Страница 21 из 61
- Леди Александра, простите, я не расслышал, мы ЧТО сделаем?
- Красть лошадей будешь ты, а я помогу по мере возможностей.
- Спасибо за доверие, но я бы предпочёл купить лошадей на постоялом дворе.
- С нами что-то не так, Фредерик, мы поменялись ролями.
- С тобой что-то не так, моя дорогая леди. Я не собираюсь красть лошадей, я не какой-то мелкий воришка!
- Мы украдём дорогих лошадей.
- Александра! – воскликнул Фредерик, теряя терпение. – Я краду вещи, имеющие определённую ценность, и только в особых случаях. Я не причиняю вреда, не мелочусь. Красть – это своего рода искусство…
- Ага, ты избирательный и талантливый вор. Считай, я всё поняла, вдохновилась и прослезилась. Хватит препираться на дороге, нам идти больше часа.
- Куда? – Фредерик начал не на шутку злиться.
- Через лес. Красть лошадей, которые имеют для нас определённую ценность. Лили и Берканту.
Фредерик вздрогнул.
- Где они? – спросил хрипло. – Друзья не смогли найти Берканту, я думал, её украли.
Мне стало приятно от того, как сильно он волновался за лошадь, но я затоптала это чувство поглубже. Не собираюсь испытывать тёплые чувства к Фредерику Сарелю.
- Украсть у вора – это почти искусство, - пропела я. – Пойдём скорее, лошади у Кентия, я попросила о них позаботиться.
Фредерик не счёл нужным комментировать эту новость, только забрал у меня седельные сумки и пошёл вперёд. Взвесив их в руке, удивился:
- Это всё? Где остальные чемоданы?
- Больше ничего нет и не будет.
- Ты явишься к Траульду в амазонке прямо с дороги?
- А что? Раз они так хотят заполучить меня в семью, то пусть сами наряжают.
Мы добрались до поместья дяди к рассвету.
- Позволь, угадаю: ты просила Кентия о помощи, а он отказал и запретил тебе ехать в Плессию?
- Да и пригрозил рассказать Элиасу.
- Значит так, оговорим некоторые правила, на беспрекословном соблюдении которых я настаиваю. За остальную часть пути отвечаю я, и ты во всём меня слушаешься, даже если тебе не нравятся мои приказы. Поняла?
- Я подумаю.
- Я жду твоего согласия.
Я колебалась. Уже доверившись Фредерику, я всё равно не чувствовала себя в безопасности.
- Я не причиню тебе зла, Александра, - добавил он серьёзно, - но и не потерплю, чтобы ты постоянно что-то вытворяла за моей спиной.
- Я согласна.
- Ты не болтаешь, не вмешиваешься, не бунтуешь и не закатываешь истерик.
- Я постараюсь.
- Что ж, давай проверим. Ты остаёшься здесь и ждёшь меня. Даже если меня долго не будет, ты не идёшь следом, а смирно сидишь там, где тебя оставили.
- Я не мебель!
- В данный момент ты – скрипучее кресло. Тебе нужна моя помощь, так что подчиняйся. Я отправляюсь за лошадьми. Если, вернувшись, обнаружу, что ты сдвинулась в сторону хоть на три шага, нашему договору конец.
- Я расскажу тебе, как попасть в конюшню…
- Я был у Кентия много раз.
- Там две щеколды…
- Отстань!
- Но ты не знаешь…
- Александра! Ты умеешь молчать? Полезный навык, потренируйся, пока меня не будет.
- Возьми меня с собой, вдруг понадобится моя помощь?
- За тридцать два года мне ещё ни разу не понадобилась твоя помощь, и я постараюсь, чтобы эта удача меня не покинула. Сядь под деревом и жди.
Я не в восторге от Фредерика Сареля. От его манер, внешнего вида, а уж особенно от его поведения. Ладно, признаю, он высокий, и широкоплечий, и ловкий, и… не совсем уродливый, даже немного симпатичный. Но постричься ему не помешает, а глаза вообще непонятного цвета, и улыбка насмешливая. Ладно, признаю, Фредерик неглуп, он действует уверенно, нагло и с неизменным успехом, хотя мне и удалось его обхитрить.
Но я всё равно от него не восторге.
Только если совсем чуть-чуть, когда увидела, как он едет ко мне на Берканте, а рядом скачет Лили. И на лице Фредерика такое счастье, что хочется смеяться вместе с ним. Спрыгнув на землю, он гладил лошадь по холке, бормотал нежности и позволял Берканте тыкать его носом.
- Жениться тебе пора, Фредерик, уж слишком трепетно ты с лошадью обнимаешься, - пробурчала я, подбегая к Лили.
- На себя посмотри, - ответил мой чрезвычайно довольный союзник.
***