Страница 9 из 36
— Спасибо, вы очень добры. Меня зовут Теомунд Великолепный, я бард… Ну, да вы видели. А вы..?
— Меня за-а-авут Фр...ы...ктал, — голос халфлинга предательски спотыкался, и он с удивлением обнаружил, что, подобно Кесу, не может уже выговорить собственное имя. — А эт… Эт Кес-с-с…
— Мы путешественники, — поспешно вставил полуорк. — Ищем приключений и где подзаработать… Правда, долго бродили по лесу. Вот, теперь решили расслабиться.
— Ах, лес, да, — бард понимающе кивнул. — Там и правда можно заблудиться и никогда не выйти. Поэтому я там не езжу — пока доберешься до следующего поселения, с голоду умрешь или со скуки. А вот в другой стороне множество деревень, и я катаюсь по ним, даю представления.
— Фокусы у тебя отличные, — икнул Фрактал. — Особенно этот… С шариками… Как ты его делаешь?
— О, это несложно, — заговорщицки улыбнувшись, Тео понизил голос. — Вы меня угостили, так что я открою вам страшную тайну… Это единственный фокус, где я использую настоящую магию. Меня научил другой бард, знакомый. Я и вас могу обучить… За плату.
С этими словами он вытащил из кармана пару шариков и помял их в руках. Они были маленькие, размером с голубиное яйцо, будто стеклянные, и переливались на свету.
— Я хочу, — встрепенулся халфлинг и выхватил шарики у него из рук. — Кес…
— Никаких «заплати», — предупредил полуорк. — Тем более… Ты же не маг. Ничему ты не научишься.
— А, да, — разочарованно произнес Тео, теряя интерес. — Если магией не владеете, ничего не выйдет.
— Дей..стра научим, — снова запнувшись, пообещал Фрактал. — Завтра обсудим… Он будет не против. Он славный малый. Правда, он бабу твою увел гулять…
Кес поднял глаза к потолку со скорбной миной. Ну что за несносный коротыш! Уже и выпил столько, что скоро польется через край, а все равно болтает без умолку и ищет неприятностей! Тео нахмурился, пытаясь понять, что имеет в виду собеседник.
— Алисию пошел провожать, — пояснил Фрактал. — Говорят, ты к ней клинья подбивал… — заметив мрачное выражение лица Тео, он остановился. — Ну да кому она нужна, верно? Не так уж она и хороша.
— Верно, — отстраненно сказал артист и занялся своим элем.
***
Дейдстер и Алисия, выйдя из таверны, какое-то время шли молча. Она нервно теребила подол платья, видимо, жалея о своем решении пойти вместе с незнакомцем. Он же пытался понять, как с ней заговорить, чтобы вновь не встретить холодную стену отчуждения.
— У вас во всей деревне не жалуют незнакомцев, или только вы осторожничаете? — наконец спросил он.
— Незнакомцев нигде не жалуют. Особенно таких, как вы.
— Таких, как я?
— Таких, как вы. И ваши друзья. Мы знаем, чем обычно такие занимаются — бродите по свету, ищете, где заработать… Не брезгуете воровством и убийствами.
— Позвольте, — возмутился друид, — это все наговоры! Да, мы странствуем, пытаемся выбить здесь и там звонкую монетку. Но исключительно честными путями!
— Да? Где вы добыли деньги, на которые сегодня пируете?
— Заработали, — буркнул Дейдстер. — Да, работенка была грязная, но в итоге мы помогли городу избавиться от нечисти… Я считаю, это достойное занятие.
— Избавиться от нечисти? — заинтересовалась девушка.
— Ну… Это долгая история, — друид смутился. Он не любил рассказывать о себе. — Мы с Кесом останавливались в одном городишке, жители которого внезапно стали заражаться непонятной болезнью и умирать. Оказалось, что разные… нечестивые создания отравляли воду. Нас тогда щедро наградили.
— Кес — это который? Здоровяк?
— Ага, он самый. Мы с ним тогда и познакомились. Так уж совпало, что мы оба оказались в этом проклятом городе в странный период жизни: оба не знали, куда себя деть. Встретились в трактире и решили выяснить, в чем проблема. Заработали деньжат и пошли дальше, — Дейдстер осекся. — Простите. Я ужасный рассказчик… На самом деле все было куда интереснее.
— Я в этом не сомневаюсь, — Алисия улыбнулась. — А ваш маленький друг? С ним вы тоже познакомились, пока путешествовали?
— Да, вроде того, — коротко ответил Дейдстер. «Он хотел нас обчистить», — добавил он про себя.
— И не страшно вот так путешествовать с теми, кого едва знаешь?