Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 92



      Она поймала рукой покачивавшуюся веточку вишни и задумчиво вертела её в пальцах до тех пор, пока не услышала треск. Ри’Айдан удивлённо уставилась на свою руку, сжатую в кулак с побелевшими костяшками. Разжав пальцы, она обнаружила в них веточку. Это событие ещё больше расстроило девушку, и она поспешила удалиться от дерева на другую сторону сада, словно пытаясь спрятаться от совершённого.

      Там и нашел её начальник дворцовой охраны Даниэль Риренцо.

      - Советник? Не помешаю? - он присел рядом.

      - Говорите, Даниэль. Что на этот раз у нас произошло? - усмехнулась девушка.

      Мужчина скривился, подтверждая не радужное положение.

      - Герцог Аспийский во всю пользуется предоставленными полномочиями, - сообщил он раздражённо.

      Девушка пожала плечами, флегматично заявив, что это его право.

      - Он занимается непонятно чем. Тянет время или не знаю, что. Но точно не планирует распутывать этот клубок из гремучих змей. Всё проверяет, перепроверяет. Топчется на одном месте.

      Ри’Айдан снова не проявила бурных эмоций.

      - Почему меня это должно волновать? Может, стоит подать жалобу его величеству, пусть разбирается со своими подданными.

      Даниель удивлённо покосился на советника.

      - С вами все в порядке?

      - Более чем, Даниэль. Не беспокойтесь. Просто усталость.

      - Тогда вам стоит отдохнуть.

      Девушка усмехнулась.

      - Теперь у меня для этого достаточно времени.

      Они помолчали. Каждый думал о своём. Но начальник охраны не был готов сдаваться.

      - И всё-таки, советник Орил.

      - Да?

      - Как вы думаете, чего Аспийский добивается? Этот скользкий подлый тип творит невесть что.

      - Вы бы поосторожничали с выражениями. У этого «типа», как вы выразились, сейчас полномочий на одно меньше, чем у короля.

      - Вы утрируете.

      Девушка не отрицала. Снова повисла тишина, но теперь нарушать её настала очередь Ри’Айдан.

      - И что же он натворил?

      Риренцо улыбнулся, дождавшись, наконец, контакта.



      - Аспийский кинул половину наружной охраны и весь специальный отряд на повторный осмотр территорий леса.

      Девушка нахмурилась, прикидывая примерное количество оставшейся в замке стражи. Выходило, что за исключением личной охраны королевской семьи, блокпостов и лично ею выставленных у покоев принца стражников во дворце никого не оставалось.

      Ужасное настроение становилось ещё хуже, а несколько минут назад ей казалось, что хуже некуда.

      - Отвратительная ситуация, - подытожила она. - Людей и так мало, но сделать мы ничего не можем, у герцога все полномочия.

      - Именно об этом я и говорю, советник. Но вот ещё что я собирался вам сообщить. Во время перепалки с нашим многоуважаемым герцогом по поводу иррационального использования наших сил, он обмолвился, что они что-то нашли.

      Девушка буркнула, что не следует ему лезть на рожон, но Даниэль лишь отмахнулся и продолжил:

      - Я подсуетился, и добыл отчёт, не спрашивайте, как. Аспийский не больно-то желает отчитываться перед вами и, тем более, передо мной, но вы это и так знаете. Так вот, - мужчина протянул Ри’Айдан папку бумаг, которую она тут же стала просматривать, и продолжил: - Если быть кратким, то там сообщается, что найдены лишь два вида следов, одни принадлежат самому принцу, другие женские.

      Девушка кивала, сверяя его слова с бумагами, её лицо становилось всё мрачнее и мрачнее.

      - Им заняться больше нечем? - возмутилась она, листая документы, - это и в первом осмотре было установлено. «Следов преступника не обнаружено», мои люди делали все эти отметки. И слепки приобщены.

      - Насколько я знаю, герцог от всего этого избавился как от «не вызывающего доверия».

      - Чёрт и что творится. Как будто они нашли что-то новое. Выставили как обнаружение главного подозреваемого или свидетеля-очевидца, видевшего преступника. Следы Нордана, понятное дело, это первые. Вторые ясно, что мои. Я ведь первая оказалась на месте происшествия, и я вызвала охрану. На повторном осмотре могли бы и что-то стоящее найти, оправдав трату времени. Интересно, король считает, что такое безалаберное расследование королеву Жордин должно больше, чем моё, устроить, или я чего-то не понимаю?

      Вопрос она задала в слух, но ни к кому не обращалась. Даниель разумно сделал вид, что ничего не слышал.

* * *

      Дождь не прекращал лить уже третьи сутки, убеждая, что осень вступила в свои права полностью. Дороги размыло, и мутная грязная вода заполнила колеи. Где-то там, под слоем промозглой жижи, вилась мощёная дорога, ведущая к замку, но сейчас о её существовании можно было лишь догадываться.

      Лёгкий шаг гнедой кобылы терялся в шуме ливня, падающего серой стеной. Ри’Айдан прижималась к её шее, цепляясь пальцами в короткостриженую гриву. Её голоса тоже расслышать было невозможно, но при хорошей погоде громкая ругань разнеслась бы над всей равниной. Дождь пошёл неожиданно, но Ри’Айдан не могла поддаться внутреннему порыву вернуться домой, пока не закончены дела.

      Встреча с осведомителем прошла спокойно. Никто не помешал, не следил и не подслушивал, это советник знала точно. Но тревога не покидала её. Мысли скакали быстрее резвой кобылки, обгоняя её на скользкой дороге и приближаясь к замку.

      Заметив советника издалека, стража отворила тяжёлую литую дверь. В холл ворвался холодный ветер, от которого даже лампы стали светить бледнее. Ри’Айдан стояла в проёме, тяжело дыша. Зубы стучали, а всё тело тряслось. День казался и без того гадким, но встречавший её герцог Аспийский придал ему особый оттенок.

      - С вас вода льёт сильнее, чем на улице, - придав своему тону надлежащую нотку сожаления, покачал головой герцог.

      Его светлые волосы отливали бронзой в освещённом жёлтыми лампами коридоре.

      Советник не удостоила его ни ответом, ни взглядом. Она протянула промокший до нитки плащ подбежавшему слуге и развернулась в противоположную от герцога сторону. Но отделаться от него так просто не вышло.

      «Не случайно он здесь торчал. Меня поджидал, змей», - подумала, скосив на него глаза, девушка. Герцог шёл как ни в чем не бывало.

      - Как прошла ваша поездка, леди?

      Последние дни, угнетавшие всех жителей замка, для советника тоже не были благоприятными. Она сбегала от тяжких мыслей, с головой ныряя в расчёты: всю ту работу, которой никогда не собиралась заниматься, но которая полагалась советнику. С увеличением количества цифр ухудшалось её настроение. Поэтому, когда пришла записка, она, не задумываясь, сорвалась с места, и, не предупреждая Его величество, покинула замок.