Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 216

— О неприхотливости его милости ходят легенды, — дорвался до речи чиновник.

— Бесспорно, — кивнул Рональд и нахмурился до морщинок между бровей. — Я не представился сразу: главнокомандующий армией его милости Лауритса граф Оссори, и невзыскательность не числится среди моих добродетелей. Так что я требую ещё шестьдесят тысяч хенриклей, что пошли бы моим людям как выкуп за предохранение города от разграбления.

— Сколько?! — затряс щеками толстосум. — Но это же… это ничем не прикрытое грабительство! Вы истый разбойник, сударь! Разбойник и сребролюбец!

— Жадность грех, — прошуршал святой отец.

Граф Оссори поднял руку, призывая к тишине.

— Я не знаю имени того, кто командует армией мятежников, но передайте ему вот что. Пусть до завтрашнего дня разоружит армию и распустит на все четыре стороны за пределами города и предместий. В Фёрнфрэке должны остаться доспехи, оружие, лошади и прочая военная амуниция. После этого я дам ему аудиенцию, на которой он подпишет обязательство выплатить пятьдесят тысяч хенриклей от себя лично его милости Лауритсу. Это будет контрибуция за ущерб, причинённый королю неповиновением его подданных. Вдобавок ко всему прочему, командующий мятежной армией останется под моим присмотром вплоть до прибытия его милости. Что касается господина бургомистра, то от него я требую самую малость: гостеприимства. Пусть приютит и содержит мою маленькую осадную армию, покуда не соберёт контрибуцию. Если сборы продлятся дольше месяца, моя армия поторопит их, разграбив город.

— Эти условия возмутительны! — тявкнули чиновники.

— Возмутительно, господа, — не согласился Рональд, — нарушать данную королю присягу. Впрочем, я далёк от того, чтобы читать наставления, моё дело война. Условия, что я вам выставил, остаются в силе сутки. Не одумаетесь — и я заговорю с вами на языке пушек и шпаг.

3

Рагнар с ходу заметил, что не один у себя в кабинете в Рагнаровой цитадели, ну так что теперь! Капитаны рокотали, возмущённые заломленной суммой и наглой ухмылкой, пусть их, граф Агне толком не слушал. Пуговицы сутаны разбегались под пальцами. Рывок, и они с бренчанием покатались врассыпную.

Рагнар вывернулся из сутаны, пинком отбросил, выдохнул, не помогло. Значит, у нас тут сам Рыжий Дьявол, как льстят трусы зарвавшемуся блаутурцу. Предводитель Бешеных драгун. Королевский баловень. Сорвиголова, что в своё время захватил в плен эскарлотского маршала, да ещё подвесил на его перевязь руку. Куэрво питал к нему крепкую ненависть, будем считать, она передалась от отца к сыну!

— Ха. — Шф… Шпф… Шпонхейм подкинул на ладони пару пуговиц и свирепо оскалился. Верно!





Можно было додуматься раньше, с каких рогов этот Оссори распивал с Лауритсем вино. Скрепляли союз! Нет, сильно сказано — наём. Блистательный граф, уподобляясь наёмнику, подонку общества, продал Страусоводу шпагу и пошёл на восставшую провинцию. 

— Святой отец, вы внушаете нам трепет… — Миллиан форн Тек передёрнул плечами.

Рагнар выдернул из волос ленту и ощерился:

— Что, я страшнее, чем было описано в письме? Ну и кто из нас двоих дьявол, а, Миллиан? Я или этот рыжий ящер?!

Герой Девятнадцатилетней войны, ухмылка как у полководца, а сам-то не многим старше принца Ре… Льдов! На долю Оссори выпало больше битв? Отлично, тем горше будет поражение! Армия у него — смеху подобно. Зажравшиеся, отсидевшие в гарнизонах зады блаутурцы. Перемешали родной язык с блицард и перебрались на северных кляч. Доспех и штандарты времён Девятнадцатилетней войны поначалу пустили в глаза пыль, не возразишь. Но в сердце «святого отца» поселился терзающий дух подозрений. Пришлось подбить на «исповедь» погонщика из обоза, молодчик не снёс холода стали под горлом и развязал язык. Рагнар тогда чуть было не рассмеялся. Нет, он не проморгал в дороге армию. Её сколотили позже и теперь усиленно выдавали за боевую. Ломают комедию… Ну так что ж, посмеёмся!

— Ваша самоуверенность сыграет с вами злейшую шутку, граф Ящер!

— Да-да, — забил крыльями Гусс, — притащить с собой женщину и посадить по правую от себя руку! Этот граф так самоуверен, что, можно подумать, принимает осаду за увеселительную прогулку!

— Что? — Рагнар упал в кресло и вытянул ноги. — Какую ещё женщину?

— Ну как же, — Иогашек обвёл сослуживцев ликующим взглядом. Ещё бы, углядел девку, в то время как граф Агне в своей сутане смиренно трясся от злости. — Вспоминайте. Это была блондинка, сударь. Хлопала на делегацию глазками, к слову, чрезвычайно красивыми, и боялась шелохнуться.

— Кому нужно золото, когда есть роза, — пробормотал Рагнар прежде, чем успел закрыть рот.

— Какие, к Отверженному, розы? — взбушевался бургомистр. — Какое, к хвосту его, золото?! Ты должен думать о стали и крови, Граф Рагнар, и ни о чём более!