Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 108 из 148

- А мне не очень-то и хотелось после этого! – расстроенно, но с благодарностью признался разбойник.

 

Галатея же с Шелом, не тратя времени зря, продолжили погоню. 

 

- А ты, Шелдон, не такой уж задеревенелый чурбан! – похвалила спутника торговка.

- Знал бы наперед, что снова, как много лет тому назад, мне придется гоняться за этой дрянной книжонкой - еще на болоте надрал бы уши Гаузену и запер вместе с его находкой! - не принял тот близко к сердцу ее комплимент.

- Тогда бы он не донес до Салочки лекарство! – возмутилась Галатея. – Беру свои слова обратно!

- Да хоть с процентами! Слово базарной торговки немногого стоит!

- Напыщенный старый попугай!

- Глупая раскормленная курица!

- Обиженный количеством мозгов, сотрясающий попусту воздух, никого не слушающий полоумный эгоист! – выдала Галатея.

Тут дядя Шел широко раскрыл рот будто бы в глубоком возмущении. Но он попросту набрал воздуха в легкие:

 

- Торгующая в пыльной темной лавке никому не нужным барахлом, которому цена от силы медяк за десять отрезов, таскающая с собой бесполезный хлам, замедляющая тем самым путешествие, мучающая своим весом лошадь, которая гораздо умнее ее, придирающаяся по любому поводу, сующаяся туда, куда ее никто не просил, дающая советы, от которых никакого прока, достающая всех пустопорожней болтовней о своей ненаглядной племяннице, мешающаяся, как камень на шее утопленника, хотя важен каждый миг,  - не переставая сыпал эпитетами дядя Шел. Казалось, его живописные зарисовки скоро закончатся, но Галатея сама подбрасывала для них пищу:

- …по-дурацки ворочающая своими свиными глазенками, краснеющая от возмущения по любому поводу, глупо машущая пухлыми ручищами, закатывающая рукава из безвкусно раскрашенной никуда не годной ткани, нагло отбирающая мой же шест, который я с таким с трудом отломал, промахивающаяся, как неисправимая криворучка, хотя деревяшка просвистела прямо над моим ухом, предательски ударяющая меня в больное плечо, которое по ночам, чтоб ты знала, стреляет как из катапульты заряженной картечью, тыкающая меня в живот…             

Эти слова дядя Шел прохрипел будто на последнем издыхании и на некоторое время заткнулся. Отдышавшись, он вымолвил:





- Ладно, твоя взяла, - и тихо прибавил, - кошелка жалкая…

- Что-что? – сурово нахмурилась тетушка Галатея.

- Как шелку, говорю, жалко, который ты выкинула у ордена Всемзнания, - спешно поправился Шелдон.

- Приберут, а потом вернут. С храмовниками я давно нашла общий язык. В отличии от отшельников. Так что не плачь по этому поводу. А то как бы по другому не пришлось! Куда отворачиваешься? Слушай сюда! Знаешь ты кто?

 

 Дядя Шел обиженно раздувал ноздри, но ничего не отвечал.

 

– Ты – старый молчун. И будешь им, пока мы не вернем Книгу Знаний, либо нужно будет сказать что-то важное. Понял меня? – увесисто потрясла Галатея палкой.

Дядя Шел, по-видимому, заподозрив ловушку, лишь молча кивнул. Дальнейший путь прошел в относительном мире и спокойствии. До поры до времени.

 

Внезапно изображение из кристалла погасло, и зал погрузился во тьму.

- Жди меня здесь! Если связь наладится, следи за ситуацией, но старайся не сболтнуть ничего лишнего, – не на шутку встревожилась Мира, и куда-то убежала. Ленон был вынужден подчиниться, потому что не горел желанием ходить по темным коридорам.

Через некоторое время  свет вернулся в зал, а вскоре за ним последовала и колдунья.

- Плохи дела, Ленон. Кто-то окончательно вывел защиту Книзании из строя, а восстановить ее сейчас мы не сможем.

- Это значит, что сон простых книзанцев теперь ничто не оберегает? – испугался юноша.