Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 103



– Для меня это не игры. К тому же, если бы я мог, давно бы забыл вас. Как будто я не пытался! И теперь для меня есть лишь один выход...

Я подняла бровь, без слов прося молодого человека продолжить.

– Я буду ухаживать за вами, мисс Нейл.

Из меня вырвался невольный смешок.

– Ради братьев богов и их слуг, Бернард!

Тепло улыбнувшись, тот взял мою руку в свою, и вложил в нее свой конверт.

– Встретимся на экзамене, моя прекрасная леди.

***

"Как гостья всех невольных грез,

Несбыточной мечтой.

Приходишь, ускоряя ритм

У сердца. Образ твой

Всегда со мной. На склоне дня

С минуты как засну.

И просыпаюсь на устах

С тем именем. В плену

Душа моя. И днем. Всегда.

Перед глазами ты.

Забудь препятствия. Дотла

Дай стенам всем сгореть".

С быстро-бьющимся сердцем, я всё читала и читала стихотворение на листе бумаге из того конверта. Бумага уже изрядно измялась, от таких частых прочтений. Да и стих я уж помнила наизусть.

Но я всё продолжала и продолжала перечитывать эти строки, даже по пути на полигон.

Ровный красивый подчерк уже стал родным.

Ну, вот кто-нибудь когда-нибудь делал для меня такие милые знаки внимания?! Цветы, драгоценности... Ловеласы двора, что только не предпринимали, чтобы при определенных обстоятельствах выведать у меня все королевские секреты. Вот только я не поддавалась. Знала, что всё это притворство и ложь.

И вот теперь, когда я действительно кому-то понравилась... Это лишало меня всяких сил на сопротивление.

Но я его преподаватель. Старше на много лет. Бернарду подойдет милая юная девушка, без страшного прошлого и тараканов размером с Сэраст.

Отогнав от себя розовых единорогов, я спрятала листок во внутренний карман и дошла до широкой поляны, где сейчас будет проходить экзамен у боевиков.

По большей части снег был расчищен, и всё уже было заранее готово для испытаний.

Весь класс, вооруженный до зубов, уже был наготове. Юноши с удивлением посматривали на широкие квадраты, расчерченные черным на остатках пожухлой травы.

– Здравствуйте, класс! Я вижу – все на месте. Тогда начнем. Объясню для начала правила игры, – улыбаясь, продекламировала я, встав чуть в стороне.

Ученики насторожились.

– Перед вами поле восемь на восемь клеток...

– И это – великий секрет? То, чего мы боялись? Игры в шахматы? – рассмеялся Сэмюэль Ардус, неверяще.

– Ваша поспешность когда-нибудь вас погубит, юноша. Вы, правда, думали, что всё будет так очевидно? –  усмехнулась я, качая головой.

Ученик скривил губы.

– Что же это тогда? – высокомерно уточнил он.

– А вот нечего было перебивать. Это – полоса препятствий. Каждый должен встать напротив одной клетки, в две линии, друг против друга. Окажитесь на противоположной стороне – экзамен сдан.

Лица моих подопечных просветлели. Наивные.

– У меня так же есть бонус для всех, кто сегодня пройдет испытание. Теоретический экзамен зачтется вам автоматом.

Все загалдели.

– Но если пойдете на пересдачу – будете сдавать и теорию.

– Но... в чем подвох? В чем заключается испытание? – настороженно спросил Теодор.

С каким-то разочарованием в голосе.

О, очень скоро эти детишки поймут, что всё здесь далеко не просто.

Я ухмылялась, и ответила:

– Узнаете на первой клетки. Хотя, кому-то, конечно, повезет.

С этими словами я сотворила позади себя кресло, и удобно устроилась в нем, будто зритель в первом ряду театра.

После некоторой паузы, первый шаг в клетку сделал Бернард.

Ну, естесственно!

Малли, сидящая у него на плече, настороженно поджимала ушки. Умная животинка. А вот мистер Мэлори уверенно мне улыбался, показывая, какой он храбрый.

Мужчины.

Когда одно из щупалец, появившегося словно из воздуха малого кракена, обвило лодыжку Бернарда, тот, наконец, понял серьезность ситуации.

Благо, наши с ним тренировки не прошли зря. Все твари, любящие воду, ненавидят огонь. Вспышками в глаза, и мини взрывами по внутренней стороне конечностей, мистеру Мэлори удалось одолеть чудовище.