? – спокойно спросил доктор.

Я всхлипнула так, как совсем не пристало всхлипывать настоящей леди, но мистер Говард сделал вид, что не заметил этого. Он смотрел на меня так умиротворенно и успокаивающе, что частичка его удивительного спокойствия передалась и мне. Ее хватило для того, чтобы я смогла снова взять себя в руки и стать прежней леди Уитни.

- Да! Я отправила слугу сообщить ему. Думаю, скоро Гордон и его сестра будут здесь…

- Вот и хорошо! – кивнул доктор Говард. – Вам не стоит оставаться одной.

- Но отец? – спросила я и посмотрела на мужчину. Мистер Говард покачал головой.

- Признаюсь, состояние лорда Дэшнера настолько критично, что я просто сам удивляюсь тому, как его душа держится в теле.

От подобных слов глаза снова защипало, и я опустила голову, пытаясь скрыть свою боль.

- Думаю, его держит только желание увидеть сына! – продолжил доктор. – Иначе объяснить его состояние не могу.

- Неужели ничего нельзя сделать? – я снова посмотрела на Говарда. – У нас есть деньги! Достаточно денег, чтобы…

- Это старость, моя дорогая, и с этим, увы, ничего нельзя сделать, - вздохнул мужчина. – Я останусь в вашем доме, как вы и просили, но советую быть готовой к худшему.

- Я поняла! – кивнула в ответ на фразу доктора и медленно встала. – Я сейчас же распоряжусь, чтобы вам выделили комнату поблизости от спальни отца.

- Вы пойдете к нему? – спокойно спросил меня Говард.

- Да. Я хочу побыть с ним до приезда наследника, - я кивнула мужчине и покинула кабинет.

За дверью поджидали слуги. Стоило мне переступить порог, как меня обступили со всех сторон, а вопросы посыпались один за другим. Люди переживали, и я прекрасно понимала их страхи. Все они, если не любили, то по крайней мере, уважали моего отца. С его смертью многое может измениться и не только для меня. Я теряла близкого и любимого человека, а они могли потерять не только доброго хозяина, но и свои места, так как я сильно сомневалась в том, что молодой лорд не принесет перемены в этот дом. Он и раньше отличался резким характером, наверное, именно по этой причине сейчас жил так далеко от родового гнезда и столько лет не появлялся перед глазами отца. Я не помню причину, по которой они поссорились, я тогда была слишком мала и все, что осталось в моей памяти, это перекошенное лицо Эдварда, когда он выбежал из кабинета лорда Дэшнера-старшего. До сих пор с содроганием вспоминаю, как молодой мужчина, хлопнув дверью метнулся в сторону мимо меня, застывшей на его пути так некстати. Его глаза, темно-синие, метали молнии и были полны лютой ненависти, но на кого она была направлена, на меня или на собственного отца, я до сих пор не знаю. Наши отношения не заладились с самого начала. Я говорила себе, что это из-за разницы в возрасте, все же Эдвард был старше меня на девять лет, но позже поняла, что вовсе не в этом таилась причина его скверного ко мне отношения.