Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 118



В тронном зале горделиво восседала королева и тоном учителя раздавала поручения, указывала на кривовато повязанный бант или блёклый цветок в корзинах.

– Почему около статуи Нерота розовые лилии? – хмурилась Её величество, – розовые! Ещё и с белой каймой! Забыли цвета покровителя?

– Н-нет, что вы… это случайность.

– Чтобы сию минуту поменяли на красные и жёлтые! Хотите разгневать бога?

Молоденькие прислужницы торопливо уносили букеты.

– Что ещё… не вижу лент на постаментах! – керра стиснула подлокотник, – и кто-нибудь объяснит, почему на окнах бледно-голубые гардины? Я просила отыскать под цвет глаз! Повесьте ярче! И тюль должен быть оттенка светлой пшеницы, как мои волосы!

– В делах, Ваше величество? – улыбаясь, Фонтейн смотрел, как сестра по-детски морщит носик. – не устали?

– Ничего смешного, – выдохнула Тесса, – за полгода до праздника раздала указания, и хоть бы половину выполнили! Час остался, а зал не готов! Как я в глаза гостям смотреть буду? Уже слышу шёпот за спинами: «Хороши правители! Не чтут традиций!»

– Ты преувеличиваешь. Вряд ли знати будут интересны украшения. Разве что Тервинги прищурятся, а остальные… Всё меркнет в свете предательства Картрайтов. – Глава службы безопасности удобнее перехватил папку с бумагами.

– Не напоминай. Голова болит от разговоров о Втором советнике. Сколько лет жили спокойно и на тебе! Всегда учтивый Рэгдол оказался не чистым на руку! – Тесса коснулась жемчужной серьги-капельки, – знаешь, как не люблю интриги и прочую грязь.

– Знаю. Но твоего супруга надо кое во что посвятить.

– Это может подождать до завтра?

– Нет. Передать отчёт надо сегодня.

– Исфар в особой секции библиотеки. Ищет что-то… или от суеты прячется, не знаю.

– Благодарствую.

– Грег, всё в порядке? Ты держишь проблему в руках, правда? – королева понизила голос. В глазах промелькнул страх, губы сжались в тонкую линию. Сейчас взбалмошная королева походила на девочку-подростка, испуганную, но искренне уверенную в безграничных возможностях брата. – Нам нечего бояться?

– Нет, – в голос керр вложил всю твёрдость, на которую был способен.

– Спасибо, – шепнула Тесса и повернулась к слугам. – Передвиньте статую Беранты! Не то колонна закрывает! И поторопитесь, пока не разжаловала в кухари! Будете чистить овощи и мыть тарелки! Всё понятно?

Хор нестройных голосов и беготня подтвердили, что послание усвоено.

Касаясь зернистой стены, Грег поднимался по винтовой лестнице. Ветер гудел суровые мелодии и раскачивал потухшие лампы, пахло сыростью. В западном крыле дворца монархи издревле хранили книги. Любой отпечатанный том первым делом становился на полку зала под сводами гранитно-стеклянного купола, на прилавки тираж попадал через несколько дней.

Парадный вход в библиотеку встречал горожан и прислугу, узкая лестница из зала заседаний Светлейшего совета предназначалась для знати. Ещё бы, негоже родовитым представителям Лигурии идти рядом с простолюдинами!

Особая секция хранила опасные книги. Пособия по запрещённым два столетия назад некромантии и демонологии, смертоносные проклятия, составы мгновенных и мучительных ядов – всё покоилось на дубовых полках под вязью охранных заклинаний. Прикосновение к корешку, и нарушитель застынет восковой статуей, пока не прибудут стражи. Переступать порог комнаты разрешалось только избранным.

Его величество Исфар Шелдон Астери I сидел в кресле и неторопливо листал новый, по сравнению с прочими, том. Золочёный феникс на обложке мягко мерцал в сиянии лампы, бордовая лента-закладка касалась дощатого пола и трепетала на сквозняке. Монарх любил свежий воздух и открывал окна даже в холода, благо отличался крепким здоровьем. Не стал исключением тёплый майский день.

– Ваше величество, можно? – поклонился Фонтейн.

– Да, присаживайся, – король скользнул взглядом по главе службы безопасности.

Грег опустился в соседнее кресло. Фолиант в руках правителя он узнал сразу: полный перечень генеалогических древ семей второго и третьего сословий. Настольная книга каждого знатного Лигурийца.

– Задали Картрайты задачу, – вздохнул Исфар, – кого назначить Вторым советником? С утра перечитываю родословные, но всё впустую.

– Отчего же?

Лучи солнца медью искрились в иссиня-чёрных локонах правителя, небрежно разбросанных по плечам.

– Пока я не нашёл никого, кто бы заслужил внимания, – меж бровей проступила морщинка, – Линнейты? Возможно. Карел Линнейт уважаем, подходит по возрасту и влиянию, знает Лигурию, как свои пять пальцев, но до одержимости придирчив к мелочам! Непогрешим в деталях, но упускает из виду главное. Представь полный сносок и пояснений доклад, где суть растворена, как ложка соли в горячей ванне. Да мы уснём на совете!