Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 92



      Принца даже заинтересовало, как скоро у неё случится судорога. Наблюдая за этим действием, он, впрочем, про себя отметил, что младшая принцесса и правда мила, а ещё безумно наивна. Нордан вздохнул и переключился обратно с отвлёкшей его принцессы на свои думы.

      - К счастью, больше не будет ничего подобного, а принц быстро поправится, он ведь настоящий воин, - Алаида не разменивалась на вдохновенные взгляды, она смотрела на Нордана неотрывно, поймав его взгляд сквозь светло-бежевую вуаль.

      Молодая принцесса самоуверенно рассчитывала, что он его отведёт, но в итоге сдалась сама. Не ту весовую категорию выбрала девушка. Она лучезарно улыбнулась Нордану. Принц подарил ей в ответ вымученную улыбку, но принцесса на оскал не обиделась. Притворяясь смущённой, она уставилась в свою тарелку.

      Через минуту тишина снова нарушилась и разговоры, наполненные вздохами и ахами, потекли рекой. Королева соизволила поделиться историей столкновения с охраной принца и явно негодовала:

      - Я просто не могу поверить, ваше величество! Какой произвол! И это в вашем же дворце! Распустили. В моём королевстве солдаты своё место знают, Нордан хорошо справляется со своей работой. Даже представить не могу, чтобы хоть кто-то из них вздумал дерзить королеве.

      - Жордин, я правда не понимаю, как такое могло произойти, - устало отозвался король. - Они обязательно будут наказаны.

      - Наказаны? Выговор сделаете? Это измена! За такое казнят! - взвизгнула королева.

      - Моя королева, я думаю, вы излишне эмоционально отреагировали, - вклинился Нордан. - Охрана блестяще выполняла свою работу. Более того, я отказываюсь от иной охраны, помимо этой. Возле моих дверей я предпочитаю людей, которым доверяю, а эти доказали, что заслуживают.

      - Вот как? - губы королевы сжались в тонкую линию.

      Нордан тепло улыбнулся, без тени прошлой наигранности, и королева растаяла.

      - Ну ладно, так и быть. Главное, чтобы ты был в безопасности, - произнесла она и тут же забыла об этой теме, переключившись на душещипательные обсуждения свадьбы.

      Когда разговор дошёл до обсуждения того, какими цветами будет украшена арка, Нордан не выдержал и, глубочайшие извинившись, сослался на плохое самочувствие и встал из-за стола. Пока расспросы не коснулись его, Нордан покинул залу.

      Он поспешил свернуть в первый же коридор, уходя подальше от обеденной комнаты, иначе с матушки станет догнать его. Наконец, скрывшись за очередным поворотом, он замедлил шаг, успокаивая дыхание. Нордан никогда не был в этой части замка, потому с интересом рассматривал стены, надеясь, что не заблудится. Он прошёл мимо тёмной высокой двери с надписью «библиотека». Книги в данный момент его мало интересовали, но ради интереса он приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Комната была пуста, библиотекаря, видимо, мало волновало исполнение своих обязанностей. Принц уже собирался продолжить путь, но неожиданно вывернувшая непонятно откуда тень толкнула его вовнутрь.

      Солнце, ярко светящее из окна, слепило глаза из-за резкой смены освещения, но Нордан всё же сумел различить вуаль. Стараясь ничем не выдать яростно стучащее в грудной клетке сердце, он расслабленно облокотился на книжную полку, давая время глазам привыкнуть.

      - И с кем же имею честь столкнуться? - будничным тоном спросил принц, а затем неожиданно для напавшей шутливо поклонился, целуя руку.

      Девушка шагнула ближе, закрывая спиной яркий солнечный свет, и откинула вуаль. Нордан с интересом принялся её разглядывать, а неизвестная не собиралась нарушать тишину библиотечной комнаты.

      - Вы, несомненно, прекрасны, ваше высочество, но, увы, ваше лицо мне ни о чём не говорит, - слукавил принц. Происходящее его явно веселило, чего нельзя было сказать о принцессе.

      - Ингрид, - хмуро сообщила девушка и прошла вглубь стеллажей. - Уйдите с прохода, нас не должны видеть вместе.

      - Да, это было бы нежелательно, иначе мне придётся жениться на принцессе.

      Ингрид фыркнула, но без раздражения.

      - Ах да, я ведь и так помолвлен, - продолжил рассуждение Нордан, проходя вдоль стеллажей библиотеки.

      Ингрид безразлично пожала плечами и скрылась за одной из полок.

      - Не со мной же.

      - Отчего такая уверенность?



      - Я не гожусь на роль королевы, - без единой нотки сожаления сообщила девушка, выглянув, и улыбнулась тёплой улыбкой. - Ничего не имею против вас лично, принц.

      - Сердце уже занято? - понимающе кивнул Нордан.

      - Именно, - ответила принцесса и выдержала паузу. - Только не моё, - она заговорщически улыбнулась. - Я никому не скажу, не волнуйтесь, и, более того, даже готова предложить свою помощь. Не подумайте, не ради вас. Ради Ри. Она в беде.

      Всё напускное веселье Нордана растворилось. Лицо его стало серьёзным и сам он весь напрягся. Он впился в принцессу взглядом подозрительно прищуренных глаз.

      - Знаю. И я работаю над этим.

      Принцесса подошла к Нордану поближе.

      - Спасибо, хотя вы и не обязаны. Но её больше некому защитить, - девушка схватила его за руку и с мольбой в голосе продолжила: - Она хорошая, правда. Не слушайте ничего, о чём судачат во дворце, наговоры все это.

      - Не пытайтесь её оправдывать, - грустно усмехнулся принц и, выдержав паузу, добавил: - В этом нет никакой необходимости.

      - Значит, вы ей верите? - Ингрид с любопытством посмотрела на принца. Он удивлял её снова и снова. Принцесса всё больше уверялась в словах подруги, пусть и не рассказанных, а случайно обронённых или проскользнувших в контексте. Ри’Айдан вообще скупа на эмоции.

      - Абсолютно во всём.

      - Она не ошиблась.

      Теперь пришёл черед Нордана удивляться.

      - В чём?

      - В вас.

      Они помолчали.

      - Меня не пускают к ней. В целях безопасности, как сказали, но я не верю. Если кто-то оклеветал Ри, значит он всё ещё здесь и продолжает ей вредить. Вы найдете его? - маленькая принцесса с надеждой посмотрела на Нордана.

      В её глазах он был сильной, значимой фигурой, способной что-то изменить. Будущий король. И принц не собирался рушить эти надежды, раскрывая собственное отчаяние.

      - Я постараюсь, - пообещал он. - Принцесса, не вмешивайтесь ни во что. Ведите себя как можно более отстранённо.

      Ингрид смотрела на него непонимающе. Но затем смятение сменилось осознанием, и она присела за один из столов.

      - Что может быть отстранённее чтения? - задумчиво произнесла она и раскрыла случайно выбранную из стопки книгу.

      Нордан уже уходил, когда девушка снова заговорила:

      - Вы уже решили, на ком женитесь?

      - Да.