Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 48

Зеркало, которому женщины верят больше всего, —

   это глаза мужчины.

   Зигмунд Графф

 

   Кто-то с силой пнул юношу ногой в спину, когда он потянул за нарисованную белым мелом на полу ручку двери. Мощный поток воздуха сжал тело Митча в тонкую нить. А через секунду по ушам ударил звонкий оглушающий звук. Перед глазами пронеслись прорывающие белый свет яркие острые зигзагообразные линии: зелёные, розовые, жёлтые, фиолетовые.

   Митч попытался сфокусировать свой взгляд и почувствовал резкую колющую боль в глазах. Он поднял правую руку вверх, но понял, что тело его не слушается. Юношу парализовало от макушки головы до кончиков пальцев ног. Ладони, плотно прижатые к бёдрам, сильно вспотели и неестественно выгнулись наружу, коленные чашечки хаотично поддергивались от напряжения.

   Солдатиком Митч нёсся по диагонали вверх в неизвестном ему направлении. Яркие искры вились вокруг – это волшебство проникало в его разум, переворачивало вверх тормашками мысли и тихо шептало на ухо: «Приветствую тебя, странник». Митч со скрежетом сжал челюсти от ноющей боли в висках. Его затошнило. Он боялся, что это никогда не закончится.

   – Не сопротивляйся, Митч. Просто доверься, – произнёс откуда-то сверху мягкий женский голос.

   Краски сменяли друг друга. Появлялись новые незнакомые запахи, звуки. Скорость нарастала. Всё вокруг сжалось в тонкий туннель. Митч тут же понял, что слишком велик для него, и запаниковал: руки и ноги не слушались его, а впереди была неизвестность, которая, того и гляди, раздавит в лепёшку. Беспомощно хватая ртом воздух, юноша чувствовал колющую боль в груди. Он задыхался. Перед глазами всё потемнело. Что-то резко ударило его в живот, отбрасывая назад.

   – Ну, – над распластанным на земле Митчем стояла молодая девушка в белоснежном ажурном платье на голое тело. – И долго ты ещё собираешься тут лежать?

   Медленно открыв глаза, сквозь высокие стебли серебряной травы над головой, юноша увидел мятные пористые облака, летящие по розовому небу. На них сидели странные существа, похожие на бобров со спиральными рогами на лбах. Укачивая на груди, они держали маленькие золотые звёзды, укутанные в одеяла. Один из бобров запел. Вместо голоса Митч услышал мелодичные звуки арфы.

   Ещё ни разу в жизни он не слышал песни, прекраснее этой. Молодой человек был очарован пением существа и решил, что, должно быть, умер, и это ангелы приветствуют его в раю. Но в тот же миг он почувствовал, как кто-то лижет ему пятки.

   Живой. Пронеслось у него в голове.

   С трудом оторвав от земли тяжелую, словно налитую свинцом, голову, он увидел маленький лиловый колокольчик. Цветок, как собака, дружелюбно вилял из стороны в сторону зелёными листьями и облизывал пальцы ног юноши длинным жёлтым хоботком.

   – Языль… удивительное растение. Цветёт всего сорок пять часов. А после зарывается в землю и исчезает на сто тысяч лет.

   – Гд… и… э… а, – промычал юноша. Собственные челюсти показались ему невыносимо тяжёлыми.

   – Подожди минуту. Это пройдёт, – сказала незнакомка. На её пухлых щечках, усыпанных веснушками, появились очаровательные ямочки от широкой улыбки. – Челюсть, да? Знакомо. У меня в первый раз ещё и руки свело. Трансформация – не самая приятная процедура, но потом привыкаешь.

   – Тр… а… сф… о… штт… о?

   Митч опустил взгляд и вскрикнул от ужаса. На месте собственных рук он увидел чьи-то мощные длинные лапы, полностью покрытые перьями, с чёрными острыми когтями на пальцах.

   Жгучая боль внезапно пронзила сердце юноши, и он закричал. Его тело горело: от макушки головы до кончиков пальцев ног из-под кожи вырастали белоснежные перья. Лицо покрылось мелкими чешуйками белого цвета. Нос впал внутрь, оставляя вместо себя лишь две маленькие щелки. Глаза юноши, как ошпаренные кипятком, покраснели и залились слезами – в зрачках вспыхнул голубой огонёк. Не в силах больше терпеть жжение, Митч моргнул, а когда он снова открыл глаза, то смотрел на мир голубыми стеклянными хрусталиками.

   – Что за?..

   – Прекрасно, ты начал приходить в себя, – восторженно воскликнула девушка. – Ну же, поднимайся! У нас ещё так много дел впереди. А времени так мало.

   Достав из кармашка платья крохотные голубые часики, она ахнула и засуетилась.

   – Тик-так, тик-так, время так скоротечно. Оглянуться не успеешь, как сегодня превратится во вчера, а завтра станет сегодня.

   – Кто ты?

   – Кто я? – с усмешкой переспросила незнакомка, – только что ты сидел за моим столом, угощался моими яствами, а теперь имеешь наглость спрашивать меня, кто я такая?

   Митч не понимал, что происходит. От любого движения у него кружилась голова и скручивало коликой желудок.

   – Ахура Тофийская Софи Ленузианская, – протягивая изящную ручку, произнесла девушка. – Можно просто – Софи… или старуха. Но в этом мире я всё же предпочитаю, чтобы меня называли Софи.

   Митч неуверенно пожал ей руку и обратил внимание на нежные колечки с хрусталиками на тонких женских пальчиках. Выходит, всё же не почудилось, и в доме он видел истинное лицо старухи. Нить с белоснежным жемчугом обрамляла изящные ключицы Софи.