Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 48

   Мальчик сидел молча, без движений, в неестественно напряженной позе: вполоборота он вплотную прижимался к телу старухи, слегка возвышаясь над ней. Его крючковатый нос упирался в морщинистую щеку женщины, а руки касались бёдер. Уставившись в одну точку, как бык на красную тряпку, он тяжело дышал, его крохотные глазки были едва заметны под нависшими веками.

   Внезапно мальчик сделал резкий удар головой вперёд, словно хотел сломать нос старухе, оскалился, обнажая розовые десна, и вновь, как ни в чем не бывало, спокойно сел с прямой спиной, глядя куда-то вверх, в потолок.

   – Руби, ты не забыл помолиться перед едой? – умиротворенно произнесла старуха, будто ничего и не произошло.

   – Нет, бабушка, – ответил мальчик.

   Услышав булькающий гулкий звук, как будто исходящий из лёгких утопленника, Митч неожиданно для самого себя перекрестился и сглотнул сухую слюну.

   – Руби, а ты помнишь, что сегодня мы ожидаем гостей?

   Мальчик на секунду замер. Он медленно перевёл пустой стеклянный взгляд на Митча, смотря сквозь него, и сложил пухлые скрюченные ручки по-заячьи на груди. В следующее мгновение Руби широко открыл свой рот, изрыгнув нечеловеческий звук «аахагр» прямо в лицо старухи, и резко опустил голову вниз, пряча лицо у неё на груди.

   Старуха вновь никак не отреагировала на это.

   – Руби, нехорошо заставлять гостей ждать на пороге. Ну же, пригласи юношу в дом.

   – Да, бабушка, – чуть шепелявя произнёс Руби и поспешно встал из-за стола.

   Детские пальцы грубо схватились за край столешницы. Мальчик плевался и фыркал, с трудом подтягивал за собой левую ногу, что мешком волочилась за ним по полу.

   Всеми силами Митч пытался скрыть свое отвращение, но не выходило. Чем ближе подходил к нему Руби, тем больше напрягался Митч. Юноша даже не заметил, как поднялся на носочки, вытянул шею и вжался в дверь. Пальцы на его руках и ногах впились в кожу, и на мягкой плоти образовались кровавые ранки от ногтей.

   – Добрый вечер, Митч. Мы ждали тебя. Проходи к столу и садись. Бабушка уже проголодалась, – смахнув рукавом правой руки сопли под носом, Руби продолжил, не поднимая глаз, – да и я есть хочу-у-у-у.

   Мальчик вдруг завыл, кивая головой, как болванчик.

   – Мы ожидали тебя еще час назад, – с укором произнесла старуха. – Да вот топтался ты долго перед порогом. Нерешительный какой, гляньте на него.

   Митч встретился с ней взглядом и потёр глаза от удивления. Полумрак преобразил старуху до неузнаваемости. Перед ним сидела молодая обворожительная особа: небольшого роста, худая и утонченная, она держала спину прямо, горделиво приподняв подбородок. Нежная нить белоснежного жемчуга на её длинной шее подчеркивала по-детски хрупкие ключицы. На пальцах сверкали тонкие серебряные колечки с хрустальными камушками. Плавные движения женского тела волной окутали воображение юноши. И лишь морщинистое лицо, и печальные большие глаза возвратили к реальности смотрящего. Перед Митчем вновь сидела старуха

   – Откуда вам известно моё имя? – спросил он.

   – Вот тайну нашёл, – ухмыльнулась старуха. – Тебя же этот пройдоха Джордж ко мне послал? За вещичкой своей, которую сам же у меня и украл?

   Руби растопырил в сторону пальцы и одним ловким движением схватил молодого человека за руку. Он поволок его к столу и, с неестественной для ребёнка силой, усадил на стул. Митч не сопротивлялся.

   – Сидеть, – пробурлыкал мальчик.

   – Мэм… – начал было Митч, но осёкся. – Старуха…

   – Ста-а-ару-уха-а-а, – выл Руби, повторяя за Митчем каждое его слово.

   Юноша озадаченно взглянул на мальчика и откашлялся.

   – Я не знаю, что у вас произошло. И меня это не касается. Мне просто нужно забрать у вас одну вещь – золотое перо.

   – Золотое перо, говоришь?.. Забирай, если найдёшь.

   – Так просто?

   – А кто сказал, что тебе будет просто его найти? Золотое перо – это сокровище для Джорджа. Для этого художника слова от слова «худо» золотое перо было единственным спасением.

   – Спасением? – Митч с опаской покосился на Руби. Мальчик высунул свой длинный язык на расстояние вытянутой руки от уха юноши и громко, как собака, задышал.

   – Оно освобождало его разум, доставало фантастические истории из недр его памяти и выливало на бумагу, обещая читателю захлебнуться в собственном восторге. Но само по себе золотое перо – это ни что иное, как крохотное ячменное семечко. И для каждого оно приобретает тот образ, в котором он так сильно нуждается.

   В голове у Митча возникло множество вопросов, но он сидел молча, не осмеливаясь перебить старуху. Голос её звучал мелодично и плавно. А история казалась удивительной. Однако в воздухе витало щекочущее под ложечкой чувство недосказанности.

   – Но знает ли сам человек, что в действительности может спасти его? – старуха смерила его взглядом. – Нет. Он уверен, что ему нужды деньги, слава, уважение, любовь. Но он не понимает, что всё это лишь последствие того, что действительно может принести ему счастье. Это всё дар знания: кто я есть и где моя дорога.