Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 120

 

Выглянув из кеба, не решаясь выйти, заметила стоявшего около дверей конторы Роберта Картера и выдохнула волнение.

— Мисс Каррентлин, - проговорил мужчина, направляясь ко мне и подал руку, чтобы помочь спуститься с подножки экипажа.

— Здравствуйте, мистер Картер, - проговорила улыбаясь. - Анри попросил приехать к одиннадцати, кажется, я немного опоздала.

— Не страшно, - ответили мне и подав согнутый локоть, ожидая, когда я возьмусь за него, повели внутрь. - Он скоро подойдет.

 

С первого взгляда, контора казалась пустой, по крайней мере, холл оказался свободным. Когда же мы отправились в путешествие по коридору, из-за дверей некоторых комнат слышались голоса.

 

— Здесь и расположимся, - сказал Картер, открывая дверь комнаты и пропуская в просторный кабинет. - Присаживайтесь.

 

Что же… пожав плечами, устроилась в предложенном кресле и с ожиданием посмотрела на мужчину. В этот момент по коридору раздались торопливые шаги и через несколько секунд Анри появился в проеме распахнутой двери.

 

— Натали, - улыбаясь воскликнул он и стремительно подойдя, взял за руку, оставляя на пальцах невесомое прикосновение губ. - Рад, что у тебя получилось приехать. Итак.., - жених прошел за стол и устроившись на месте, покосился в сторону Роберта, тот, поставив стул с левой стороны от меня, присел. - Дело вот в чем: я попросил мистера Картера стать твоим поверенным, он согласился. Надеюсь, ты тоже не против? - серьезно посмотрели на меня.

 

Удивившись столь серьезному тону и, как бы это сказать, причине свидания, взглянула на нового поверенного и кивнула, соглашаясь: да, не против.

— Отлично! - проговорил Анри, доставая из недр стола папку. - Необходимо подписать два документа. Прошу, - папку открыли, являя те самые документы, пододвинули приборы для письма ближе ко мне. - Роберт, как видишь, уже подписал, осталось поставить твой автограф. Здесь, - указали пальцем.

 

Взяла перо и обмакнув наконечник в чернильницу, не сомневаясь, подписала бумаги.

 

— И здесь, - снова проговорил Анри, переложил несколько листов и палец снова указал место, где должна стоять моя подпись. Вот только автографа поверенного на документе не значилось - это небольшое обстоятельство и заставило меня остановиться.

— Что за документ? - заинтересовавшись, спросила я и решила перевернуть бумагу, посмотреть, что подписываю, но меня остановили.

— Второй экземпляр, - ответили совершенно серьезно. - Подписывай.

— Не вижу подписи мистера Картера, - возразила вполне спокойно, а краем глаза заметила улыбку на лице человека, о котором говорила. Чувствовался подвох и осознав это, спокойно отложила перо. - Мне показалось, что во втором документе больше листов?

— Роберт, скажи ей, - тяжело вздохнув, Анри посмотрел на мужчину сидящего рядом со мной, с просьбой во взгляде.

— Мисс Каррентлин, - начал, слегка улыбаясь, новый поверенный, приступая к своим обязанностям, - как ваш поверенный, преследуя исключительно ваши интересы, уверяю, документ составлен по всем правилам и вы ничего не теряете подписав его. Прошу, - он взял с доски для письменных принадлежностей перо, обмакнул в чернильницу и подал мне.

 

"Дипломатичный ответ", - восхитилась я.

 

— Джентльмены, - обратилась сразу к двум мужчинам, смотря на протянутое перо, - странное ощущение, посудите сами: пришла в юридическую контору, но, почему-то, чувствую, что втягивают в авантюру.

 

Роберт хмыкнул и опустил взгляд, Анри же тяжело вздохнул и уставился куда-то вверх.

— Не получилось, - слегка улыбнувшись, прокомментировал итог.

— У меня нет причин, - “что же, раз надо быть дипломатичной, попробуем”, заговорила, смотря по очереди, то на одного, то на другого мужчину, - не доверять жениху в выборе поверенного лица, остается только выразить признательность, - кивнула, в благодарность, Анри. - Разрешите взглянуть на подписываемый документ и я успокоюсь, - честно заверила его.

 

Серьезность, с которой смотрел на меня жених нисколько не пугала, взгляд оставался внимательным, без настороженности и волнения.

 

— Роберт, - вздохнув, позвал на помощь соучастника, - сделай что-нибудь. Я заказал столик в ресторане - мы опоздаем.

 

“О, так речь, действительно, шла о свидании”!? - все же обрадовалась этому обстоятельству.

 

— Мисс Каррентлин, - начал, глубоко вздохнув, Роберт, - я ознакомлен с документом и, поверьте, вы ничем не рискуете…