Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 92



      Подъезжая к захлопнутым дверям, Уилфред уже было натянул поводья, собираясь притормозить, но двери распахнулись, а из каморки выглянула голова с раскрасневшимся носом, явно облачённая в форму дворцовой стражи, и небрежно махнула рукой, мол проезжай, тут же поспешив вернуться к непременно важным делам. Отъезжая от ворот Уил расслышал ритмичные удары по столу и сопровождавший их попеременно хохот или гул возмущённый голосов.

      - Бей его! Так! - похрюкивая, ржал один.

      - Шулер! - голос здоровенного амбала переходил в визг.

      Поспешив удалиться от опасной территории, личный слуга принца огляделся. По выданным ему Норданом описаниям он обнаружил необходимое направление и направил туда кобылку. Та удивлённо оглянулась, проверяя, не ошибся ли извозчик, сбившись со знакомого ей вдоль и поперёк маршрута, но покорно свернула.

      Проехав пару сотен метров, Уил заметил и нужную ему рощу, прикрытую пологом осеннего тумана. Он подъехал к ней вплотную, но никого не обнаружил. Внимательно оглядев землю, Уил не нашёл и следов недавнего пребывания человека. Спешившись, он спокойно обошёл повозку, решив, что приехал раньше и от неожиданности вскрикнул, уткнувшись в опершегося на неё человека.

      Мужчина мирно рассматривал небо и как ни в чем не бывало поздоровался.

      - Доброго вам утра, - произнёс красивый бархатистый голос.

      Уил осекся не зная. Как реагировать.

      - Уилфред, как я полагаю? - уточнил Даниэль.

      - Так точно.

      - Замечательно, - мужчина потёр ладони, согреваясь. - Вы как раз вовремя. Давайте, что у вас там, - призывно махнул он рукой, поторапливая.

      Они дружно разобрали заваленное бидонами тело, замотанное в холщовые мешки и перевязанное верёвкой и перекинули его поперёк седла лошади Риренцо, которую он сумел неведомым образом подвести совершенно неслышно.

      - Она у меня умница, - ответил начальник дворцовой стражи на удивлённый взгляд Уила. - Жозефина ко всему привыкшая, по долгу службы приходится, - подмигнул он, нежно похлопывая кобылу по морде, и вновь вернулся к делу.

      Уил окинул взглядом осиротевшую повозку. Бидоны-то они вернули на место, но вот место извозчика осталось пустым, и лошадка возмущённо фыркала.

      - Так значит, мне идти в деревню? - уточнил он, переминаясь с ноги на ногу.

      - Считай это выходным. Выпей, отдохни, вернувшись утром, ты должен выглядеть соответствующе, - подтвердил установку Даниэль.

      Уил усмехнулся.

      - А с этим что делать?

      - Повозку сейчас заберут мои люди, а это, - Даниэль скосил глаза на висящий на лошади свёрток, - моя проблема.

      Выполнив свою часть работы, Уил облегчённо вздохнул и отправился в деревню, намереваясь хоть как то скрасить эту ночь. Впрочем, незапланированная попойка не могла не радовать, особенно в такой-то обстановке.

* * *

      Тем же путём Нордан вернулся обратно в покои Ри’Айдан Орил. Несколько секунд постояв в раздумьях, стоит ли ей сообщать, что всё готово или нет, он всё же решил избавить девушку от лишних переживаний, предполагая, что она этой ночью не сомкнёт глаз.

      Он неуверенно постучался в каменную кладку и не дождавшись ответа повторил. Потайная дверь резко распахнулась и в её проёме возникла хрупкая фигура Ри’Айдан.



      - Снова незваные гости. Да сколько можно! - наигранно вздохнула она и для полноты картину приложила руку ко лбу.

      - Не дают покоя, - она подвинулась, пропуская принца внутрь.

      Нордан не стал далеко заходить, не планирую задерживаться. Он мельком глянул на девушку, выглядевшую особенно мило, простоволосой, зябко закутавшейся в халат, вызывая дикое желание заключить её в объятья. Он оперся о стену, приложив к холодному камню висок, и кивнул, в ответ на не заданный вопрос Ри’Айдан. Она облегчённо выдохнула, стараясь сделать это как можно более незаметно.

      - Между прочим, ты меня разбудил, - осуждающе сказала она.

      - А я думал ты бродишь по покоям как неприкаянная душа, вся извелась в переживаниях.

      - А должна была? - девушка насмешливо приподняла бровь.

      - По канонам положено, - серьёзно произнёс принц.

      - Тогда прошу прощения за свою чёрствость, а теперь прошу меня оставить. Я должна это обдумать.

      - Что именно?

      - Да ничего, спать я хочу! - рыкнула Ри и бесцеремонно вытолкала принца за стену.

      Бросив ещё один взгляд на уже ставшую цельной каменную кладку, Нордан быстрым шагом прошёл коридор, стараясь как можно быстрее покинуть это место. Одному здесь находиться было, мягко говоря, неуютно. Оказавшись в служебном холле он остановился, прикинув, как бы его покинуть, не привлекая внимания охраны и не вызывая ненужных вопросов. Нет, люди-то конечно верные Даниэлю, но рисковать не стоит и подозрительных мыслей в головах служивых пробуждать тоже не к чему.

      Ни придумав ничего получше, Нордан ещё раз заглянул на кухню, которая уже была не совсем пустой. Пара поварят возились над печкой, а молоденькая посудомойка, кряхтя, таскала начищенные котлы поближе к жаровне. Принц неслышно проскользнул к шкафу и выхватил из него первый попавшийся кусок мяса, коим оказался куриный окорок, к счастью не сырой. Не удержавшись, он сразу же откусил от него большой кусок, вспомнив, что поужинать-то он забыл, и уже хотел было со спокойной совестью удалится, но заметил устремлённые на него три пары глаз.

      Поварята растерянно моргали, онемев от удивления, а девушка так и замерла к приподнятым котлом в руках.

      - Фавочь? - с набитым ртом спросил Нордан, с сочувствием смотря на тяжелую посудину.

      - Что? - от неожиданности спросила девушка.

      Принц прожевал излишне большой кусок и повторил:

      - Помочь, говорю? - он указал на котелок.

      - Аа..мм..нет, спасибо, ненужно, - заикаясь, отказалась служанка, потупившись.

      Нордан пожал плечами и не спеша вышел из кухни, напоследок отсалютовав обескураженным кухонным рабочим окороком. Сзади донёсся грохот выскользнувшего из рук котла, но принц его уже не услышал, дойдя почти до конца коридора. Там, встретив за поворотом стражу, он приветственно кивнул им, продолжая истязать куриную ножку и надеясь больше никого не встретить, пошёл в сторону своих покоев. Он хихикал каждый раз, как представлял какие на утро расползаться слухи о принце, ворующем еду по ночам.

* * *

      Тронный зал короля Эрнейда казался большим и просторным, грозясь вместить хоть всё королевство, но сейчас стало ясно, насколько иллюзорно было это ощущение. Убранные зеркала и вывешенные вместо них драпировки цвета айвори значительно сдвинули стены. Уменьшили свободное пространство и расставленные повсюду корзины с цветами.