Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 157 из 184

– Благодарю, моя королева. Тогда я отправлюсь загодя.

Дорога манила Лео, как манили временами женские объятия, и он не хотел и не видел смысла этому противиться. Негоже и глупо для мужчины, тем более дворянина, держаться за подол и ценить Евиных дочерей больше, чем они того заслуживают.

Анастази, понимая, что ее любви не справиться с его мягкой, но неумолимой, практичной разумностью, постаралась утаить от него свою печаль.

В день отъезда она вышла провожать, и шла рядом, держа его за руку, а потом, когда он сел в седло, взяла под уздцы гнедого – точно так же, как когда-то делали ее мать и бабка, как делали все любящие женщины в этой стране.

Они неторопливо миновали ворота и мост, и остановились у ручья, пересекавшего дорогу на половине пути к лесу; маркграфу и его слугам предстояло проехать через него, добраться до Хагельсдорфа, а оттуда свернуть дальше на северо-восток, к замку короля Вольфа. Здесь Лео знаком велел слугам отправляться вперед. Те, заранее предупрежденные, тотчас же дали шпоры коням.

– Энно оставил твоей Альме подарок, – глянув им вслед, сказал Лео. – Как видно, крепко она вошла ему в сердце.

– Она не приняла. Оставила лежать на скамье в клуатре…

Лео лишь пожал плечами.

– Ты не вернешься ко мне. Я давно поняла это, – сказала Анастази, решившись произнести вслух то, что так мучило ее.

– Вернусь. Возможно, не так скоро, как тебе бы хотелось, королева. Но – вернусь. Кому, кто видел тебя хоть раз, не захочется вернуться к тебе снова?

Анастази улыбнулась этим словам – он так трогательно верил сам в то, что говорил! – но молчала, не в силах взглянуть на него. Серый, холодный осенний день шумел облетающими листьями, бросал на плечи капли недавнего дождя.

– Не будь ко мне строга, Ази, – сказал Лео, склоняясь и целуя ее руку. – Знаю, того, что было, тебе слишком мало. В тебе столько страсти… Но, клянусь, меня – такого, каким я был с тобой, – не знает ни одна женщина. Этого я никогда не забуду. И никогда не пожалею ни об одном дне, ни об одной ночи, проведенных с тобой, моя госпожа.

Она подняла голову, слушая его, и, пока он говорил, всматривалась в его лицо, серьезное и даже грустное сейчас, видела, как задумчиво блестят его глаза.





Лео смотрел на Анастази сверху вниз, не отводя взгляда и невольно улыбаясь при мысли о том, что ему выпало счастье быть любимым столь прекрасной и благородной женщиной. О, она королева во всем!

Ее рука все еще стискивала тонкие кожаные ремешки узды так, что костяшки пальцев побелели. Бывший менестрель вновь склонился и крепко поцеловал Анастази в губы, провел рукой по темным волосам, дотронулся до шеи.

– Я всегда буду помнить, какая ты, моя маленькая Ази.

– У тебя нет права называть меня так, – она отдернулась, словно его ласка обжигала. – Не ты придумал для меня это прозвание, Лео…

Его полуулыбка не изменилась, и ни одна тень не промелькнула в светло-серых глазах.

– Хорошо, Ази. Ты же знаешь – как ты скажешь, так и будет…

Они были совершенно одни. Уже стала прошлым ночь, бессонная, страстная – прощальная.

– Прости меня, моя королева, – тихо и нежно произнес Лео. Анастази нашла в себе силы наконец разжать руку. Гнедой, повинуясь приказу хозяина, переступил с ноги на ногу, готовый пуститься вскачь.

– Легкой дороги, маркграф. Пусть солнце и луна освещают твой путь.

– Возвращайся в замок, Анастази. Здесь очень холодно, – Лео натянул поводья, удерживая коня. Еще мгновение любовники смотрели друг на друга, и Анастази боялась моргнуть, чтобы не помешать себе запечатлеть его – именно таким – навсегда. А потом отвернулась, чтобы не видеть, как он едет прочь, не оглядываясь.