Страница 98 из 120
— Миссис Томпсон! - снова прокричал Анри. - Ничего не понимаю. Дверь открыта, - пробормотал довольно внятно.
— Миссис Томпсон, - прошептала в дверную щель, давая понять, что на зов необходимо откликнуться: если женщина не спуститься, меня обнаружат.
Анри выглядел уставшим, взгляд будто потух или сказывалось отсутствие освещения. В голосе слышалась грусть. Он зажег те самые свечи, что стояли на столике, где я сидела - сильнее прижалась к двери - при свете меня легко обнаружить. Темные круги под глазами, тоска и грусть во взгляде, неторопливые движения, какие-то, даже, сказала бы, ленивые. Не видела его таким никогда, поэтому его вид озадачил.
— Миссис Томпсон! - громко прокричал он в темноту и прошелся по просторному холлу, осматривая изменения, которые я предприняла в особняке.
Зажав рот ладошкой, чтобы невзначай не ляпнуть лишнего, тихонечко скреблась в дверь за спиной.
Остановившись посередине холла, Анри разглядывал лестницу, ведущую на второй этаж. Холодок прошелся по спине - на мгновение показалось - обнаружили.
“Все пропало! Он поднимается”!
В это время дверь резко открылась, оттеснив меня в сторону. От неожиданности, охнула, но не вставая с пола, на четвереньках, буквально проползла в дверной проем. Дерево громко хлопнуло, закрываясь.
Тётушка Лиди, нагнувшись ко мне, зашептала:
- Что же вы, милочка, замешкались? Еще немного и венчание пришлось бы отложить. Никак нельзя, чтобы он увидел вас в платье.
Понимала - чушь и предрассудки - я же боялась совсем другого, но, кажется, обошлось.
Из-за закрытой двери слышались голоса, но неожиданно меня посетила совершенно бредовая идея. Подпрыгнула от радости, намереваясь ее осуществить. Попросила тетушку помочь разоблачиться и переодеться.
— Скорее, тетушка, - говорила торопливо расстегивая мелкие пуговки, - опоздаю.
“Хотела же с ним поговорить!? Отчего не осуществить затею”!
Надев темно-синее платье, чтобы не выделяться на улице, приоткрыла дверь, убедиться, что мой завтрашний муж ушел и помчалась вниз, по лестнице, на улицу.
— Куда? - грозный окрик миссис Томпсон остался позади, не было времени объясняться.
Луна не взошла, поэтому темень стояла беспросветная, но через некоторое время глаза привыкли и можно было спокойно разглядеть мелькание теней. Беспрепятственно следовала за Анри, стараясь, чтобы меня не заметили. Шел неторопливо, иногда приостанавливался, тогда и я замедляла шаг. Но вдруг, взволнованно потоптавшись на месте, развернулся и зашагал обратно, мне на встречу. Пришлось развернуться и пуститься бегом, сойти с дороги, прячась в тени кустарника.
— Натали, - негромко позвали меня. Сердце заколотилось как бешеное, прикрыла рот ладонями, продолжая стоять в укрытии и стараясь не шевелиться. - Черт! - выругался он. - Все время кажется - чувствую аромат ее духов.
“Ветер”! - сделала выводы. - “Надо держаться подальше”.
Когда мы практически дошли до поместья, догадалась оглянуться на пройденный путь - на улице достаточно темно. Если бы заметила это раньше, наверное, испугалась бы. То, что Анри рядом - придавало уверенности, но тут же осознала и другое. Появись сейчас перед ним, осуществляя задуманное, как бы объяснила свое появление? Не выдержала и приехала раньше?
— Черт! - неожиданно выругалась на свою бестолковость.
Пришлось сойти с дороги и отправиться в нашу беседку, обдумать создавшееся положение. Анри зашел в дом, не подсматривать же в окна. Устроившись на скамье, осознала как глупо поступила. Волнение, нахлынувшее в особняке, при встрече, прошло. Кровь отхлынула от лица. Ночь вступала в свои права, становилось прохладно.
Просидев некоторое время в беседке поняла, что замерзну, если останусь здесь. Надо было что-то предпринять. На ум пришло только одно решение: отправиться к постройкам, где живет прислуга и позвать Лору, горничную Беаты, чтобы она укрыла меня у себя или позвала свою госпожу. Единственное, миссис Томпсон будет волноваться - я убежала в ночь и не вернусь до утра! Что подумает?!
Замерзнув, решилась осуществить задуманное и вышла из беседки, но пришлось тут же вернуться обратно. По тропинке, прогуливаясь, шел Анри, опустив голову вниз, уверена - именно сюда. Если побегу по открытой поляне, меня обязательно обнаружат.