Страница 22 из 65
* * * Алистер растерялся всего на мгновение, но ведьме этого хватило, чтобы скрыться. Едва он опомнился, от её неожиданного неординарного нападения, то бросился в зал. Вдалеке мелькнуло бардовое платье, и Гранд, расталкивая гостей, рванул в ту сторону. Конечно же, когда лорд-дознаватель добрался до выхода из бального зала, ведьма давно покинула особняк в неизвестном направлении. Алистер оперся о косяк двери, наблюдая пустой коридор, не видя смысла преследовать её дальше. У него был шанс, и лорд его упустил. А ведьму определённо ждал экипаж, который сейчас увозит её по столичной дороге, затерявшись среди такого же безликого транспорта. Кто-то приблизился к лорду и вежливо кашлянул. Алистер устало посмотрел на дворецкого. — Прошу прощения, лорд Гранд. Вам просили передать. Глаза Алистера удивлённо расширились. — Что передать? Дворецкий протянул лорду прямоугольник из плотной бумаги. Взяв его, Алистер многозначительно посмотрел на слугу и тот, извинившись, удалился. Лорд рассмотрел переданный ему предмет. На чёрном, блестящем фоне золотым тиснением было выбито название уже известного ему салона госпожи Гранд, оракула-прорицателя. Перевернув визитку, лорд едва сдержался. Слоган, отпечатанный таким же золотом, гласил: «То, что вы ищите». Завершил всё отпечаток красной помады, явно поставленный совсем недавно. Глаза Алистера застлала пелена гнева, он едва не кинулся на опять показавшегося рядом дворецкого, потеряв остатки самообладания. — Откуда? Кто это тебе дал? — старательно контролируя свой голос, спросил он. — Девушка. Красное платье, красивая, — запинаясь на каждой букве, от вида перекошенного лица лорда-дознавателя сообщил дворецкий. — Эта девушка сказала, что с нетерпением ждёт с вами следующей встречи. Она преступница? — Хуже. Она сам дьявол, — силясь проглотить нанесённое оскорбление, сказал лорд. Простояв так с минуту, он увидел как перебежками отдаляется от него дворецкий, не желая попадать под руку разгневанному графу. Алистер ещё раз покрутил в руках визитку, постепенно приходя в себя. Перечитав слоган, он усмехнулся и спрятал бумажку в карман. — И я тоже, — сказал он в пустоту и вернулся в танцевальный зал.