Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 42

* * *

 

Спустя час эмоции поутихли, и встреча пошла по более оптимистическому сценарию. Данил предложил поделить озеро на 113 равных кусочков, разделив таковые двадцатисантиметровым слоем льда, дабы живность не смогла переплывать из одного сегмента в другой. Сами поиски решили проводить строго по ночам, дабы не привлекать внимания людей. Базой дислокации был выбранный островок, ему же отвели роль ночлега и таверны. В предрассветные часы изголодавшие по веселью лепреконы отводили душу, поглощая литрами волшебный эль.

Рыбу решили ловить сетями, осматривать ее с помощью магии, и, дабы не навредить экологии уникального места, отпускать чистую обратно.

И по всем расчетам через 7 дней поиски должны были увенчаться успехом, если, конечно, кольцо было в озере, а еще конкретнее — в брюхе одной из рыб.

Ну, мы пропустим несколько дней поисков по причине их однообразности.

И так.

 

6 день поисков, за час до рассвета.

Лепреконы — необузданный народец, любящий свободу, а их гулянья всегда заканчиваются драками, битой посудой и разбитой мебелью. Редкий из темных магов не любит осушить стакан эля или виски. Я уж не говорю про женщин, те под алкоголь идут просто на ура. Почти как у людей, только это очень опасные темные маги из моего мира.

Пир был в разгаре. Бен Оссори был изрядно пьян, поражало, как он вообще мог столько выпить, почти 2 литра эля.

– Эй, Человек, — заметив Данила, произнес, еле стоя на ногах, Оссори. — Завтра мы найдем эту рыбу, и я с особым удовольствием вспорю ей брюхо.

– Как пожелаете, — улыбаясь, ответил Данил и поспешил было удалиться.

– Куда ты убегаешь, Человек? — вмешался в разговор Гарри. — Я в шестой, и, пожалуй, в последний раз приглашаю тебя расслабиться, немного выпить, повеселиться, Данил Веррле. — Фаррел похлопал по плечу Веррле, предлагая ему сесть за стол.

То ли Данил был слишком вымотан шестидневными поисками, то ли он и вправду захотел расслабиться и поэтому позволил себя уговорить.

– Место Человеку, — бесцеремонно пнув ногой одного из лепреконов, скомандовал Фаррел.

Толпа громко засмеялась над упавшим в грязь пьяным лепреконом, и, как только человек сел за волшебный стол, раздались одобрительные крики.

– Чего желаешь, Человек? — старался быть вежливым Гарри Фаррел. — Стол необычный, наклоняешься к тарелке и шепчешь блюдо, наклоняешься к бокалу и шепчешь напиток, — объяснял леприкон.

– А к ножу с вилкой не надо наклоняться? — иронично подметил Данил.

– Прости — что? — строго переспросил Фаррел.





– Это ирония, — объяснил Данил. — Человеческая ирония, шутка.

– А, прости, — улыбнулся Фаррел. — Надо было смеяться. Ха-ха! — выдавив из себя смех, произнес лепрекон.

– Не засоряй парню голову, — вмешался в беседу Оссори. — Человек, просто закажи кусок мяса и пинту эля и веселись с нами.

Но Данил, любезно улыбнувшись, наклонился над тарелкой и пожелал стейк и виноградный сок.

– Человек желает пить вино, — тут же заметил Оссори.

– Я желаю поднять бокал за находку, которую я завтра надену на палец, — прокричал Данил, подняв бокал верх.

Весь стол замолчал, поглядывая то на Фаррела, то на Веррле.

– Хороший тост, Человек, — добавил Фаррел и поднял свой бокал.

«Да, за кольцо тайны»! — послышались голоса.

«За кольцо»! — кричала толпа, осушая до дна золотые бокалы с волшебным элем.

Веррле взял в руки вилку и нож и культурно принялся за блюдо из мяса, лежавшего на золотой тарелке. Картина, потрясающая своим диссонансом, размеренно и деликатно поглощающего пищу Веррле и жрущих, кричащих во все горло с набитым ртом лепреконов. Но Данил — молодец, он, несмотря на смешки, продолжал себя вести, как истинный человек.

 

– Данил? — послышался тонкий голос Бенджамина из кустов за спинами лепреконов.

Сыщик сделал вид, что ничего не слышал, но при этом рукой дал понять, чтобы тот помалкивал. Прошло минут пять, Веррле неторопливо вытер руки и легким движением дотронулся до уголков рта, давая тем самым понять, что его трапеза окончена.

– Любезные лепреконы, мне пора идти, — встав из-за стола, произнес он.

– Конечно, человек, — с набитым ртом пробубнил Оссори и продолжил трапезу.

Как только Веррле ушел, раздались разнотональные голоса, которые пытались петь. Потом откуда-то появились женщины, и под общее ликование те забрались на стол и принялись развлекать захмелевших магов.

Данил сделал вид перед охранником, что устал и пошел спать, но, зайдя внутрь, он приподнял заднюю стенку палатку и вылез наружу. Охранник после 10 минут бдения за Веррле не выдержал и тайком продолжил пир.